Злобный ветер - Пирс Энтони. Страница 39
Дэвид чувствовал себя несравненно более умным.
— Взрываются?
— Да, когда их бросают, — подтвердила Хлорка. Ей наконец-то удалось отцепить от ветки платье. Ткань заняла надлежащее место, а Шон снова начал дышать. Ага, а этот случай оказался действительно случайным.
Но вид открылся очень и очень притягательный. Дэвид начал интересоваться такими вещами только в последние два месяца, но подозревал, что со временем этот интерес начнет расти. А тело Хлорки было просто потрясающим. Но это не позволило ему забыть о вишнях.
— А что-нибудь еще так делает? — поинтересовался он. — Взрывается то есть?
— А как же. Лимонки или ананаски, например. Они гораздо более опасны. Ведь они больше.
Появился Филя, одетый в очередную партию вещей Шона. Но брат не обратил внимания, он был полностью поглощен слежкой — авось ветка зацепится за что-нибудь еще.
— А что это за разновидность бамбуховой вишни? — спросила Хлорка.
Филя написал ответ. Никто никак не мог заметить, как у него в руках появляется блокнот и карандаш и как они исчезают. Парень вручил записку Дэвиду.
— У этих вишен в ядре яд, — прочитал Дэвид. — Они гораздо более мощные, чем обычные. Эти ягоды нужны нам для реки.
— Ядерная бамбуховая вишня! — поразился Шон. — Они уж точно супермощные!
Дэвид заметил небольшую приписку:
«То, что ты испытал, когда увидел, что у Хлорки за вырезом платья, — это эмоция?»
Дэвид улыбнулся. Ну да, в каком-то роде. Но, если уж хочется ощутить это в полной мере, Филе лучше забраться в чувства Шона. Сам Дэвид возбуждается только чуть-чуть, а вот Шон распаляется по максимуму. Судя по внешности, Филя того же возраста, что и Шон, так что ему надо реагировать так же.
Филя уселся на свободное место. Дэвид с удовольствием наблюдал, как он теперь смотрит на Хлорку. Почти как Шон, — исподтишка, но настойчиво. Он учится.
— О-хо-хо, — мрачно проговорил папа.
Дэвид посмотрел вперед и увидел баррикаду с надписью «Объезд». Рядом с ней стоял тролль в сияющем шлеме. Папа подрулил к нему.
— А куда ведет этот объезд?
— Обратно в лес, — последовал ответ. — Там во время урагана безопаснее.
— Но нам засветло нужно добраться до Бес Подобия!
— Дорога может стать непроходимой. Там наводнение.
— А если мы хотим рискнуть? — Тролль строго посмотрел на папу:
— Можете ехать, только на свой страх и риск. Тролли снимают с себя ответственность за вашу безопасность.
— Но охранное заклинание продолжает действовать? На нас не нападут?
— Нет. Но вода течет туда, куда ей вздумается. Наводнение может втянуть тебя в какую-нибудь неприятность, несмотря на заклятие.
— Понятно. Мы едем дальше.
— Ну и глупо, — буркнул тролль и отошел в сторону.
— В этом ты, наверное, прав, — согласился папа. Дэвид выглянул в окно:
— А что там за здание в форме бутылки? — Хлорка посмотрела туда, куда он указывал:
— Это винный погреб. — Шон засмеялся:
— Хорошая идея сделать винный погреб в форме бутылки!
Между тем дождь усилился. Вскоре ом перерос в сильнейший ливень. Цветные струйки бежали по стеклам, стекаясь в радужный узор. Переливающаяся дымка проникала сквозь щели полуопущенных окон.
Что-то попало в глаз. У Дэвида потекли слезы. Он плакал, хотя и сам не знал отчего. Сквозь слезы он оглядел остальных и увидел, что все, кроме Фили, трут глаза и рыдают. Даже папа хлюпает носом. Что это такое?
— Мы что, по луковому полю едем? — мокрым голосом спросила Карен.
— Тут знак, — сказала мама. — Река Слезняк.
— А! Слезняк! — повторила Хлорка. — Тогда все ясно. В винном погребе отсюда берут воду, для вина. Даже черствые люди, обидевшие кого-то, попробовав это вино, чувствуют вину и рыдают. А от воды этой речки слезы льются просто так. Странно, но когда мы ехали в другую сторону, мы почему-то не плакали…
— Тогда она не вышла из берегов, — ответил папа. — Вода была далеко внизу, и до нас не дошел ее запах.
Машина сбросила скорость. Дэвид разглядел, что они доехали до воды. Слезный поток пересекал дорогу. Нечего и думать ехать прямо через него.
— Только непонятно, как вода поднялась так быстро и высоко, — пожал плечами папа. — Между рекой и мостом было приличное расстояние. Дождь был, конечно, сильный, но за такое время поток не мог подняться на шесть метров.
Филя принялся что-то писать. Он передал записку Дэвиду и тот озвучил ее для остальных:
— Филя говорит, что гоблины устроили на реке запруду. Как раз за границами действия охранного заклинания. Поэтому река так быстро вышла из берегов.
— Опять гоблины! — возмутился папа. — Можно было уже и самим догадаться. А можно с ними как-то справиться?
Филя накатал новое письмо.
— Поэтому я набрал ядерных бамбуховых вишен, — прочитал Дэвид. — Они уничтожат плотину, и вода схлынет.
— А гоблины не нападут на нас, когда мы пойдем взрывать завал? — забеспокоилась мама.
— Нет, если мы останемся в зоне действия охранного заклинания и сбросим вишню на плотину, — прочел Дэвид.
— Но мы можем запросто промазать, — возразил Шон. — Давайте сначала спустим ветку на веревке, а под конец отпустим.
— Так и сделаем, — решил папа.
Дождь уже закончился, только иногда принималось моросить. Папа, мама, Филя, Хлорка и Шон вылезли из фургончика.
— А вы, ребята, оставайтесь тут, — скомандовал Шон. Дэвид и Карен уселись, свесив ноги из открытой боковой дверцы машины, и смотрели на уходящих взрослых. Отовсюду поднималась радужная дымка, превращаясь в воздухе в разноцветные фигуры.
Где-то весело звякнул колокольчик.
— Я пойду посмотрю, что там, — крикнула Карен, выпрыгивая наружу. — Похоже на коровий колокольчик.
— Нам нельзя никуда уходить! — одернул ее брат. — Это опасно!
— Мы же на заколдованной дороге, дурачок! — Карен побежала по тропинке на звон колокольчика. Ей только дай чем-нибудь позвенеть! Твиттер приземлился ей на голову и взволнованно зачирикал, но она только отмахнулась.
Дэвид разрывался между желанием побежать и вернуть свою непутевую сестру и наказом взрослых сидеть тут. Он нашел компромисс.