Огненный Факультет - Кош Алекс. Страница 81
— Это немного другое, — возразила Алиса. — Всё, это не обсуждается. Сначала спускаемся на один этаж, а дальше посмотрим.
А я и забыл, что Алиса у нас вовсе не простая девушка. Она и покомандовать может. У неё это в крови… с такими-то родственниками.
Самым сложным для меня был первый спуск. Страх перед огромной высотой опять свёл мышцы судорогой и заполнил голову совершенно дурацкими мыслями. С каждым последующим спуском мне становилось всё легче и легче. В результате мы добрались до двадцать первого этажа за два часа!
— Всё, — выдохнул Чез, ввалившись в окно двадцать первого этажа. — В ближайшие сутки меня не беспокоить! Я на отдыхе. Хотя… если кто-нибудь принесёт мне поесть, я, так уж и быть, потрачу остатки своих скудных сил на жевательные движения.
— Пойдём проверим этот этаж, — предложила мне Алиса. — Нам нужно быть аккуратней.
— Да ладно вам, — отмахнулся Чез. — На предыдущих двадцати этажах не было ни одной живой души. И троллей не было. Они, наверное, все засели в Музее и напуганы до смерти, — Чез хихикнул: — Лишний раз по телепортам не пойдут.
Должен признать, некоторая доля логики в словах Чеза действительно была. Тролли старались не пользоваться телепортами, во всяком случае, мы их ни разу не видели даже издалека. Вот интересно, а чем захватчики вообще занимаются сейчас? Ведь поле консервации не выпустит никого.
Разве что троллям известно о телепортах, ведущих наружу. Ведь каким-то же образом они сюда попали. Непонятно. И ещё меня очень занимает мой последний сон. Я уже заметил, что некоторые сны являются своеобразными предсказаниями. Вот только никогда не знаешь, когда эти предсказания исполнятся — может, через несколько минут, а может, и через месяц. Судя по последнему сну, скоро мы должны встретиться с Кельнмииром. Видимо, ему как-то удалось выбраться из Главного Зала.
— Ладно, ты права, Алиса. Пойдём проверим этаж, а этот лежебока, — я махнул рукой на Чеза, — пусть здесь валяется.
— Но-но! — возмутился Чез. — Я здесь не просто так развалился, между прочим. Я охраняю… пути к отступлению.
Алиса насмешливо фыркнула:
— А тебе лишь бы отступать.
Чтобы прекратить препирательства, мне пришлось взять Алису под руку и утащить подальше от Чеза.
Этаж оказался так же пуст, как и все предыдущие. Ни души, все двери открыты настежь — видимо, автономный заряд дверных замков уже иссяк.
— Ну и что теперь? — спросила меня Алиса, — Будем спускаться дальше?
— До первого этажа? Можно, конечно… но какой смысл? — Я почесал затылок. — Нам нужно каким-то образом отбить Шинса. Без него мы всё равно ничего не сможем сделать.
— У тебя есть какие-то мысли на этот счёт? — заинтересовалась вампирша. — Раскидаем всех троллей, а дальше? Даже если нам действительно удастся освободить Шинса, то на нём может быть такой же ошейник, как и на тебе. И что с ним делать? Я ни за что на свете не повторю… — Алиса дотронулась до своих губ и поморщилась. — М-да… не повторю…
— Я тебе не позволю этого повторить! — твёрдо сказал я. — Нужно искать другой выход.
— Ищи, — согласилась Алиса. — Ты же у нас мозговой центр.
Я смущённо пожал плечами.
Она мне льстит. Какой же я мозговой центр-то? Это Чез… был… мозговым центром первые недели обучения…
— Знаешь, я вот думаю… — медленно сказал я, идя по коридору рядом с Алисой, — что будет с Академией после… всех этих событий, если мы сможем выкинуть из башни троллей?
— Сильно сомневаюсь, что всё останется так, как прежде. Наверняка что-то изменится…
Алиса не закончила фразу, неожиданно приложив к губам палец и дав мне понять, чтобы я тоже молчал. Неужели она что-то услышала? Но что? Я остановился и прислушался. Ничего. Тишина.
— Слышишь? — тихо спросила Алиса.
Я помотал головой. Ничего я не слышу. Должно быть, у меня слух похуже… или это вампирше чудится… на нервной почве.
Алиса показала мне жестом, чтобы я следовал за ней, и тихо направилась к телепортам. Подойдя к концу коридора, мы выглянули на площадку с телепортами. Никого.
Хруст!
Вот теперь и я услышал странный звук. Доносился он из соседнего коридора.
Алиса очень медленно и совершенно бесшумно подкралась к началу коридора и заглянула за угол.
Я терпеливо ждал её реакции.
Когда вампирша повернулась… я чуть было не бросился к ней. Она была так бледна, что мне на миг показалось, будто она сейчас упадёт в обморок. Но нет, обошлось.
Она судорожно сглотнула и медленно подошла ко мне.
— Иди посмотри, — сказала она хриплым голосом. Надеюсь, я ступал так же бесшумно… Когда я заглянул за угол…
Дракон задери эту мерзость!
По коридору медленно ползло нечто… невероятно гадкое. Тошнотворно-красного цвета. Я бы сказал, что это змея — длинное узкое тело… очень длинное и очень узкое. Причём длиннющая колбаса была не круглого сечения, а какая-то… квадратная. А длина просто поражала… около десяти метров! Толщина этого существа не превышала восьми сантиметров в поперечнике…
Это чудище не просто ползло. Оно издавало странные хрустящие звуки и делало попытки подняться… на что-то вроде ног! Хорошо ещё довольно невысокие (порядка шести метров) потолки не позволяли этому чудищу подняться в полный рост.
Я чуть ли не бегом вернулся к Алисе.
— Это что за гадость? — произнёс я, стараясь не повышать голоса.
— Ты у меня спрашиваешь? — удивилась уже пришедшая в себя вампирша. — Я похожа на специалиста по дракон-знает-чему?
— Нет, конечно. Но…
— Но нам пора, — прервала меня Алиса. — Ты заметил, что эта тварь ползёт в нашу сторону? Нам бы лучше поторопиться и смыться с этого этажа до того, как это доберётся до нас.
Возразить было нечего. Не хочется мне что-то общаться с этим чудищем и узнавать о его намерениях. А вдруг эта тварь желает нам помочь? Не-е… никакой помощи от… такого… нам не нужно.
Мы с Алисой поспешно ретировались на занятые Чезом позиции.
Когда мы вернулись, Чез уже что-то увлечённо жевал. Странно, особенно если учесть, что все продукты у нас закончились четыре этажа назад.
— Он уже где-то еды раздобыл, — восхитился я.
— А что? — пожал плечами Чез. — Пока вы гуляли по этажу, я успел пройтись по ближайшим комнатам и пошукать по углам.
— Между прочим, мы гуляли не просто так, — заметила Алиса и ловко выхватила из рук Чеза яблоко. — Нам пора сваливать отсюда. И побыстрее.
— Зачем? — удивился Чез. — Мы же планировали остановиться на двадцать первом этаже. Будем теперь думать над тем, как отбить Шинса… или над тем, как попасть в Главный Зал…
Мы с Алисой переглянулись.
— Если ты сейчас же не оторвёшь от пола свою задницу, то мы тебя здесь оставим. И придётся тебе тогда общаться с чудищем, которое мы встретили в соседнем коридоре.
Чез вскочил с пола.
— Шутите, да? — с облегчением спросил он, убедившись, что никакое чудище за нами не гонится.
— Не шутим, — отрезала Алиса. — И если ты проторчишь здесь ещё некоторое время, то убедишься в этом. Ты как хочешь, а мы полезли.
Алиса подошла к окну и схватилась за верёвку из занавесок.
— Пока, — махнула она нам ручкой и скрылась за окном.
— Так вы серьёзно? — обратился ко мне Чез.
— Более чем, — ответил я и потянулся за занавеской.
— Тогда я полезу вперёд, — торопливо сказал Чез и прошмыгнул прямо перед моим носом.
— Но… ладно, — вынужденно согласился я и схватил с пола последнее яблоко. Хочет лезть раньше меня, пусть лезет. А я пока яблочко съем.
Чез скрылся за окном. Я торопливо прожевал яблоко и последовал за ним.
Схватившись за занавеску, я оттолкнулся от подоконника и полез вверх. Поднявшись на полметра, я ощутил, что дальнейшему движению что-то мешает. Должно быть, зацепился за что-то ливреей.
— Зак, ты чем там занимаешься? — крикнула Алиса, свесившись из окна.
— Зацепился за что-то, — ответил я и посмотрел вниз… — А-а-а!
За мою ливрею ухватилась тонкая когтистая лапа. Я судорожно дёрнул ногой, но ткань ливреи порвать не так-то просто, а лапа ухватилась за меня очень крепко.