Звездный рубеж - Кук Глен Чарльз. Страница 29
– Да, сэр. На «Ассирийце».
– Там по-прежнему командиром Попанокулос? – Бэкхарт вложил большие пальцы в соответствующие гнезда кейса. Что-то загудело. Адмирал ногтем откинул крышку.
– Да, сэр.
– Ну и как он? Когда-то давным-давно он был моим студентом.
Адмиралу не хотелось открывать белый конверт без пометок, лежавший на дне чемодана.
– Он в добром здравии, сэр. Просил передать вам свои наилучшие пожелания.
– Передайте ему мои, капитан.
Адмирал нажал на розовую кнопку внутри чемоданчика, сообщая, что его содержимое доставлено по назначению. Потом ему придется нажать на эту кнопку еще дважды: когда сообщение будет прочитано и когда будет уничтожено.
Капитан слегка пошевелился в своем кресле. Ему явно не терпелось вернуться на «Ассириец». Бэкхарт вскрыл конверт и достал оттуда листок бумаги, который казался совершенно чистым. Он надавил пальцами на нижние углы листка. Heвидимые микросхемы считали его отпечатки. На бумаге медленно проступило написанное от руки послание, буквы появлялись друг за другом в том порядке, в котором они были написаны.
«Л: На научной станции все пошло прахом. Причина неясна. Система уничтожена. Погибло все. ФД с двумя яблоками в пути. Огласка неизбежна. М.».
Бэкхарт положил листок на стол и закрыл лицо ладонями.
Пропала главная надежда. Не сообщая причины, он уже попросил своего партнера-улантида о дополнительной глубокой разведке в направлении центра галактики для обнаружения родных планет противника, которые можно было бы разнести новым оружием. Он надеялся, что мощь и разрушительная сила нового оружия смогут замедлить кровавый крестовый поход центральной расы.
Погибло все. Пропала вся информация, и о самом оружии, и о роковой ошибке. К чертовой матери!
Адмирал щелкнул по розовой кнопке, сжег бумагу и щелкнул еще раз.
– Благодарю вас, капитан. – Он отдал кейс. – Ответа не будет.
– Ясно, сэр. Всего доброго.
Пока офицер закрывал за собой дверь, с лица адмирала не сходила озадаченная улыбка. Всего доброго. Чего уж тут доброго. Он нажал кнопку настольного коммуникатора.
– Мне нужен майор Дамон.
Через несколько дней раздался сигнал связи.
– Да.
– Отдел связи, сэр. – Голос оператора звучал хрипло. – Сообщение с «Ассирийца». Звездоловы уже здесь. Их только что обнаружили.
Бэкхарт оживился.
– А в чем проблема? – спросил он.
– Сэр, я… разрешите мне передать вам данные с «Ассирийца», сэр.
Бэкхарт коснулся кнопки. Экранчик коммуникатора ожил. По нему побежали цифры, потом появилась схема корабля.
Бэкхарт перечитал цифры размеров трижды. И потом тихо сказал:
– Твою мать! – Откинулся в кресле и приказал:
– Связь, передавайте, пока я не скажу остановиться.
– Есть, сэр.
Он просмотрел отчет три раза подряд и только потом успокоился.
– Так вот, значит, что такое траулеры…
Это были автономные миры. Если бы флоту удалось заполучить с десяток этих чудовищ и оснастить их вооружением имперского класса…
– Связь, найдите майора Дамона. Попросите его явиться ко мне.
Командир батальона военной полиции морской пехоты явился через несколько минут.
– Майор, в наших планах будет изменение. Взгляните-ка на это.
Бэкхарт прокрутил ему отчет, полученный с «Ассирийца». Дамон был ошарашен.
– Садитесь, майор. Пора устроить мозговой штурм.
Штурм длился день, ночь и утро следующего дня. Его прервало сообщение связистов:
– Адмирал, сигнал с «Ассирийца». Они перехватили обмен между кораблями сейнеров, сэр. По их мнению, вам это должно быть интересно.
– Конечно, интересно. Давайте их сюда. Трансляция была короткой. И вызвала недоумение пополам с радостным возбуждением. Звездоловы планировали поручить обеспечение безопасности на аукционе его собственным ребятам.
Адмирал дважды перечитал сообщение. Убедившись, что ошибки нет, он сказал:
– Майор, вы свободны на восемь часов. После этого я жду вас здесь, и мы продолжим с того, на чем остановились. Это опять все меняет. Если нам удастся сработать как следует, то на бобах не останемся.
Когда майор ушел, Бэкхарт потребовал у «Ассирийца» инстелной связи с Луной Командной и потратил более часа на совещание. После этого адмирал дал отбой и слабо улыбнулся. Кажется, аукцион может оказаться более чем неожиданным подарком.
Он направился к дивану, надеясь пару часов вздремнуть, но заснуть не смог.
Его снова грызла совесть. В очередной раз ему придется жестоко использовать своих ребят во имя служб и Конфедерации.
Как он от этого устал…
Глава тринадцатая:
3050 год н.э.
Основное действие
Флот Пейна вышел из гипера примерно на расстоянии радиуса солнечной системы от Сломанных Крыльев. Данион находился на острие клина кораблей, направлявшихся к планете. Траулеры сопровождало более сотни вспомогательных кораблей, одолженных у других флотов.
Сейнеры хотели произвести впечатление. Они считали, что подобная демонстрация силы должна приковать все глаза к Сломанным Крыльям.
Прибыль от аукциона значила много, но отвлечь внимание от Звездного Рубежа было еще важнее.
Почти все силы звездоловов вошли в гипер, устремляясь к планете-крепости. Собрались флотилии траулеров. Сотня траулеров, тысяча вспомогательных кораблей и бессчетные миллионы людей были задействованы в попытке овладеть миром оружия. Гигантская армада, несущая с собой надежды всей нации, шла в обход торговых путей, ожидая информации об успехе отвлекающего маневра с аукционом.
Конфронтации с Конфедерацией нельзя было допустить. Руководство сейнеров отлично понимало гибельность войны на два фронта.
Даже война на один фронт была достаточно рискованной.
– У нас неприятности, – сообщил Ярл Киндервоорт своим подчиненным. – Мы только что получили разведданные из района Звездного Рубежа. Туда вошли сангарийцы.
Маус издал звук, подозрительно напоминавший мурлыканье.
– Я переживу, если им снова накидают.
– Кому-то точно накидают. В докладе сообщается, что там несколько сотен рейдеров. Шторм и бен-Раби насторожились.
– Сотен? – переспросил Маус. – Это значит… Проклятие, это может означать только одно: Семьи собираются действовать совместно. Они так не делают.
– Кажется, они готовы продать душу дьяволу, лишь бы заполучить Звездный Рубеж, – заметил Киндервоорт.
– Не только они, – пробурчал бен-Раби. Он презрительно фыркнул и покачал головой. – А кто в этом виноват. Ярд?
– Что ты имеешь в виду, Мойше?
– Вспомни-ка наше последнее столкновение. Вспомни некую Марию Элану Гонзалес, техника, она же Мария Штрехльшвайтер, сангарийский агент. Припоминаешь? Дама, которая пыталась взорвать «Данион»? Я ее ранил и помешал ей. А вы, добрые души, заботливо ее подлатали и отослали домой с остальными наземниками. Бьюсь об заклад, что она побежала прямиком к своим хозяевам и организовала тебе этот подарочек. Доброта не окупается, Ярл.
Маус сдвинулся вместе со стулом и глянул на бен-Раби в упор. Но ничего не сказал.
Давным-давно, в одном далеком мире, который звался Сломанные Крылья, партнер Мауса, носивший рабочее имя доктора Гундакара Нивена, помешал ему убить сангарийского агента по имени Мария Штрехльшвайтер.
Мойше покраснел.
– Давайте не будем скулить: «надо было», – сказал Киндервоорт. – Важно, что надо сейчас. Эми, дай мне эти доклады.
Эми передала ему через стол папку с микрофильмами.
– Флот тоже чертовски интересуется этим уголком вселенной. Вокруг Сломанных Крыльев крутятся три тяжелых эсминца: «Габсбург», «Пруссак» и «Ассириец».
– Имперского класса? – спросил Маус. – Все класса «Империя»? Серьезные ребята, ничего не скажешь.
– Возле Карсона и Сьерры тоже эсминцы. Наши друзья свободные торговцы не смогли подобраться настолько близко, чтобы их идентифицировать.