Вдовушка в алом - Берд Николь. Страница 39

— С Вайолет все в порядке? — Люси взглянула на миссис Мотт. — И как чувствует себя Чадли?

— Чадли уже в постели, миледи, — ответила домоправительница. — А ваша горничная тоже выпила теплого молока, потом немного поела и сразу уснула. Может, еще что-нибудь вам принести? Помочь вам расчесать волосы?

— Благодарю вас. — Люси улыбнулась. — Я сама справлюсь.

Когда служанка с домоправительницей ушли, она заставила себя подняться с кресла и принялась раздеваться. Затем быстро умылась и надела ночную сорочку миссис Мотт. Сорочка оказалась слишком короткой и слишком широкой, но сейчас это не имело значения. Домоправительница принесла ей также и ночной чепчик, но в комнате было тепло, и Люси не стала его надевать. Забравшись в постель, она уснула, едва лишь голова ее коснулась подушки.

Открыв глаза, Люси никак не могла сообразить, где находится. Шикарная комната, простыни без заплат, прекрасная пуховая подушка под головой — все это было совершенно незнакомо. Наконец она вспомнила, что произошло накануне, и ощутила почти физическую боль. «Какой ужас, — подумала она, — ведь у меня почти ничего не осталось…» К счастью, Вайолет и Чадли были живы, а дом по-прежнему принадлежал ей. К тому же виконт сказал, что пошлет своего человека сторожить дом, и теперь можно было не беспокоиться.

Ее размышления прервал осторожный стук в дверь.

— Войдите, — сказала Люси.

В комнату тотчас вошла Вайолет; она была в темном платье, белом переднике и очень симпатичном белом чепчике. Казалось, девушка очень гордилась своим новым нарядом. Приблизившись к кровати, она спросила:

— Как вы себя чувствуете, миледи?

— Спасибо, хорошо, — ответила Люси. — А как вы после вчерашнего?

— Намного лучше, миледи. Здешние слуги оказались очень внимательными. Мне дали новое платье и чепчик, видите? На нем даже есть кружево…

— Вы выглядите замечательно, — с улыбкой сказала Люси. — И я очень рада, что здешние слуги так доброжелательны.

— Да, очень доброжелательны. А милорд сказал, что я должна исполнять все ваши желания, но не должна мыть полы и чистить камины. В этом доме я — ваша горничная, миледи, — добавила Вайолет с гордостью.

— А как Чадли? — спросила Люси.

— Он все еще в постели, миледи. Эти люди очень сильно его избили, но миссис Мотт говорит, что Чадли скоро поправится.

— А вы не помните, как выглядели эти негодяи? — спросила Люси.

Улыбка исчезла с лица девушки, и она отрицательно покачала головой:

— Было темно, и все произошло слишком быстро. Они сразу накинули одеяло мне на голову и…

— Успокойтесь, Вайолет. Я спросила просто на всякий случай.

— Вы готовы уже вставать, миледи? — спросила девушка. — Я наполню ванну и скажу, чтобы вам принесли завтрак.

Люси с трудом удержалась от смеха. Вайолет держалась с необыкновенным достоинством — вероятно, она чувствовала себя очень важной персоной.

— Да, я сейчас встану, — ответила Люси. — Вам кто-нибудь поможет? Ведь кувшины с водой иногда довольно тяжелые…

— Конечно, помогут, миледи. Мне выделили девушку в помощь, и еще я могу позвать слугу, если понадобится, — объяснила Вайолет; было очевидно, что она ужасно гордилась своим новым статусом. — Вам принести чай или шоколад? Или и то и другое?

На сей раз Люси не выдержала и рассмеялась:

— Чая будет вполне достаточно. И пожалуйста, несколько тостов.

Поднявшись с постели, она надела халат, тоже слишком короткий и широкий, и прошла в соседнюю комнату, где стояла ванна. Быстро раздевшись, Люси с наслаждением погрузилась в теплую воду и тотчас же ощутила приятную легкость во всем теле. Взяв чудесное ароматное мыло, лежавшее рядом на табурете, она тщательно помыла голову, а потом понежилась в ванне еще некоторое время.

Выбравшись из воды, Люси вытерлась мягкими пушистыми полотенцами и высушила волосы у камина. А затем, естественно, возник вопрос: что ей надеть. Увы, у нее не было ничего, кроме вечернего платья, в котором она накануне ездила в театр.

Тут в комнату снова вошла Вайолет.

— В спальне вас ожидает портниха, миледи, — сообщила девушка. — А завтрак я уже принесла.

Люси нахмурилась. Как же объяснить портнихе — да и виконту тоже, — что она не может себе этого позволить? Вернувшись в спальню, она застала там симпатичную немолодую женщину с помощником. У обоих были в руках сантиметры для снятия мерок.

— Мне уже сообщили, миледи, что у вас случился пожар и весь гардероб сгорел, — сказала портниха. — Ах, какое несчастье…

Конечно, все слуги в доме благодаря рассказам Чадли и Вайолет уже знали, что произошло на самом деле, однако считалось, что в ее доме случился пожар — такова была официальная версия.

— Поэтому мы готовы отложить все заказы наших постоянных клиентов и позаботиться о вас, — продолжала портниха.

Люси невольно вздохнула. «Наверное, Николас пообещал этой женщине двойную оплату за ее старания», — подумала она. Ей ужасно не хотелось разочаровывать портниху, но она не могла допустить, чтобы виконт платил за нее.

— Я очень вам благодарна за ваше внимание, но дело в том…

— Лорд Ричмонд сказал, чтобы мы не теряли время попусту, — перебила портниха. Она тотчас же принялась снимать с Люси мерки.

Вскоре помощник портнихи записал все данные в свой блокнот, а затем Люси показали образцы тканей, чтобы она могла сделать выбор. Люси отрицательно покачала головой:

— Боюсь, что я сейчас не могу заказывать новые туалеты, так как…

Но портниха снова ее перебила.

— Миледи, у вас же ничего нет! — воскликнула она.

— Вы, конечно, правы, — кивнула Люси. — Но у меня сейчас срочные дела, и сначала я должна их закончить. А потом, когда я освобожусь, можно будет подумать и о гардеробе.

Если виконт твердо решил ей помочь, она возьмет у него взаймы небольшую сумму, купит недорогую ткань и сама сошьет себе платье.

— Хорошо, миледи, — согласилась портниха. — Тогда посмотрите пока вот эти ночные сорочки. Их нет необходимости переделывать. Кроме того, у нас есть почти готовые вещи, сшитые для других клиентов, но они им нужны не так срочно. И теперь, когда у меня имеются ваши размеры, я довольно быстро смогу приготовить вам костюм для верховой езды.

— Спасибо, вы очень добры, — поблагодарила Люси.

— А потом, когда вы будете готовы, мы сможем обсудить ваш будущий гардероб, — добавила портниха.

После ее ухода Люси села завтракать. Кроме чая, на подносе было множество деликатесов — лепешки с клубничным джемом и взбитой сметаной, свежий хлеб с маслом, а также яйца и ветчина; причем всего было значительно больше, чем Люси могла съесть.

Когда она поднялась из-за стола, в комнате опять появилась Вайолет. Горничная расчесала ей волосы, а затем вышла, чтобы отнести миссис Мотт ее вещи. Вернувшись, она принесла хозяйке костюм для верховой езды, который передала портниха. Люси сразу же его надела, и Вайолет с улыбкой сказала:

— Вы в нем прекрасно выглядите, миледи. Посмотрев в зеркало, Люси убедилась, что костюм действительно сидит хорошо. Синий жакет с отворотами и серая юбка делали ее еще более стройной и элегантной. Она немного покраснела, сообразив, что думает о том, как появится в своем новом туалете перед Николасом.

— Вайолет, вы видели лорда Ричмонда сегодня утром?

— Да, конечно, миледи. Виконт сказал, что когда вы будете готовы, он поедет с вами туда, куда вы наметили.

О Боже, сегодня им снова предстояло отправиться в этот ужасный дом! И им снова придется встретиться с Джессом… При мысли об этом Люси тяжело вздохнула.

— Вы поедете кататься в парк? — спросила Вайолет.

— Наверное, мы поедем немного дальше, — ответила Люси, стараясь скрыть свои чувства. О, как бы ей хотелось, чтобы их поездка оказалась такой же безопасной, как прогулка в парке.

Надев шляпу, которую портниха прислала вместе с костюмом, Люси снова посмотрелась в зеркало и, попрощавшись с Вайолет, вышла из комнаты. Медленно спускаясь по лестнице, она напоминала себе, что ей следует держаться с достоинством, чтобы не подвести Николаса. В холле ее встретил дворецкий. Взглянув на нее с улыбкой, он сказал: