Оглянись – пришельцы рядом!. Страница 29
Оттолкнувшись от своего ящика, Блейд подплыл к левому иллюминатору. Где-то сзади маячил огромный диск Земли, голубой и зеленый, в разводах белых облаков; выше угадывалось яростно пылающее Солнце, отсеченное верхней закраиной окна. Но не эти великолепные светила, и не звезды, неподвижные и яркие, приковали внимание Блейда: он заметил несколько разноцветных точек, перемещавшихся параллельно их курсу. Вернее говоря, примерно в том же направлении – эти огоньки словно танцевали в пространстве, то приближаясь к крохотному земному кораблику, то удаляясь в сторону Земли, Солнца, Луны или просто в пустоту.
– Можешь взглянуть с правого борта, командир, – подал голос первый пилот. – Там солнце не слепит глаза, лучше видно.
Блейд оторвался от иллюминатора.
– Спасибо, не стоит. Я увидел все, что хотел. – Он обвел взглядом свой экипаж: Дугласа, парившего над контейнером, и Нибела, который устроился в своем кресле. – Ну, что вы приуныли? Следят? Черт с ними, пусть следят!
– Ты, кажется, не удивлен? – спросил Гарри. Его физиономия, обычно сохранявшая лукаво-насмешливое выражение, сейчас была серьезной и даже угрюмой.
– Не удивлен. Ну и что?
– При виде такого эскорта, – глаза Гарри стрельнули к иллюминатору, – любой нормальный человек наложит в штаны.
– Значит, я ненормальный. – Блейд ухмыльнулся. – Скажи-ка мне лучше, может, у нас коллективная галлюцинация?
– А на локаторе у меня тоже галлюцинация? – зло ощерился Нибел. – А в прошлых полетах тоже была галлюцинация? А у русских парней тоже мания преследования?
– Они всегда появляются, рано или поздно, – пояснил Дуглас. – Сопровождают и наши объекты, и аппараты красных.
– Любопытно… – Блейд покосился на локатор, где танцевала стайка зеленоватых бабочек. – Значит, это общеизвестный факт?
– Как сказать… И мы, и русские космонавты всегда докладываем о таких встречах, но руководство… оно… как бы это выразиться…
– Не верит? – подсказал Блейд.
– Не то чтобы не верит… Еще не сформировало мнения по этому поводу – скорее, так.
– Мы летаем в ближний космос уже двадцать лет. Вполне достаточный срок для любого бюрократа.
Дуглас едва заметно улыбнулся.
– Проблема эта слишком сложна и запутанна, – он кивнул на локатор, – бюрократы же, что наши, что советские, большие тугодумы. Если проблема слишком сложна, то лучше всего сделать вид, что ее вообще не существует.
– Я понимаю, – Блейд кивнул. – Но почему у вас такой похоронный вид, парни? Может быть, они сопровождают наши корабли, чтобы оказать помощь в случае чего? Вроде нянек, которые следят за первыми шагами младенца?
– За те двадцать лет, о которых вы упомянули, сэр, произнес Дуглас официальным тоном, – в космосе случались аварии, и довольно серьезные. Но я что-то не припомню, чтобы нам оказывали помощь.
Этим словечком, «нам», он словно связал русских и американцев, объединив их в единое, великое и интернациональное братство звездоплавателей Земли. На миг Блейда уколола зависть – еще ни разу корабль под флагом его родины не поднимался в космос.
Они помолчали, потом Нибел сказал:
– Что до меня, то я чувствую некоторый дискомфорт при виде таких «нянюшек». Так и кажется, что в спину глядят шестидюймовые лазеры… и что они вот-вот просверлят в моей черной шкуре дырку с футбольный мяч.
Невесело усмехнувшись, Блейд окинул взглядом крохотную кабину. Он понимал чувства своих пилотов. Это замкнутое пространство, пульт, усеянный приборами, слишком ненадежными, слишком сложными и в то же время примитивными… Излишняя сложность была в данном случае свидетельством несовершенства. Как и сам их кораблик, немногим отличавшийся от жюльверновского снаряда, выпущенного из пушки в Луну…
А за бортом изящно и легко танцевали чужие аппараты, то устремляясь вперед, то огибая в стремительном полете убогую консервную банку, в которой томились трое землян. Истинные властелины космоса, галактические странники, с холодным спокойствием разглядывали эту древнюю посудину, интересуясь, вероятно, лишь одним: не несет ли она какой-то смертоносной начинки, которую надо вовремя распознать и обезвредить. Блейд, знавший больше других, был уверен: вряд ли чужаков интересует что-либо иное.
Экипаж его, однако, пребывал в мрачном настроении, и обстановку стоило разрядить. Он повернулся к Дугласу:
– Первый пилот, есть ли на борту карты?
– Карты, сэр? Лунной поверхности? Сейчас я… – Дуглас дернулся к пульту.
– Отставить, полковник, – приказал Блейд. – Я имел в виду другие карты.
– А… По этому делу у нас Гарри большой специалист.
– Так, хорошо. Второй пилот, что можете доложить по сути вопроса?
– Пожалуйста, сэр. – Нибел уже протягивал ему засаленную колоду.
– Надеюсь, не крапленые? – поинтересовался Блейд.
– Сэр!
– Чего еще ожидать от человека, совратившего шестерых женщин? – буркнул странник. – Ну, Нибел, взгляни-ка, сколько птичек нас сопровождает?
– Двенадцать, сэр, судя по показаниям локатора.
– Превосходно! Значит, по четыре на нос. Оценим каждое из этих корыт, скажем, в миллион долларов… – Блейд поднял глаза к потолку, пошевелил губами, будто производя сложные вычисления. – Итак, джентльмены, у каждого из нас имеется исходный капитал в четыре миллиона. Садимся играть!
– Отличная идея, сэр, – Нибел потер ладони. – Бридж, экарте, баккара?
– Увольте, подполковник. Покер, только покер!
– Покер так покер. Керк, ты согласен?
Дуглас молча кивнул.
Игра в невесомости была сопряжена с некоторыми трудностями, которые астронавты преодолели, использовав планшет с зажимами для чашек, бумаги и других мелких предметов. После первого круга Блейд отыграл у Дугласа половину инопланетного корабля, а у Нибела – целую «тарелочку»; правда, в распоряжении второго пилота оставался еще экипаж из четырех зеленых человечков, оцененных по двадцать пять тысяч за голову. Странник заметил, что его подчиненные реже поглядывают на экран локатора, а больше смотрят в карты да почесывают в затылках. Это показалось ему хорошим признаком.
– Сдавай, – велел он Гарри.
– Есть, кэп, – Нибел ловко перетасовал карты и начал сдавать. В каждом его движении ощущалась большая практика; свою сдачу он держал в зубах, а партнерам всовывал карты прямо в руку. Закончив, он закрепил карты в зажимах и поинтересовался: – Желаете прикупить, джентльмены?
– Мне две. – Блейд протянул руку.
– Одну. – Керк тоже сменил карту.
– Я не нуждаюсь, – сообщил Гарри. – Первая ставка?
– Двигатель. – Керк подмигнул Блейду.
– Ого! Это же у нас… – второй пилот справился с таблицей, где были расписаны цены на инопланетное оборудование, – это же сразу сто кусков! Крутой старт, Керк!
– Пасуешь?
– Нет, отвечаю.
Блейд тоже ответил, но с явной неохотой; у него на руках было королевское каре, и вся проблема заключалась в том, чтобы затянуть партнеров поглубже в омут торговли, а потом облапошить. Покер – психологическая игра!
Прошли по первому кругу.
– Добавляю обшивку, – сказал Керк.
– Отвечаю, – Нибел сделал пометку на листке, где фиксировался размер банка, затем поднял глаза на Блейда: – Извини, командир, могу я кое-что спросить?
– Спрашивай.
– Ты вроде бы не удивился, поглядев на наш эскорт?
– Нет. – Странник посмотрел в свои карты, мрачно покачал головой и тяжело вздохнул. – Отметь, что я тоже отвечаю, Гарри… Дьявол с вами, с фокусниками… только чтобы поддержать компанию…
– Не первый раз в пространстве? – продолжал допрос Нибел. В глазах Дугласа тоже блеснула искорка интереса.
– Первый, – ответил Блейд.
– И все же не удивился?
– Нет.
– Знал заранее?
– Что-то вроде этого.
Они прошли еще два круга, и Керк предложил открыться. Блейд предъявил свое каре, наблюдая, как вытянулись физиономии у соперников: он стал богаче на корабль с четвертью.
– Хотел бы я знать, кто здесь фокусник, – разочарованно пробормотал Нибел. – Прошу прощения за дерзость, масса…