Зеленая мать - Пирс Энтони. Страница 5
Орб от происходящего устала — ведь к ней это не имело никакого отношения, а непонятные длинные слова заставляли ее напрягаться.
— А как насчет моей магии? — спросила она.
Дриада обернулась:
— Ой, прости, Орб, ты так нам помогла, а я тебя совсем забросила. Я не нарочно. Да, давай разберемся с твоей магией. Скажи сестре, чтобы она тренировалась с аурами, пока я буду заниматься с тобой.
Орб была польщена и решила не отвлекаться на допущенную дриадой ошибку. Ведь на самом деле Луна приходилась ей не сестрой, а племянницей. Она повторила все для Луны, и та удовлетворенно отвернулась, продолжая делать руками непонятные жесты.
— Ты умеешь петь? — спросила дриада.
— Да, — ответила Орб. — Хотя не так, как это делает папа.
— Тебе тоже не хватает эмоций. В музыку надо вкладывать душу. Надо очень сильно хотеть, чтобы магия пришла — иначе ничего не получится. Вот почему большинство людей не обладают магией. Они просто не в состоянии пожелать этого. Не хотят, чтобы магия стала их частью.
— Мама тоже не знает магии! — запротестовала Орб. По ее мнению, это опровергало слова дриады.
— У Ниобы магии больше, чем у кого бы то ни было. Но она отказалась от своей магии, чтобы выйти замуж за твоего отца, — сказала дриада. — А теперь попробуй применить эмоции.
Орб сосредоточилась и попробовала напеть простенькую мелодию. Ничего не произошло.
— Не получается! — огорчилась девочка. — Почему у Луны получается, а у меня нет?
Не успела дриада ей ответить, как снизу тоже донеслась музыка. Все трое одновременно обернулись посмотреть, что делается внизу.
Музыка доносилась с тропинки. Она становилась все громче, по мере того как приближался музыкант. Это был какой-то незнакомый мужчина в яркой легкой рубашке и темных брюках. Его блестящие длинные волосы рассыпались по плечам, а темные глаза так и сверкали. Он играл на скрипке, а рядом с ним танцевала женщина в ослепительно яркой красной юбке. Голову ее покрывала зеленая косынка, зато блузки вообще не было. Пальцы женщины были унизаны кольцами, а длинные серьги свисали до самой груди, сверкая и переливаясь при каждом движении.
За ними шли другие мужчины и женщины, одетые примерно в том же стиле. Одни из них играли на мандолинах, а другие на инструментах, которые Орб видела впервые. На ходу все приплясывали. Незнакомцы подошли к дереву и встали в круг у его подножия. Их было около дюжины, включая нескольких детей.
Одна из женщин, старуха, выступила вперед.
— Вот! — сказала она, показывая на Луну и Орб. — Эти дети знают магию.
— Цыгане! — воскликнула дриада. — Я слыхала о них. Будьте осторожны — они воруют детей!
Мужчина, игравший на скрипке, шагнул к дереву.
— Провидица знает. Спускайтесь сюда, дети! Мы хотим посмотреть на вашу магию.
— Уходите прочь, негодяи! — закричала дриада. — Эти дети — не для вас!
— Ото! — сказал мужчина. — Древесная нимфа! Эй, дубовый дух, не лезь не в свое дело! Все, чего мы хотим — это дети!
— Вы не можете забрать их, — заявила дриада.
— Помолчи, дриада, а не то мы срубим твое дерево! — пригрозил человек.
Дриада вскрикнула от боли и гнева, услышав угрозу.
— Почему он ее слышит, а я нет? — обиженно проворчала Луна.
— Забирайтесь наверх и снимите их оттуда, — сказал мужчина.
Два сильных юноши быстро вскарабкались на дерево. В мгновение ока они оказались наверху и уже протягивали руки к оцепеневшим от ужаса девочкам.
Но как только эти руки прикоснулись к Луне и к Орб, юноши застыли, не в силах пошевелиться.
— Давайте скорее! — крикнул мужчина снизу. — Не век же здесь торчать!
— Мы не можем, — с трудом выдавил один из молодых людей.
— Что ты хочешь этим сказать? — возмутился предводитель. — Уже и с детьми не справитесь?
— У них амулеты, — сказал второй парень.
— Ого! Надо было мне догадаться, что таких детей, как эти, будут охранять. Ладно, попробуем по-другому. Валите вниз, ребята!
Молодые люди выполнили указание буквально. Они разжали руки и действительно свалились вниз, ловко приземлившись на ноги.
Главный цыган поднял голову и улыбнулся девочкам.
— Мы — Пестрые-Разношерстные Цыгане! — объявил он. — Мы любим детей и живем расчудесно. Детям, знакомым с магией, у нас живется очень весело! Лучше, чем где бы то ни было. Слезайте, идем с нами!
Но Орб и Луна не спешили спускаться, помня предупреждение дриады. Они продолжали сидеть на ветке, глядя на предводителя сверху вниз.
— Сейчас мы покажем вам, как у нас весело! — сказал цыган и щелкнул пальцами.
Остальные цыгане взяли в руки инструменты и опять начали играть. Женщины плясали, а дети прыгали и переворачивались в воздухе, как маленькие акробаты.
— О, а это, похоже, и вправду весело! — сказала Луна.
Музыка стала громче, и Орб уловила в ней обрывки мелодий природы. Цыгане знали эту музыку!
— Не ходите! — закричала дриада.
Тщетно. Девочки, очарованные цыганским весельем, не могли не принять в нем участия. В мгновение ока они оказались на земле. Цыганские дети протянули им руки, и все вместе закружились в веселом хороводе. Девочки плясали, высоко подбрасывая ноги, забыв обо всем на свете.
Вскоре музыка смолкла.
— Это, конечно, не совсем Ллано, — сказал главный цыган, — но нам нравится. Присоединяйтесь, и музыка — ваша.
При слове «Ллано» пульс Орб участился. Что-то в этом слове волновало ее. Перед глазами опять пронесся давнишний сон-видение.
— Мы не можем уйти с ними! — резким шепотом сказала Луна. — Твоя мать так рассердится!
Но все внимание Орб было занято незнакомым словом.
— Лано… — начала она, пытаясь повторить то, что сказал цыган.
— О, Ллано! — воскликнул он. — У тебя, дитя, замечательный музыкальный вкус! Но никто не обладает Ллано, хотя многие ищут его. Мы, цыгане, в отличие от других, кое-чего достигли в этом поиске, но и нам известна лишь малая часть Ллано. Пойдем с нами, дитя, будем искать Ллано вместе! Провидица говорит, что одна из вас видит ауры, а вторая слышит музыку природы. С вашей помощью мы, может быть, найдем Совершенную Песнь!
— О да! — воскликнула Орб и захлопала в ладоши.
— О нет! — закричала дриада из ветвей дуба. — Нет! Ллано — иллюзия и обман! Смертные, которые ищут его, могут заболеть и погибнуть! Не доверяй этим людям!
— Срубите дерево! — огрызнулся главный цыган.
В тот же миг молодые люди вытащили топоры и направились к дереву. Дриада вскрикнула и чуть не лишилась чувств.
Этого Орб уже не могла вынести. Она никогда не отличалась ангельским характером, а тут просто взорвалась.
— Сейчас же оставьте дерево в покое! — закричала она в ярости.
Предводитель насмешливо взглянул на девочку:
— А не то?..
— А не то мы не пойдем с вами искать Ллано! — крикнула Орб. Она уже бежала к дереву.
Первый юноша высоко поднял топор, собираясь ударить по стволу. Орб бросилась на него и попыталась отобрать топор. Она была готова залезть на дерево и укусить парня за руку. Луна последовала ее примеру и вцепилась во второго юношу.
Молодые люди застыли на месте, не в силах сопротивляться.
— Надо избавиться от этих амулетов! — сердито пробормотал главный цыган.
— Эти амулеты сделал сам Маг! — снова вмешалась дриада.
— Конечно, кто же еще, — согласился цыган. — Он делает их на продажу. Надо же ему как-то зарабатывать на жизнь! Мы тоже такими торгуем. Но люди не приклеены к своим амулетам.
Он повернулся к молодым людям:
— Бросьте топоры, ребята. Я просто пошутил.
Девочки отпустили обоих парней, и те поспешно ретировались. Теперь главный цыган обратился к Орб:
— У тебя такой чудесный амулет. Можно, я посмотрю?
Польщенная девочка потянулась снять амулет.
— Не снимай! — вскрикнула дриада. — Амулет — твоя единственная защита!
Но у цыгана уже появилась новая идея.
— Никакая это не защита! — заявил он, делая рукой незаметный знак старухе. — Смотри, он превратился в огромного извивающегося червя!