Бэби ценой в миллион - Браун Картер. Страница 8
– Должно быть, кто-то, кто был ему очень близок и кому он, безусловно, доверял… Возможно, какой-нибудь босс из его же собственной команды.
– Хм… Если судить по досье, это может относиться к трем людям, – сказал я задумчиво. – Я даже помню их имена – это проклятое досье словно стоит перед моими глазами – Каан, Холланд, Платт.
Бэби даже в ладошки захлопала от восхищения.
– Чудесно! Чем больше я над этим раздумываю, тем больше убеждаюсь, что это, наверняка, кто-то из них троих. Но как мы сможем их уличить?
– Не мы, дорогой… Ты! – поправила она меня мягко. – Ведь если я высуну нос за дверь, меня сразу же схватит полиция. Мне очень жаль, но тебе придется действовать одному.
– И как же ты себе это представляешь? Я не детектив, у которого всегда имеется закадычный дружок в полиции.
– Если ты как следует подумаешь, Майк, – сказала она, – то сможешь даже «синдикат» заставить работать на нас.
– Позвонить Витрелли и сказать ему, что он должен поспешить, или как?
– Возможно, все пройдет даже легче, чем мы предполагаем, – осторожно сказала Бэби. – Ты можешь посетить всех троих по очереди. Скажешь, что пришел от Витрелли, и расскажешь историю о миллионе долларов. Они будут слушать тебя, раскрыв рот. И тебе останется только наблюдать. Чье удивление будет ненастоящим – тот и является человеком, которого Дэвис ввел в курс дела и который его прикончил.
– Мне это не нравится, – сказал я. – У тебя всегда все очень просто получается.
– Ты же помнишь все данные и адреса, дорогой, – сказала она как ни в чем не бывало.
Я покачал головой.
– Нет, я просто сматываюсь, черт бы меня побрал.
Ее глаза с зеленоватыми точечками несколько секунд холодно смотрели на меня.
– Мне очень жаль, Майк, – сказала она совершенно безучастным голосом. – Но я не могу этого допустить. Если ты покинешь этот дом и попытаешься выйти из игры, я тотчас же позвоню Витрелли и скажу, что Дэвиса убил ты. Добавлю также, что ты и меня пытался задушить, счел меня мертвой и убежал из дома.
Она слегка коснулась красных полос на своей шее.
– Это будет прекрасным доказательством. Не правда ли?
В первое мгновение я хотел было довести дело до конца и действительно задушить ее, но в следующую минуту успокоился. Выбора у меня не было. Бэби зажала меня в клещи.
– Джонни Каан является владельцем ночного клуба «Фламинго», не так ли? – сухо спросил я.
– Да, – голос Бэби был таким же безучастным. – У тебя есть револьвер, Майк? Он тебе не помешает и придаст твоему визиту определенный колорит.
Я подошел к письменному столу, вынул револьвер, деньги и сунул то и другое в карман. Потом вызвал по телефону такси.
– Желаю удачи, дорогой, – мягко сказала она, когда я направился к двери. – Позвони мне, когда узнаешь имя убийцы. Тогда я смогу организовать встречу с Витрелли.
Когда я вышел из подъезда, такси стояло у дома. В машине я попытался продумать все еще раз. Бэби права. Наш единственный шанс – как можно скорее найти убийцу и передать его «синдикату». Во всяком случае, до того, как «синдикат» отыщет нас. Но что будет, если мне не удастся это сделать? Если я не найду убийцу – конец мне и Бэби. Я не был уверен, что справлюсь с этим делом один, мне нужен был помощник. Бэби отлично подошла бы в качестве партнера, но она по понятным соображениям должна выключиться из игры. Значит, надо найти кого-нибудь другого с головой на плечах, который мог бы сыграть роль гангстера и в то же время имел бы непроницаемое лицо игрока в покер. И тут я вспомнил о таком человеке.
Я нажал на кнопку звонка и стал терпеливо ждать. Никакого ответа. Позвонил второй раз. Сразу после этого раздались шаги, дверь открылась и на пороге появилась девушка. Это была стройная блондинка с накрашенными ресницами и невероятной прической. На ней был темный узкий пуловер и выцветшие синие джинсы.
– Куда вы так спешите? – спросила она равнодушно.
– Где Стив? – коротко спросил я.
Какое-то мгновение она раздумывала.
– А разрешите узнать, кто желает с ним говорить на ночь глядя?
– Майк Фаррел, – сказал я. – Причем по срочному делу.
– Да, по всей вероятности, дело действительно срочное, если вы решились потревожить Стива. К тому же вы изрядно нервничаете.
Она исчезла в квартире, а я сунул в рот сигарету и стал ждать. Минуту спустя появился Стив. Вид у него был не очень довольный.
– Черт бы тебя побрал, Майк, – сказал он со злостью. – Я занят, нельзя ли подождать?
– Нельзя, – сказал я лаконично.
– Не будь же таким бессердечным. Эту красотку я привел к себе в первый раз, и свидание обещало мне дать очень многое.
– Стив, – начал я осторожно, – как ты смотришь на то чтобы заработать пять тысяч долларов в одну ночь? А в папу и маму вы сыграете с этой красоткой как-нибудь в другой раз.
Стив Лукас недоверчиво посмотрел на меня, но выражение моего лица, должно быть, уверило его, что я не шучу.
– Я что, должен за это кого-нибудь убить? – спросил он. – Или ты хочешь ограбить банк напротив?
Я вынул из кармана куртки бумажник.
– Вот тебе две тысячи задатка, – сказал я, подписывая чек на створке двери. – Договорились?
– Ты знаешь, что я просто не могу отказаться, Майк. – Он тихо вздохнул и сунул чек в карман. – Подожди минутку… – Он исчез в квартире.
Минут через пять вышла блондинка. Проходя мимо меня, она презрительно сморщилась.
– Не могу понять, чем это вы его купили. Просто не могу понять, на что он мог меня променять, – сказала она с искренним удивлением.
– Хочу дать вам совет от чистого сердца, крошка, – ответил я. – Смените прическу. Тогда Стив вас вообще ни на что не променяет. Вы сами в этом убедитесь…
Я вошел в квартиру и закрыл за собой дверь.
– Иди сюда, Майк! – услышал я голос Стива. Я вошел в гостиную. Стив готовил напитки. На лице его оставалось настороженное выражение.
– Не будем придерживаться формальностей, – предложил я, – у нас мало времени.
– Но рюмку виски всегда можно принять, – сказал он спокойно. – Итак, что я должен сделать за эти пять тысяч?
– Сперва одеться, – сказал я, – и поприличнее.
– Это всегда можно, – ответил он. – Но, наверное, я должен буду и еще кое-что сделать?
Этого он мог бы и не говорить. Лукас протянул мне рюмку, а сам со своей исчез в спальне. Я последовал за ним. Он вынул из шкафа черный вечерний костюм и сунул мне его под нос для одобрения.
– Подойдет, – согласился я.
– Очень рад, что он тебе понравился, – ухмыльнулся он. – Может быть, ты все-таки введешь меня в курс дела, а я тем временем переоденусь.
– Нам надо навестить трех людей, – начал я осторожно. – А может быть, только одного или двух, в том случае, если я сразу найду того, кого нужно.
– Вот это называется объяснил. – Он застегнул белую рубашку и начал повязывать серебристый галстук. – А более подробно ты мне сказать не можешь?
– Сперва мы направимся к Джонни Каану, – добавил я.
– Слыхал о таком, – ответил Стив. – Это будет деловой визит?
– Я заявлю ему, что пришел от имени «синдиката», – сказал я, – по поручению Витрелли, который убил сегодня Дэвиса.
Он надел пиджак, встал перед зеркалом, поправил носовой платок в нагрудном кармане и снова повернулся ко мне.
– Вероятно, все от жары, но мне показалось, что ты упомянул слово «синдикат»?
– Ты не ослышался, Стив.
– Так, так… – Стив глубоко вздохнул. – Твоя идея, конечно, неплохая и пять тысяч мне, конечно, пригодились бы, Майк, но…
– Я говорю совершенно серьезно, – сказал я.
– Я тоже говорю серьезно, дружище. – Он покачал головой. – Но в такое дело я ввязываться не хочу, даже за пятьдесят тысяч.
– Десять! – сказал я хриплым голосом.
Глаза Стива, не отрываясь, смотрели на меня.
– Такого рода дела ведь могут плохо кончиться.
– Пятнадцать!
Его пальцы затеребили тонкие усики. Он внимательно смотрел на меня.
– Что ж, за пятнадцать тысяч я, пожалуй, пойду на поиски собственного гроба. Но десять тысяч я должен получить в задаток. Тогда я согласен.