Вор и Книга Демона - Эддингс Ли. Страница 39

— Пока что нет. Но все равно спасибо.

— Он знает, кто ты, Альтал, — предупредил голос Эмми.

— Да, я знаю. Он умен — этого у него не отнимешь, — но он не настоящий торговец.

— Как ты это узнал?

— Он ни разу не спросил, какой торговлей я занимаюсь. Это первый вопрос, который задает любой торговец. Ни один торговец не хочет, чтобы прямо напротив через улицу появился конкурент. Может, нам от него избавиться? Мы с Элиаром могли бы прикончить его прямо сейчас.

— Нет. Вы двое не те, кто должен иметь дело с Хномом. Просто будь осторожен рядом с ним, и все.

— Куда мы теперь идем? — спросил Элиар.

— У восточной стены находится община торговцев, — ответил Альтал. — Мы остановимся там, а прямо с утра начнем искать того, кто нам нужен.

— Ты не мог бы сделать для меня немного мыла? — спросил Элиар, когда они выехали с мощеной улицы.

— Наверное, да. Но зачем?

— Эмми хочет, чтобы я помылся. Вероятно, это первое, что приходит на ум любой женщине? Каждый раз, когда я навещал свою матушку, это были первые слова, которые я слышал из ее уст.

— Насколько я понимаю, ты не любишь мыться?

— Ну, я моюсь, если это действительно необходимо, но обычно достаточно мыться один раз в неделю, не так ли? Конечно, если ты не чистил конюшни.

— У Эмми очень тонкий нюх, Элиар. Не обижай ее.

— И ты тоже, Альтал, — тихо проговорил голос Эмми.

— Мне не нужно мыться, Эм, — молчаливо запротестовал он.

— Ты не прав. Тебе непременно нужно помыться. Ты скакал несколько недель, и от тебя несет конским потом. Помойся. Поскорее. Пожалуйста.

На следующий день они с самого утра отправились на поиски, и после нескольких неудач Элиар приобрел некоторый навык. Его открытое мальчишеское лицо очень выручало, когда он с надеждой обращался со своим вопросом к каждому одетому в рясу с капюшоном священнику. Большинство из них, как отметил Альтал, сразу отказывались и говорили, что не могут прочесть чужеземную надпись, высеченную на лезвии Кинжала, который показывал им Элиар. Обычно они резко отвечали: «У меня нет времени на подобную ерунду». Однако некоторые из тех, кого они встречали, предлагали перевести надпись… за некоторую сумму денег. Один фанатик с впалыми глазами разразился гневными обвинениями, заявив, что любая надпись, которую он не может прочесть, является, очевидно, письменами самого дьявола.

Альтал и Элиар оставили его посреди улицы все еще проповедующим в воздух.

— Вот идет еще один, — спокойно сказал Элиар. — Может, нам начать делать ставки на то, что они скажут, когда я покажу им Кинжал. Мне кажется, этот похож на тех, кто говорит: «У меня нет времени».

— А я ставлю на то, что он из команды, которая говорит: «Вам придется заплатить за то, что я вам прочитаю», — улыбаясь, ответил Альтал.

— Почему он прошел мимо?

— Он косоглазый. Один глаз у него обращен к Дейвосу, а другой — к земле: не обронил ли кто монетку.

— Надеюсь, он у нас не последний. Следующий, кто назовет мой Кинжал орудием дьявола, получит кулаком в лицо.

Священник, который шел к ним по безлюдной улице, был костлявым и вид имел какой-то голодный, а его расфокусированный взгляд и дико всклокоченные волосы придавали ему вид безумца. Его ветхая коричневая ряса была засалена, и от него исходил сильный неприятный запах.

— Простите, ваше преподобие, — вежливо обратился Элиар, подходя к косоглазому божьему человеку. — Я только что купил этот Кинжал, а на его лезвии как будто что-то написано. Читать я так и не научился и не знаю, что эта надпись означает. Вы не могли бы мне помочь?

— Покажи мне его, — поворчал священник скрипучим, хриплым голосом.

Элиар протянул ему лавровидный кинжал. Внезапно раздался душераздирающий вопль, который эхом отозвался от полуразрушенных стен стоявших неподалеку домов. Косматый церковник отпрянул назад закрывая глаза руками и крича, как будто его окунули в кипящую смолу.

— Надеюсь, вы не воспримете это слишком лично, ваше преподобие, — сказал Элиар, погружая Кинжал прямо в трепещущую грудь священника.

Крик резко оборвался, и человек рухнул замертво, как подкошенный, без конвульсий.

Альтал обернулся, заглядывая в каждое пустое окно и двери. К счастью, вокруг никого не было.

— Убери его! — приказал он Элиару. — Скорее! Элиар быстро спрятал Кинжал, схватил священника за запястья и поволок к полуобвалившейся стене.

— Нас кто-нибудь видел? — спросил он, немного запыхавшись.

— Не думаю, — ответил Альтал. — Иди сюда и покарауль. Мне нужно обыскать тело.

— Зачем? — Элиар встал. Его руки слегка дрожали.

— Успокойся, — сказал ему Альтал. — Возьми себя в руки.

— Я в порядке, Альтал, — ответил Элиар. — Я просто удивился, когда он начал так кричать.

— Почему ты оправдывался, прежде чем убить его?

— Думаю, я просто старался быть вежливым. Мама учила меня следить за своим поведением. Ты же знаешь, какие они — матери.

— Наблюдай за улицей. Скажи мне, если кто-то появится.

Альтал наскоро обыскал тело, даже не зная хорошенько, что намеревался найти, но карманы мертвеца оказались совершенно пусты. Альтал пнул ногой несколько камешков, присыпав ими тело, и вернулся на улицу.

— Ты что-нибудь нашел? — спросил Элиар. Его голос все еще звучал немного взволнованно.

— Успокойся, — сказал ему Альтал. — Если собираешься что-либо сделать, делай это как следует. Если человек нервничает, он совершает ошибки.

Вдруг на мощеной улице появился одетый в черное священник, который направился прямо к ним. Это был довольно молодой человек с ярко-золотистыми волосами. Его темные глаза горели от негодования.

— Я видел то, что вы сделали! — воскликнул он. — Вы убийцы!

— Может, выслушаешь нас, прежде чем бросать такие обвинения? — спокойно сказал Альтал.

— Вы хладнокровно убили его!

— Лично я не был очень уж хладнокровен, — сказал Альтал. — А ты, Элиар?

— Вообще-то нет, — ответил Элиар.

— Этот человек был не настоящим церковником, ваше преподобие, — обратился Альтал к своему обвинителю. — Совсем даже наоборот — если, конечно, Дэва не учредил свой собственный церковный орден.

— Дэва! — в изумлении воскликнул молодой служитель. — Откуда вы знаете это имя?

— А что, это секрет? — мягко спросил Альтал.

— Это знание, которое не должно быть доступно всем и каждому. Обычные люди недостаточно подготовлены, чтобы управляться с ним.

— Обычные люди, может быть, гораздо мудрее, чем ты о них думаешь, преподобный, — заявил Альтал. — В каждой семье есть паршивая овца. В этом нет ничего необычного. Дейвос и Двейя не слишком рады тому, что их брат пошел не тем путем, но в этом не было их вины.

— Ты священник, да?

— Ты произносишь это так, словно обвиняешь меня, — сказал Альтал, слегка улыбнувшись. — Мы с Элиаром в какой-то мере служим Дейвосу, но я бы не назвал нас священниками. Человек, которого Элиар только что прикончил, был одним из тех, кто служит Дэве. Как только мы это обнаружили, мы убили его. Идет война, преподобный. Мы с Элиаром — солдаты, и мы собираемся сражаться в этой войне.

— Я тоже солдат Дейвоса, — заверил священник. — Это еще надо доказать, мой юный друг. Тебе нужно сначала пройти небольшую проверку. Это именно то, чему ты только что был свидетелем. Парень, который лежит за стеной, не прошел этой проверки, поэтому Элиар убил его.

— Звезды ничего не говорили насчет войны.

— Может быть, до них еще не долетели новости.

— Звездам все известно.

— Может быть. А возможно, им велено хранить эти сведения про себя. Если бы я был тем, кто затеял эту войну, не думаю, что я стал бы расписывать все свои планы сражений каждую ночь на небесах, а ты? В глазах священника появилась тревога.

— Вы подрываете самые основы религии, — осуждающе произнес он.

— Нет. Я устраняю недоразумение. Вы смотрите на небо и представляете, будто видите там картинки, но ведь на самом-то деле это вовсе не картинки, верно? Это просто не связанные друг с другом светящиеся точки. Там нет ни Ворона, ни Волка, ни Змеи и никаких других картинок. Война происходит здесь, а не там. Но все это не относится к делу. Давай посмотрим, действительно ли ты один из солдат Небесного Бога.