Бегство с планеты - Смит Эдвард Элмер. Страница 23

— Исключительно по доброте душевной? — съязвил Жюль.

— Главным образом, ради вашей сестры, — парировал игрок. — Я беспокоюсь о… ну, о ее благополучии.

Жюль хмыкнул, а Иветта отвернулась, так что Нев не увидел выражения ее лица.

— Что с вами обоими? Я только что спас вам жизнь, а вы вместо благодарности начинаете критиковать меня. Вам не пришло в голову, что я теперь тоже в большой опасности из-за этого? Что вы хотите от меня?

Жюль посмотрел ему прямо в глаза.

— А как насчет кое-какой правды для разнообразия?

— Что вы имеете в виду? Наступила очередь ньюфорестианина отвести взгляд.

— Я имею в виду, что ваше имя не Пайас Нев, — начал Жюль. — Инициалы на вашем носовом платке ПБ.

— У меня много имен. Необходимость вынуждает…

— И я видел, что вы сделали с Роу Карнери, — закончил Жюль ледяным голосом.

В воздухе повисло молчание, Нев напрягся, несколько раз сжал и разжал кулаки. Наконец повернулся спиной к ним.

— Я не обязан давать какие бы то ни было объяснения грабителям, — произнес он грубо.

Иветта схватила его за руку и, развернув лицом к себе, спросила:

— А как же я? Мне вы тоже ничего не объясните?

Они стояли с непроницаемыми лицами и смотрели в глаза друг другу. Нев сдался первым. Он опустил взгляд. Его плечи поникли.

— Хорошо, Ярмилла, — произнес он голосом, близким к шепоту. — Только ради вас. Он сел на край мусорной корзины.

— Вы правы в отношении моего имени — по крайней мере, наполовину. Мое первое имя Пайас, а второе Бейвол. Я действительно с Ньюфореста и лишь в течение последних двух лет был игроком. Возможно, я бы никогда не покинул Ньюфореста, если бы не Роу Карнери.

В то время я был обручен с красивой девушкой по имени Мири. Я не стану утомлять вас рассказом, как я любил ее. Мири возвращалась на Ньюфорест с Аппени. У нее было значительное состояние, в основном из драгоценностей, которые она хранила в личном сейфе, специально установленном в ее каюте. Она была единственной на борту корабля, кто знал, как он открывается.

Пираты захватили корабль незадолго перед прилетом на Ньюфорест. Они убили капитана, когда тот поклялся, что не знает, как открыть сейф. Мири повезло меньше.

Они… допрашивали ее, мягко говоря. Мири всегда была упрямой: она отказалась говорить. Пираты торопились и применяли примитивные, но очень болезненные пытки. В конце концов им пришлось отступиться и бежать. Драгоценности уцелели, но что они сделали с Мири!

Ньюфорестианин сжал кулаки и закрыл глаза. Он тяжело дышал. На лбу выступили капельки пота.

— Это было ужасно. Ее отвезли в госпиталь на Ньюфоресте. Меня не пускали к ней, пока не смыли с нее кровь. Но даже после этого… даже после этого…

Он вынужден был замолчать, пока вновь не овладел собой.

— Она умирала три дня. Я почти все время находился с ней. Они напичкали ее болеутоляющими средствами, но это мало облегчало ее страдания. В глазах ее были ужас и боль…

Нев не сдержался и разразился рыданиями. Иветта подошла к нему, обняла и крепко прижала к себе. Пайас Бейвол спрятал лицо у нее на груди. Иветта говорила ему тихие успокаивающие слова. Жюль смущенно стоял в стороне.

Наконец, Бейвол поднял голову.

— Я должен извиниться, — хрипло пробормотал он. — Я так долго носил это в себе, что вот…

— Я понимаю, — успокоила его Иветта. Бейвол помолчал, откашлялся и продолжил:

— В минуты просветления она достаточно хорошо описала мне вожака пиратов. Упомянула подвеску, которую он носил на серебряной цепочке. Когда она… умерла, я поклялся отомстить за ее смерть. Помните, я говорил вам, что мы на Ньюфоресте очень бережем наших женщин. Этот пират совершил непростительный грех. Он причинил огромные страдания девушке, которую я любил. Из-за него она умерла.

Я поклялся отомстить. Я покинул дом и начал выслеживать этого монстра. Я узнал его имя — Роу Карнери. Однако выйти на него было не так-то легко. Я принял имя Пайас Нев, стал вести жизнь игрока и бездельника — я убедился, что люди откровеннее с человеком из их среды.

— Карнери путешествовал с планеты на планету, что очень затрудняло его поиски. Я следил за ним, о чем он даже не подозревал. Наконец, он прибыл на Кордобу. Я был уже готов разделаться с ним, но он решил приехать сюда, на Убежище. У меня не было другого выхода, кроме как следовать за ним. Я не осмеливался убить его на корабле; там было мало людей, на которых могло пасть подозрение, и меня быстро бы раскрыли. Здесь у меня было больше шансов ускользнуть незамеченным. — Он посмотрел прямо в лицо Жюлю. — Но клянусь вам: Карнерл — единственный, кого я убил за всю мою жизнь. И не сожалею об этом. После того, что этот мерзавец сотворил с Мири…

— Минуту, — сказал Жюль. — Вы говорили нам на корабле, что убили кого-то на Кордобе и должны были спешно покинуть планету, потому и отправились на Убежище.

— Я солгал. Когда я узнал, что Карнери собирается на Убежище, я понял, что мне нужно ввязаться в какую-нибудь неприятную историю, чтобы попасть сюда. Я последовал за двумя головорезами, работавшими на владельца одного казино, и видел, как они убили кого-то, кто, видимо, пытался скрыться, не уплатив долг. Потом я подстроил против себя ложное обвинение в убийстве, оставив отпечатки пальцев и еще кое-какие улики, чтобы полиция подумала, что это сделал я. Это был мой пропуск на корабль. Я столько врал вам раньше, что вы можете сейчас не поверить мне, но клянусь, это правда.

Иветта серьезно посмотрела на него.

— Я верю вам.

Она повернулась к брату. На лице ее было такое выражение, что он не посмел возразить ей.

Жюль задумался. Объяснение Бейвола выглядело логичным и проясняло многое. И недавняя эмоциональная вспышка его была искренней, Жюль не сомневался в этом. И хотя он не оправдывал кровавого убийства Карнери, но не мог и осуждать Бейвола за это — в подобных обстоятельствах он, может быть, поступил бы так же. Он представил себе, что кто-то сделал бы то же самое с его невестой, Вонни Руменье, и содрогнулся. Кроме того, Бейвол рисковал своей жизнью, спасая их. Это чего-нибудь да стоит.

— Хорошо, — Жюль кивнул, — я верю вам.

— Я бы тоже хотел кое-что выяснить, — сказал Бейвол, — Теперь, когда вы знаете все обо мне, я ожидаю правды от вас. После истории в космопорте, после этого допроса с пристрастием, который вы мне устроили, я чувствую, что вы не просто грабители.

— Мы действительно грабители, которых искала полиция на Кордобе, — сказала Иветта, уклоняясь от прямого ответа.

— Но это не является вашей настоящей профессией, не так ли?

Жюль должен был отдать должное Бейволу: этот человек был не глуп.

— Боюсь, пока мы ничего больше сказать не можем.

Бейвол посмотрел на Иветту, которая только покачала головой.

— Пожалуйста, не спрашивайте, — попросила она.

Ньюфорестианин пожал плечами.

— Тогда на время я остаюсь игроком, а вы двумя грабителями, и все мы бежали, опасаясь за наши жизни. Мы не можем дольше сидеть здесь, поэтому полагаю, нам нужно составить какой-то план — либо мы скрываемся, либо как можно быстрее отбываем с этой планеты.

Иветта покачала головой.

— Нам нужно еще кое-что сделать, прежде чем мы сможем покинуть ее. Наш друг в беде.

— Да, я видел с вами какую-то женщину. Жюль положил руку ему на плечо.

— Да, мы должны ее спасти. Но вы уже сделали для нас больше, чем мы имели право ожидать. Вы можете уйти и испытать собственные шансы на удачу.

Бейвол отрицательно покачал головой.

— Теперь это уже слишком поздно. Охрана будет думать, что я с вами, поэтому будет охотиться за мной так же рьяно. Наши судьбы связаны, — к добру это или нет. — Он посмотрел на Иветту долгим взглядом. — Пока смерть не разлучит нас.

— Тогда добро пожаловать в нашу команду, — сказал Жюль.

— Вероятно, они будут держать Хел… нашего друга в надежном месте, скорее всего в штаб-квартире. Они знают, что мы придем за ней, а потому организуют самую прочную оборону, на какую только способны.