Ночная Жизнь - Эллис Джек. Страница 23

Карниш остановился и посмотрел на нее. В эту минуту он испытывал к ней и таким, как она, столь сильную ненависть, что на миг ему стало дурно. Он ненавидел ее за то, что ему приходится питаться такими отбросами. И все же эти подонки даже в таком положении оставались людьми, очень похожими на своих более преуспевающих соплеменников, людьми, полными надежд, мечтаний и неисполнимых желаний. За это он тоже их ненавидел. Ненавидел за их чувства. За их сущность. Ненавидел за их смертность, за их эмоции, за их способность любить. Ненавидел за то, что не был и никогда не смог бы стать одним из них. Ненавидел, потому что даже эти отбросы общества были в этом обществе не такими чужаками, как он, единственный в своем роде, единственный во всем мире. Он ненавидел их так, как ненавидит консервированную рыбу любой нормальный человек, вынужденный в течение двух сотен лет питаться сардинами. Но обычному человеку не дано было понять эту ненависть, помноженную на зависимость от тех, кого он ненавидел, и ставшую от этого вдвое сильнее. Едва взглянув на проститутку, он узнал про нее буквально все. Ее зовут Сэнди, почти год назад она сбежала из дома, познакомилась с сутенером по имени Рэнди, тот ее избивал, насиловал и пичкал таким количеством разных наркотиков, что она потеряла всякое представление о том, что ей нужно в данный момент. Она очень скучает по родителям, по ласковой руке отца, милому голосу сестры и без конца мечтает вернуться к ним, если только удастся накопить достаточно денег и пару недель воздержаться от наркотиков.

– Половина на половину, пятьдесят баксов, – сказала она, подходя ближе.

– Что?

– В хвост и в рот, пятьдесят долларов, пошли?

Карниш улыбнулся ей. Они тебя ненавидят, – внушил он ей. – Твой отец, твоя сестра, они все тебя ненавидят и не хотят тебя никогда больше видеть. Они платят Рэнди, чтобы он тебя не отпускал. Они хотят, чтобы ты умерла. Сделай им одолжение. Иди и покончи с собой. Немедленно.

На мгновение жажда денег исчезла из ее глаз, снова вспыхнула и пропала совсем, вытесненная волной обиды и внезапного озарения. Она остолбенела и уставилась на Карниша, растерянно моргая. Затем повернулась и, спотыкаясь, заковыляла прочь. Ее товарка изумленно смотрела ей вслед:

– Эй, Сэнди?

Умри, – послал ей вдогонку Карниш. – Умри!

Он повернулся, еще больше, увеличив интенсивность генерируемых им волн страха и опасности. – Берегитесь! Среди вас бродит хищник! – пока идущие впереди люди не начали, сами не понимая почему, переходить на другую сторону улицы, инстинктивно чувствуя, что так будет лучше. Карниш усмехнулся и отдался на волю своих инстинктов. Он шел сквозь коридоры каменных джунглей, через похожие на кладбища пустыри, все ближе подбираясь к сердцу этого погруженного во тьму города. Время шло, но его течение не заботило Карниша, его заботило лишь предчувствие того, что должно случиться сегодня, то, что настойчиво звало и притягивало его. И вот, войдя во тьму переулка за старым складским ангаром, в двух милях от отеля, он наконец нашел то, что так долго и с таким напряжением искал.

Саймон протянул руку и коснулся щеки Бекки. Она придвинулась к нему еще ближе, теперь их разделяло всего несколько сантиметров. Он чувствовал ее дыхание, ощущал тепло ее тела.

Ее квартира была всего в четырех кварталах от ночлежки. Саймон всегда считал, что обстановка его квартиры довольно скромная, но у Бекки обстановка была просто спартанская. Было похоже, будто она в городе проездом и просто остановилась в этой квартире на несколько дней. Все, буквально все здесь выглядело как-то временно, нестабильно. У одной стены громоздились не разобранные коробки с книгами, и в книжном шкафу рядом книги не стояли, а лежали одна на другой. Телевизор был неподключен и повернут экраном к стене. На стенах не было ни картин, ни украшений – только одна семейная фотография у двери.

Они вошли почти час назад и с тех пор сидели на диване и тихо разговаривали, продолжая беседу, начатую еще прошлой ночью, по телефону. Но сегодня их разговор сопровождался легкими ласками, касаниями щеки или шеи. Саймон был весь поглощен этим. С ним никогда не бывало такого, он никогда еще не чувствовал такой близости с другим человеком. Бекки придвинулась к нему еще теснее и поцеловала его в губы. Он ответил на поцелуй, и она чуть слышно застонала.

– А мы не слишком спешим? – спросил он.

– Нет, – сказала она и снова поцеловала Саймона, обвив рукой его шею.

Поцелуй получился долгим. Саймона охватили чувства, которые он, казалось, уже давным-давно позабыл. Наконец он оторвался от Бекки и сделал глубокий вдох. Потом кивнул на фотографию у двери:

– Ратман. Как я сразу не догадался! Ратман Паблишинг.

– Это имеет какое-то значение? – Она наклонилась за следующим поцелуем.

Саймон отстранился:

– Не для меня. Просто у меня есть приятель, которому будет интересно с тобой пообщаться.

– Мы с тобой во многом очень похожи, Саймон. Мои родители. живут своей жизнью, я живу своей. Но в отличие от тебя я знаю, что представляет собой моя жизнь.

– А почему ты тогда не разберешь книги?

Она нахмурилась и, повернувшись, посмотрела на коробки:

– Не знаю.

На этот раз она властно притянула его к себе и плотно прижалась губами к его губам. Когда они оторвались друг от друга, Саймон, чуть улыбнувшись, сказал:

– Может быть, ты чувствуешь, что твое место не здесь?

– Что?

– Книги. Они не разобраны.

Бекки снова нахмурилась и посмотрела на коробки:

– Да нет, просто я никогда не умела наводить порядок в квартире, расставлять все по полочкам. Это не входит в перечень моих талантов.

– Может, я тебе помогу?

– Может, и поможешь.

Она снова наклонилась к нему и провела губами по его щеке. Он слегка повернул голову и поцеловал ее губы. Она отклонилась, глубоко вздохнула и посмотрела ему в глаза:

– Саймон, мы будем заниматься…

– Нет.

Она надула губки:

– Я думала, ты хочешь.

Он усмехнулся:

– Это трудно объяснить. Я этого раньше никогда не говорил. Ты мне слишком нравишься.

– Я тебе слишком нравлюсь?

В ее глазах вспыхнул огонек понимания, но в следующее мгновение линия ее губ стала жестче:

– Аа-а, я поняла. Ты хочешь, чтобы мы были просто друзьями.

– Нет, не только.

Линия губ снова смягчилась:

– Ага.

– Я хочу, чтобы у нас было все, но хочу, чтобы все произошло в более подходящее время. Не сегодня. Я слишком устал. Последние два дня у меня были не самыми удачными.

– О, извини. – Она наклонилась, поцеловала его в губы, потом в щеку.

– Ну, в смысле, я не то чтобы измотан до полусмерти, или что-то вроде того…

– Ложись, я принесу тебе подушку и одеяло. Останешься у меня. Мне это просто даже в голову не пришло, Саймон. Я так привыкла работать по ночам, что сплю очень мало.

– Нет, подожди, – начал было говорить Саймон, но Бекки уже исчезла в спальне, а когда снова появилась, в руках у нее было большое коричневое одеяло и голубая подушка.

Она бросила подушку в изголовье дивана, уложила на нее Саймона и, не слушая его протестов, укрыла одеялом. Потом наклонилась и снова поцеловала его в губы.

– Такое со мной в первый раз, Саймон. Мы же только что познакомились, я имею в виду.

– Давай поговорим об этом.

Она снова поцеловала его и, закрыв глаза, немного отклонилась назад:

– Сейчас я собираюсь лечь спать. Завтра мы расскажем Джеку Холдену о том, что произошло сегодня.

Саймон кивнул:

– Да, конечно.

– А потом посмотрим, что произойдет еще… между нами. – И прежде чем он успел ответить, она наклонилась и поцеловала его в губы.

– Спокойной ночи, – сказал он.

– Спокойной ночи, Саймон.

Оставшись один, Саймон уставился в потолок и вздохнул.

– Я не настолько устал, – сказал он в пустоту комнаты.

Он долго лежал с открытыми глазами и смотрел в потолок. Некоторое время из спальни Бекки доносились разные звуки, потом наступила тишина. Саймон стал слушать звуки квартиры. Шум холодильника, лязг металлических труб где-то внутри здания. Примерно через час он поднялся с дивана и подошел к окну. Поднял жалюзи и посмотрел на улицу. Окна квартиры Бекки выходили на юго-запад и он мог видеть огни Хеннепин, темноту переулков и темные, похожие на лужи нефти, пятна автомобильных стоянок. Саймон прижался лбом к стеклу.