Атласная змея - Эмар Густав. Страница 10

— Это все? — спросил незнакомец.

— Нет еще.

— Что вам еще нужно?

— Ваше имя.

— У меня его нет, по крайней мере, моего имени здесь никто не знает.

— Как же тогда называют вас люди, имеющие с вами дела?

— Меня называют Изгнанником.

— Изгнанник! Теперь я буду помнить. Когда я могу вас видеть, если вы мне понадобитесь?

— Когда пожелаете.

— Где же?

— Где хотите.

— Гм! Мне это не совсем понятно, — проговорила графиня де Малеваль.

— Я не могу отвечать иначе.

— Однако, живете же вы ведь где-нибудь в лесу?

— Очень возможно.

— Где же вы живете?

— Этого я не могу сказать… не могу и не хочу.

— А почему?

— Потому что не хочу, чтобы ко мне ходили.

— Однако, как же увидеть вас, когда вы будете нужны?

— Меня можно найти.

— Но где же найти вас?

— Везде!

— Мы играем с вами в загадки.

— Ничуть. Скажите мне, где и когда вы желаете меня видеть, и я буду находиться в условленный час в указанном месте.

— Хорошо! Будьте здесь, где мы сейчас находимся, завтра в полдень.

— Хорошо! В полдень я буду ждать вас здесь.

— Вы сообщите мне, как будет чувствовать себя этот несчастный.

— Это решено.

— Но как же вы дотащите его, ведь вы пешком.

— Об этом не беспокойтесь, я его увезу.

— Однако…

— Вы хотите это знать?

— Да.

— Тогда подождите.

Незнакомец свистнул как-то особенно.

Через две или три минуты послышался лошадиный галоп, кусты раздвинулись, и почти тотчас же на прогалину выскочила великолепная лошадь и стала тереть свою изящную и умную голову о плечо Изгнанника.

— Вот, — сказал последний, — вы теперь довольны?

— Совершенно!

— В таком случае, милейший, — сказал он, обращаясь к Андрэ, — передайте мне раненого, он ничего не потеряет от этой перемены.

Последний повиновался.

Изгнанник прыгнул в седло и поместил капитана перед собою.

— Готово, — сказал он.

— Завтра в полдень, — напомнила ему маркиза.

— Я приду.

— Прощайте!

Затем трое всадников удалились с прогалины, и звук копыт их лошадей скоро замер в отдалении.

Изгнанник оставался неподвижно на месте, устремив глаза в ту сторону, где исчезли путешественники.

Когда он, наконец, уверился, что он один, выражение его лица мгновенно изменилось.

Бедняжка! — сказал он, — я как раз вовремя явился к нему на помощь. Еще несколько минут, и он погиб бы! Это человек, и было время, когда он оказал мне услугу. Я не мог оставить его умирать как собаку.

Затем он тронулся в путь.

— Кто эти женщины? Что им надо? — продолжал он через минуту. — Несмотря на их переодевание, я сразу узнал, что они важные дамы! Тут есть тайна, и я открою ее!

В эту минуту он пробирался вдоль берегов Огио.

— Ах! Это золото, — прошептал он, — не знаю почему, но мне кажется, что оно жжет? Освободимся от него!

И он, который перед маркизой и ее приятельницей так хорошо разыграл корыстолюбивого человека, вынул из кармана кошелек, данный ему маркизой, и швырнул его в реку.

Минуту спустя этот странный бандит свернул на узкую тропинку, вившуюся змейкой между деревьями, и углубился в лес.

Едва он исчез, увозя свою ношу, как два человека вступили на прогалину, где произошло столько событий в такое короткое время.

Эти два человека были граф де Виллье и барон де Гриньи.

Идя из форта Дюкэна, они все время следовали вдоль берега реки.

Благодаря этому они и не встретили ни переодетых женщин в сопровождении слуги, ни Изгнанника, и не узнали, какая судьба постигла раненого капитана.