Прекрасная разбойница - Беннет Констанция. Страница 71
— То есть?
— То есть… Ну, то, что он чувствует, прикасаясь к ней… или… ох, черт!
Прекрасно понимая, о чем говорит Эрик, Кэтлин изображала простодушие. Она искренне наслаждалась его замешательством.
— Да?
Эрик нахмурился, глядя на Кэтлин, которая была сейчас сама невинность. А между тем ее восхитительное тело соблазняло Эрика так, как не удалось соблазнить его ни одной шлюхе. Завернувшись в полотенце, чтобы скрыть от нее свое возбуждение, Эрик сказал:
— Приведи себя в порядок, Кэтлин, или же приготовься к тому, что тебе придется ответить за последствия твоего легкомыслия.
Широко раскрыв глаза, она удивленно посмотрела на него:
— Какие такие последствия?
Терпение Эрика лопнуло. В мгновение ока он оказался перед Кэтлин, грубо схватил ее за плечи и заключил в объятия. Сняв с Кэтлин рубашку, он еще крепче прижал ее к себе. Он понимал, как это опасно, но уже не мог остановиться.
Страстные, жадные руки ласкали изящные изгибы спины Кэтлин, двигаясь вниз, охватывая ягодицы, и она задохнулась от наслаждения, почувствовав, как жаркий огонь бежит вниз по телу. Вот об этой нежности она мечтала и молилась.
Эрик застонал, когда ловкие, умелые пальцы Кэтлин пробежали по его телу, дотрагиваясь до груди и плеч, а затем скользнули ниже. Своими нежными, дразнящими поцелуями, сводившими Эрика с ума, она заставила его войти в себя и вся устремилась навстречу ему. И вскоре тела их задвигались в неистовом ритме.
С губ Кэтлин сорвался крик, когда что-то взорвалось в ней и на мгновение ослепило ее. Она тут же услышала, как застонал Эрик, залив ее горячим семенем, и едва не расплакалась от радости. Когда же обессиленный Эрик упал на нее, Кэтлин крепко прижала его к себе. Но по мере того как она спускалась с головокружительных высот экстаза, ее начинала терзать ревность. Beдь тот, кого она сейчас обнимала, провел четыре дня со своей любовницей! Ей неудержимо захотелось узнать, действительно ли у нее есть соперница.
Эрик мало-помалу успокаивался и теперь, утолив желание, спрашивал себя, почему Кэтлин так поступила. Что же заставило измениться?
— Ну и что теперь, Кэтлин? — спросил он с невольным сарказмом.
— Что ты имеешь в виду? — Она заглянула в глаза Эрику, надеясь прочитать в них любовь, однако увидела в них только холод.
— Ты хорошо разыграла эту сцену и распалила меня. Но что тебе это дало? И что это дало каждому из нас?
Казалось, сейчас он заглянул ей в самую душу. Смущенная, Кэтлин повернула голову, чтобы избежать его пристального, испытующего взгляда.
Это убедило Эрика, что в его словах есть доля правды, и он быстро отстранился от Кэтлин.
— Ну, Кэтлин, так что же это было? Потребность испытать на мне свои женские уловки? Необходимость в чем-то убедиться?
Насмешливый тон Эрика болью отозвался в душе Кэтлин, да и ревность тут же кольнула ее. Она подняла голову и смело посмотрела на Эрика.
— Да, я хотела кое-что доказать.
— Что именно?
— Я хотела доказать, что… — Тут Кэтлин запнулась, понимая, что Эрик, узнав о ее ревности, обретет над ней огромную власть.
— Так что же ты хотела доказать, Кэтлин? — настойчиво повторил Эрик, жадно следя за каждым ее движением.
— То, что не только ты можешь распоряжаться здесь и наводить свои порядки, Эрик. Надеюсь, теперь это для тебя вполне очевидно. Появившись в этом доме, ты стремился подчинить меня своей воле. Мало того, четыре дня назад ты нарушил брачный обет и отправился к любовнице! Как же еще я могла доказать тебе, что ты просто-напросто похотливое животное?
К изумлению Кэтлин, Эрик громко рассмеялся:
— А, теперь мне все понятно. Заподозрив, что я провел это время с другой женщиной, ты решила прикинуться шлюхой, затащить меня в постель и посмотреть, нет ли на моем теле следов любовных утех!
— Но это не так! — возмущенно закричала Кэтлин.
— Твое доверие восхищает меня, дорогая, — продолжал Эрик, будто не слыша ее. — Однако должен признаться, что все твои усилия напрасны. У меня нет любовницы. И все же я благодарен тебе. Твое сегодняшнее представление позволит мне сберечь деньги. Если бы не ты, я выбросил бы их на какую-нибудь портовую шлюху. Кстати, дорогая моя, ты никогда не думала заняться этим ремеслом? Я все больше замечаю в тебе склонность к вранью, необходимую для этих занятий…
— Ты животное!
— Я уже слышал это от тебя, и не один раз. Но так как мы оба, кажется, сумели сегодня доставить друг другу удовольствие, тебе незачем больше задерживаться здесь. — Эрика захлестнула мрачная ярость, и он отвернулся от Кэтлин.
— Я ненавижу тебя! — крикнула она и захлопнула за собой дверь.
Утром все слуги ходили на цыпочках, стараясь не нарушить напряженной тишины в доме. Как и предполагал Эрик, они слышали громкую ссору прошлой ночью и, хотя не знали ее причин, занимали сторону хозяйки.
За завтраком Кэтлин и Эрик поговорили только о визите Оуэна, затем поспешили покончить с едой и расстаться. Лишь когда Эрик, сообщив о своем намерении отправиться с ответным визитом к Оуэну, ушел, Кэтлин немного успокоилась и занялась своими делами.
И в этот день, и в последующие она почти не видела мужа. Встретившись с Оуэном в его конторе, Эрик приступил к осуществлению своих планов, связанных с ремонтом и обновлением хижин. Теперь он проводил почти все время в поселении, расположенном к северу от дубовой рощи. Обычно капитан уходил из дома с рассветом и возвращался поздней ночью. Не желая нарушать из-за него привычный ритм жизни, Кэтлин, однако, сказала Тильде, что еда для хозяина всегда должна быть готова. Та не обмолвилась с Кэтлин ни словом по поводу ее размолвки с мужем, но отношение экономки к Эрику изменилось: она невзлюбила его.
Так проходили дни за днями, и на смену ноябрю пришел дождливый декабрь. Кэтлин начала тосковать. Письмо от Мадлен не приободрило ее, хотя кузина сообщала, что Андре жив и выздоравливает. Как и подозревала Кэтлин, предыдущие письма Мадлен затерялись, а вместе с ними исчезли и все вещи, отправленные ее кузиной. Мадлен послала Кэтлин багаж на корабле «Полет чайки», первым подвергшемся нападению Черного Пирата.
Узнав о пропаже своих вещей, Кэтлин не слишком огорчилась, но ее крайне расстроило то, что, по словам Мадлен, Андре на всю жизнь останется инвалидом. Мэдди писала о героических усилиях француза снова встать на ноги, но, как выяснилось, ему уже никогда не ходить без палочки.
Расположившись в кресле, Кэтлин подняла заплаканные глаза от письма и посмотрела в окно. Струи холодного дождя, как слезы стекали по стеклу.
— Что, плохие новости, Кэтлин? — Стоя в дверях гостиной Эрик с беспокойством смотрел на жену. Это он привез ей письмо из Чарлстона, успев добраться до дома за несколько минут до дождя?
— Нет. — Она быстро вытерла слезы. Эрик подошел к ней.
— Почему же ты плачешь?
— Да так, глупости… Мне следовало бы радоваться, что Андре жив… Но его нога… Там что-то неправильно срослось, и теперь он уже никогда не сможет передвигаться без палочки.
— Тоже мне, трагедия! — пробормотал Эрик, но, не желая казаться бесчувственным, добавил: — Я только хотел сказать, что это не слишком помешает ему.
Кэтлин печально покачала головой:
— Отчасти ты прав. Но если бы ты видел, как Андре фехтовал! В молодости он был лучшим фехтовальщиком Франции. Он научил фехтовать и меня.
— Значит, мне повезло, что Андре так и не успел скрестить со мной шпаги.
— Вы с Андре собирались драться? Но почему?
— Этот человек, твой верный и преданный защитник, предполагал, что я обидел тебя… Возможно, он был прав.
Тронутая мягким тоном мужа, Кэтлин нерешительно протянула руку и коснулась его плеча. Глаза их встретились.
— Почему мы с тобой постоянно воюем, Эрик? — тихо спросила она.
Озадаченный, он молча уставился на жену. Смущенная, Кэтлин поднялась.
— Я только хотела спросить, почему бы нам с тобой не вести себя так, как сейчас, почаще? Если ты меня не любишь, этого мне не изменить, но…