Необычный труп - Браун Картер. Страница 7
– А что мне делать? – не унимался врач Мэрфи. Я подошел к деревянному коню и стал внимательно осматривать его.
– Вы могли бы помочь мне в поисках трупа. По-моему, сейчас вы в отличной форме.
– Боже мой! – взорвался он. – Если вы не представите мне труп в течение пяти минут, я пошлю подробный рапорт шерифу, и он отправит вас туда, откуда вы явились два дня назад.
– Крови нет, – отозвался я.
– Что?
– На коне не видно крови.
Мэрфи приблизился ко мне с недоуменным видом.
– А что это доказывает? – поинтересовался он.
– Очень многое. По-видимому, он был заколот таким же образом, как и девушка. А что, такая рана сильно кровоточит?
– Нет, если удар нанесен столь же умело, как и в первом случае. В каком положении он находился, когда вы его обнаружили?
– Верхом на коне, с наклоном вперед. Ручки мешали ему упасть.
Мэрфи встал на четвереньки и внимательно исследовал пол.
– Если вы ищете кость, то полайте, как подобает благовоспитанной собаке.
Он быстро поднялся и стряхнул пыль с колен.
– Никакой крови на полу. Странно, что ее нет на коне… Правда, раз он находился в таком положении, это вполне возможно, но на полу должно быть хоть несколько капель крови, – он раздраженно продолжил: – Вы совершенно уверены, что он был мертв?
– Да! Вообще я не думал об этом. Вполне вероятно, что в этом году модно носить ножи в спине.
Мэрфи зло посмотрел на меня, потом на часы.
– У вас в запасе еще около трех минут, Уиллер!
– А вы познакомились с директрисой, мисс Баннистер?
– Нет.
– Вылитая Ава Гарднер, только у нее более короткие волосы.
– В самом деле? – явно заинтересовался Мэрфи. – Она случайно не нуждается в помощи? Пока я здесь…
– Сейчас я выясню.
В глубине зала, на стене, висел телефонный аппарат, возле которого был прикреплен лист бумаги с номерами внутренних телефонов. Телефон в кабинете мисс Баннистер отвечал на номер двадцать три. Я набрал номер, и она сразу подняла трубку.
– Это Уиллер, – прошептал я. – Выручайте, я попал в скверное положение. Вы можете кое-что сделать для меня?
– Все, что вы захотите, лейтенант, – тут же она спохватилась и через некоторое время добавила: – Все, что хотите, но в пределах благоразумия.
– Если я направлю к вам врача, фотографа и санитаров, вы угостите их стаканчиком?
– Разумеется, если вас это устраивает.
– Скотч в вашем присутствии спасет меня.
Повесив трубку, я повернулся к врачу.
– Она не нуждается в медпомощи, – сообщил я.
– Тем хуже, – огорчился он. – Похожа на Аву Гарднер, да?
– Просто близнец. Кстати, она приглашает вас на скотч и этих господ тоже.
– Браво! – обрадовался он. – Как туда пройти?
Я объяснил ему путь к кабинету, и они быстро покинули зал, оставив меня одного. Закурив новую сигарету, я надеялся на то, что След и Полник обнаружат сбежавший труп. В углу зала стоял большой сундук для различных гимнастических принадлежностей Я удобно уселся на него, надеясь хоть немного спокойно поразмыслить.
«Если на свете существует человек, которому патологически не везет, то это – Эл Уиллер, – подумал я о себе. – Ах, если бы у меня было хоть на два цента ума, я бы лучше позволил стереть себя в порошок, чем стать полицейским».
Откуда-то изнутри донесся глухой, тоскливый звук, который, по-видимому, я издавал совершенно бессознательно от жалости к себе. Я глубоко затянулся сигаретным дымом и снова раздался стон. Я невольно проглотил дым и откашливался добрую дюжину секунд. Потом в недоумении я встал. Как это может быть, что стонешь, даже когда глотаешь дым? Еще одна загадка? Я ничего не понимал…
Стон послышался в третий раз… Только после этого я понял, откуда исходит звук, и поднял крышку сундука.
Великий Мефисто, постанывая и потирая затылок, медленно встал на ноги. Я чуть не проглотил сигарету.
Мефисто осуждающе посмотрел на меня.
– Меня оглушили, – нахмурился он, – и если я найду этого…
Резким жестом я остановил его.
– Поосторожней с выражениями! В состоянии ли вы отвечать за свои слова?
– Что вы такое говорите?
– Вы ничего не чувствуете в спине? Зуд? Боль? Или, может быть, ощущение, будто вам воткнули иголку в спину?
– А вы случайно не того? – он совершенно ошеломленно осмотрелся по сторонам. – Как я сюда попал?
– Это вы должны знать…
Как бы дружески похлопывая его по спине, я провел рукой по лопаткам. Никакого ножа там не торчало. Не было и крови, даже одежда не была разорвана.
Мефисто растерянно вылез из ящика.
– Я хочу знать, что случилось! – воскликнул он. – Последнее, что я запомнил, это как погас в зале свет. Я подумал, что это сделал мой кретин-помощник, и пошел его искать. Не успел я выйти в коридор, как меня оглушили.
– Вы должны быть счастливы, что вас не зарезали, как ту девушку.
– Кто это захочет меня убивать? – проверещал он. – И по какой причине?
– Ну, они все видели ваш номер.
Он раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но тут примчался инспектор След и перебил его:
– Лейтенант! – возбужденно завопил он. – Мы обыскали все комнаты, и ничего…
– Тем хуже для вас.
– Вы знаете, что у каждой воспитанницы имеется отдельная комната? Я осмотрел только пять, потом явился сержант и сказал, что займется этим сам, а мне предоставил ванные комнаты и шкафы.
– Да, неприятное дело. Кстати, вас никогда не знакомили с Великим Мефисто?
– Нет, – он машинально кивнул иллюзионисту. – Очень приятно. Я ничего не понимаю, лейтенант, я…
Больше он ничего не произнес. Его рот открывался и закрывался самым обычным образом, но оттуда не вылетало ни звука. Лицо Следа приобрело багровый оттенок. Затем он зашатался, сделал три шага вперед и упал на пол.
– Что это с ним? – удивился Мефисто.
– В последний раз, когда он вас видел, то принял вас за труп. Теперь вы снова живой, и такого удара его психика не выдержала.
– Здесь что, все сошли с ума?
– Лично я знаю четырех типов, которые точно сойдут с ума, – заметил я, направляясь к телефону.
Дозвонившись до кабинета директрисы, я попросил подозвать доктора Мэрфи. Врач взял трубку и заявил мне почти приветливым голосом;
– На этот раз вы оказались правы, она совсем как Ава Гарднер.
– Когда речь идет о женщинах, я редко ошибаюсь.
Врач понимающе хихикнул.
– Но я звоню не поэтому. Мы нашли сбежавший труп. Хотите с ним поговорить?
– Знаете, Уиллер, это совсем не смешно.
– Согласен. Тем не менее, это необыкновенный труп, умеющий исчезать. Сначала он был мертвым, теперь ожил.
– Еще раз повторяю, Уиллер, если вся эта история лить шутка, то у вас странное и извращенное чувство юмора, с чем вас и поздравляю. Заодно советую сходить к психиатру.
– Думаю, что вам нужно поздравлять кого-то другого. Не спрашивайте меня, кого. Обладателя странного и извращенного чувства юмора найти будет довольно трудно.
– Вы заставили нас всех вернуться: санитарную машину, фотографа и меня исключительно потому, что какой-то болван подстроил шутку, в которой вы толком не разобрались! – этот монолог закончился оглушающим воплем. – Уиллер, я уничтожу вас как личность. Я скажу шерифу о ваших шуточках! Вы слышите, отныне я отказываюсь выезжать по вашим вызовам! Вы – или идиот, или недоделанный кретин, и мозгов у вас меньше чем у дегенеративной амебы! Я…
– Благодарю, доктор, я знал, что вы со мной согласитесь.
Я повесил трубку и вернулся к Мефисто, который продолжал пристально смотреть на меня.
– Я хотел бы, чтобы мне объяснили…
– …Что все это означает? Успокойтесь, Мефисто, не один вы задаете себе этот вопрос.
В гимнастический вал вбежал сержант Полник.
– Лейтенант… – он замер, уставившись на инспектора Следа, по-прежнему лежащего на полу.
– Что это с ним?
– Сдали нервы. Я представил его присутствующему здесь трупу, и он не выдержал. Мое интересно, что будет с полицией, если в ней служат подобные неженки.