Сельская идиллия - Орвиг Сара. Страница 29
– Мы позвоним тебе вечером, Джейсон. – Малыш поцеловал ее, и она повернулась, чтобы взять на руки Ребекку, которая теребила ее фату.
– Ты такая красивая, тетя Эмили.
– Спасибо. И ты будешь такой, когда подрастешь.
– Вы с папой заберете нас через пять дней?
– Да. Ты знаешь, сколько это – пять? Ребекка подняла ручку, растопырив пальчики. Эмили нежно улыбнулась.
– Правильно. А до этого мы будем вам часто звонить. Мы любим вас. Позаботься о Джейсоне.
– Хорошо, мэм.
– Эмили обняла и поцеловала девочку, потом передала ее своему красавцу мужу, который ждал рядом. Она повернулась к Несси, которая, одетая в темно-голубое платье и с розовым цветком в волосах, буквально лучилась от гордости. – Пока, Несси. Зак сказал, что оставил тебе все телефоны.
– Да. Я так счастлива за вас обоих!
Женщины обнялись, и Эмили попрощалась с Квинтом. Она уже попрощалась с родителями Зака, постаралась запомнить имена и лица многочисленной родни: дядюшек и тетушек, сестры с детьми и ее мужа, его брата Сина, представлявшего собой уменьшенную версию Зака, с тем же дьявольским блеском в глазах.
Они поспешили к ожидавшему их лимузину и, поклонившись всем, сели внутрь. Мать Зака бросилась к открытому окну и протянула им корзину с венчальным пирогом и шампанским.
– Я так счастлива за вас, – проговорила она, целуя Зака, потом Эмили. – Как только ты привыкнешь, можешь называть меня мамой.
– Спасибо, – смущенно поблагодарила Эмили, поглядев в такие же, как у Зака, темные глаза. Его высокий отец стоял несколько в стороне, одетый в смокинг, черные ботинки и в широкополую стетсоновскую шляпу. Он поклонился им, и мать Зака отошла назад. Водитель выехал с фермы Сина Дурхэма, а друзья и родственники бросали им вслед конфетти и птичий корм.
Через час они были в отдельном номере в горах Сангре-де-Кристо. Зак закрыл дверь после того, как перенес невесту через порог, снял пальто и перебросил его через спинку стула. И наконец обнял ее.
– Ты такая красивая, – произнес он севшим голосом, его карие глаза светились счастьем и радостью. – Прошу сюда, миссис Дурхэм.
– С удовольствием, ковбой. Он уткнулся ей в шею, распуская ее волосы. Отбросил ее вуаль, и через мгновение ее прекрасные рыжие волосы рассыпались по плечам. Потом он стал расстегивать пуговицы ее шелкового подвенечного платья.
– Зак, я себя чувствую настоящим членом семьи впервые в жизни.
– Теперь у тебя есть семья, Эмили, которая всегда будет любить тебя. Мама считает, что мне очень повезло с тобой, что ты главная удача в моей жизни. – Зак серьезно взглянул на нее, погладив ее по щеке. – Я до сих пор не могу поверить, что ты будешь жить на ранчо.
– Я думаю, что сумею убедить тебя, ковбой, томно прошептала Эмили, гладя его.
Он обвил рукой ее талию, другой мягко перебирая ее волосы.
– Начинай убеждать, Чикаго. Это будет не так легко.
– Ты думаешь? – прошептала Эмили. – Я буду заниматься этим всю оставшуюся жизнь, добавила она и поцеловала его, обняв за шею, а второй рукой расстегивая ему рубашку.
Когда его руки сомкнулись вокруг нее, Эмили в наслаждении прикрыла глаза, чувствуя, что теперь она по-настоящему вернулась домой. Она окружена любовью, и у нее такая семья, о которой она часто мечтала в прошлом. И все это благодаря высокому, красивому мужчине, так сильно и нежно обнимавшему ее. Хэй! Лошади, дети и еще один совершенно особенный парень составляли теперь ее жизнь. Она всем сердцем полюбила этого лучшего в мире ковбоя.