Провокация - Арно Макс. Страница 47
Он слышал о том, что действие снотворного, которое люди Филини ввели в него, не сразу полностью рассеивалось.
– По делу, которым мы занимаемся, их миссия была совершенно определенной, – ответил Кристиан. – Они хотели провалить переговоры в Париже при помощи акции, которая вынудила бы вьетнамцев к разрыву.
Видя, что Максвелл недовольно нахмурил брови, он продолжал:
– Мысль была простая. Они должны были устроить так, чтобы завладеть одним из Б-52 на базе Такхли для бомбардировки концентрации групп около демилитаризованной зоны. Благодаря сообщничеству одного из членов экипажа, на самолет должны были быть посажены два китайских пилота. Будучи уже в воздухе, они бы при помощи своего сообщника избавились бы от экипажа. Кристиан пожал плечами и закурил сигарету.
– Им было бы достаточно сослаться на любое недоразумение, чтобы покинуть собрание и вернуться назад, – продолжал он. – А эти отправились бы сбрасывать свои бомбы на Хайфонг или на Ханой.
Максвелл сделал недовольную мину.
– Я отсюда вижу их реакцию, – сказал он. – Особенно, после заверений Вашингтона о том, что бомбардировки будут лимитированы югом на девятнадцатой параллели!
– Прекращение бомбардировок было одним из основных мотивов переговоров, И вьетнамцы были вынуждены покинуть конференцию, хлопнув дверью, не боясь потерять уважение всего мира, – продолжал Кристиан. – И в этом случае вся ответственность за это свалилась бы на голову Америки!
– Вы знаете имя того парня, который должен был помочь им завладеть самолетом? – спросил Максвелл.
Он злобно улыбнулся.
– Ван Мин утверждает, что он не знает его, – ответил Кристиан, – тем не менее Филини предполагает, что ей не составит труда обнаружить его благодаря другим сведениям, которые они выудили у китайца.
– Кстати, – заметил Максвелл, – а какова роль во всем этом деле?
– Она принадлежит к партии социалистов, – пояснил Кристиан, – к той, которая отказывается действовать по указке действовать по указке Китая и для пользы Китая. У нее был тот же интерес, что и у нас: нарушить эту махинацию.
Максвелл медленно переваривал все это.
– А Хардинг? – спросил он.
Кристиан задумался.
– О нем трудно что-нибудь сказать, – ответил он. – Он, вероятно, не плохо был обработан во время своего пребывания во Вьетнаме. История его бегства, безусловно, была придумана.
– А какова роль его была у нас?
– Я думаю, что она имела две цели. Прежде всего, он должен был подрывать по возможности деятельность СИА и передавать информацию первостепенной важности, потом он, безусловно, имел цель провалить операцию на случай, если мы обнаружим какой-нибудь след. Это он как раз и делал с самого начала.
Кристиан немного помолчал, прежде чем продолжать.
– Тем или иным способом, в ячейке Ванг Мина должна была образоваться течь, и Нидерганг, вероятно, был в курсе того, что подготавливалось. Конверт, который он передавал бонзе, без сомнения, содержал предупреждение со стороны ФЛН. Хардинг, который распорядился, чтобы за ним следили, решил ликвидировать обоих, чтобы овладеть этими бумагами.
– А что дало вам основание предполагать, что Хардинг предатель? спросил Максвелл.
Кристиан скривил рот и слегка повел плечами.
– Было слишком много совпадений, – пояснил он. – По-своему, мысль связать нас с организацией Филини, чтобы сбить нас с наших поисков, была превосходна. Однако, он совершил некоторое количество ошибок. Сложив их вместе, мне не трудно было прийти к определенному заключению.
Максвелл бросил на него испытующий взгляд. Кристиан продолжал через несколько секунд:
– Для начала скажу, что он единственный мог знать, что я собираюсь отправиться к Ван Мину на следующую ночь после приезда. По этому случаю, он положил в конторку Ван Мина фальшивые бумаги, в которых говорилось об оружии. Его сообщник, которого он направил, чтобы тот сделал вид, что пришел забрать их, должен был подкинуть мне имя Филини и пустить меня таким образом на след ФЛН. То, что не было предусмотрено, что тот сломает себе шею, падая с лестницы.
– Вы считаете, что это он ликвидировал старого рыбака?
– Это совершенно точно, – ответил Кристиан. – Сперва он заставил его сказать, кто он такой, что позволило ему послать кого-то, кто палил его дом, на случай, чтобы не был найден конверт.
– А нападение, которому вы подверглись на «клонге»?
– Хардинг понял, что я представляю для него главную опасность, пояснил Кристиан. – По этому случаю он установил в моей машине специальное устройство, чтобы он имел возможность следить за мной так, чтобы я его не заметил. Для большей уверенности, он приказал Сунхоту не выпускать меня из виду, ни шаг не отходить от меня под тем предлогом, что он служит мне защитой.
– Ведь не хотите ли вы сказать, что Сунхот тоже был предателем? – Спросил Максвелл.
– Нет, – возразил Кристиан. – Вот первым делом по этой причине Хардинг и ликвидировал его после нападения на баржу.
– В таком случае, как он мог знать, что вы отправитесь в район каналов?
– Он, конечно, не знал этого, – ответил Кристиан. – У него появилась эта уверенность тогда, когда я забрал свою машину, и ему оставалось лишь следовать за мной на хорошем расстоянии благодаря своему устройству. Максвелл скептически нахмурил лоб.
– Это не объясняет, каким образом он мог узнать, что вы нашли конверт, – заметил он.
Кристиан развел руки.
– Нужно полагать, что он тем не менее каким-то образом узнал об этом, – сказал он. – С аппаратом с инфракрасными лучами он мог охотиться за нами в каналах без того, что мы могли бы его заметить. Ему оставалось лишь устроить нам ловушку во время нашего возвращения. До этой поры можно было подумать о несчастливых совпадениях. Но он совершил самую большую ошибку, послав меня к Джада Чаривастру и приказав его убить в то время, как я находился у него. Чаривастр, безусловно, не принадлежал ни к какой партии, и его ликвидация была мало убедительной. Начиная с этого момента, мне не оставалось больше ничего другого, как попытаться разоблачить его. Это я и сделал, позвонив ему по телефону после того, как я захватил Фулонга в Бат Аруме. В дальнейшем ему оставалось лишь быстро помешать тому заговорить.