Сын Авонара - Берг Кэрол. Страница 106

– Не наше дело. Его светлость сказали, он как следует связан. Если мы не упустим его, уже завтра уедем отсюда.

«Его светлость…»

Келли приблизила рот к моему уху.

– Он в комнате через три шага отсюда. Я отвлеку их. Если не сумеешь освободить его через четверть часа, оставь, мы придумаем что-нибудь еще.

Я сжала ее руку, давая знать, что все поняла, и она исчезла в темноте. Шепот и бормотание неслись отовсюду. Я вжалась в дверь. Прошел миг, в воздухе появился зеленый огонек и поплыл по коридору.

– Крипе, что это? – выдавил хриплый голос.

– Пойди выясни.

Не успел звук шагов исчезнуть вместе с зелёным огоньком, как зазвучал новый голос.

– Дирк! Сейчас же вниз! Приказ его светлости. – Голос мужской, и невозможно понять, откуда он исходит. Я недооценивала таланты Келли.

Главный стражник разразился бранью.

– Тебе придется остаться, Риго. Не сходи с этого места. Случись что с пленником, и мы пойдем на корм червям. – Стражник пробежал по коридору и исчез на лестнице.

У молодого солдата не было шансов. Горсть мелких камешков заскакала по полу галереи, и его фонарь задуло порывом ветра.

– Кто здесь? – спросил он дрожащим голосом. Казалось, он не старше Паоло.

Призрачный смех, еще одна горсть камней, и легкие шаги зазвучали в галерее. Молодой солдат лишь секунду поколебался, прежде чем броситься бежать за ними.

Как только он исчез, я вскочила и распахнула тяжелую дверь. Стены пустой комнаты излучали собственный свет. У дальней стены висел принц, его ноги были разведены в стороны и привязаны серебристой веревкой к недавно вбитым в камень столбам. Руки притянуты к деревянной балке над головой, весь вес ему приходилось держать на пальцах ног. Серебристая веревка, обвитая вокруг шеи, была отдельно привязана к крюку в стене. Принц был совершенно неподвижен, даже едва дышал. Лишь мелкая дрожь в ногах выдавала, что он жив.

«Сейри…»

Могу поклясться, кто-то позвал меня по имени. Но кляп по-прежнему во рту у принца.

– Тише, – зашептала я. – Я пришла за тобой. – Я вынула кляп, сняла с глаз повязку и дотронулась до петли на шее, привязанной к крюку. Пока он моргал и старался отдышаться, я нагнулась, чтобы осмотреть веревки на ногах.

Подавив кашель, он хрипло зашептал:

– Ты еще не устала спасать меня?

– Бросать поздно. Если мы сумеем вызволить тебя, будет время подумать, что здесь нужно сделать. Ты сможешь вернуться, когда будешь готов. – Я не осмеливалась взглянуть ему в лицо. Я твердила себе, что не хочу смутить его, ведь он без одежды, и что только страх быть застигнутой на месте преступления заставляет мои руки так дрожать. Но было что-то еще. Его окутывало заклятие более сильное, чем раньше.

– Я смогу перерезать веревку? – спросила я. Серебристые путы глубоко врезались в плоть, оставив сочащиеся порезы и царапины. Его ноги дрожали от напряжения, он старался не двигаться, чтобы не ухудшить своего положения.

– Если только это будет простой нож, а не заговоренный. Я несколько раз пытался освободиться и магией, и просто так, но лучше бы я этого не делал.

Было почти невозможно подсунуть под путы тяжелый нож Роуэна; перепиливая веревки, я понимала, что боль должна быть ужасна.

– Как мне не хочется причинять тебе страдания.

– Я не жалуюсь. Правда. – Но голос его звучал натянуто, он пробормотал проклятие, когда я перерезала первую веревку и сняла ее вместе с полоской почерневшей кожи. Он со стоном переставил освобожденную ногу, более уверенно опираясь на нее.

Со второй ногой все оказалось еще сложнее. Она почернела и раздулась, я ощущала, как сильно затянута веревка. Ушло много времени, а его руки по-прежнему связаны. «Дура, почему ты не начала с рук?» Где же стражники? «Ура! Ноги свободны!»

Я с трудом дотягивалась до рук. Они намотали пять веревок между его запястьями и балкой. Пять узлов, каждый придется разрезать по отдельности. Я нервно дернулась, едва не срезав кожу, мне показалось, кто-то подходит к двери. Но это стучало мое сердце. Три веревки долой. Четверть часа, сказала Келли. Откуда мне знать, сколько времени прошло? Еще одна веревка. И последняя.

Когда мы сняли серебристую путлю с его шеи, я протянула принцу плащ Роуэна, сняла с себя тяжелую перевязь шерифа, держа ее наготове.

– Может быть, хоть в этот раз одежда на тебе уцелеет.

– Обещаю, что не стану швырять ее к твоим ногам, – ответил он, разворачивая плащ. Он просунул руки в рукава, плотно обернул его на талии и подпоясался перевязью. Я отдала его кинжал, клинок Д'Арната.

Когда мы вышли в темную галерею, я решила, что нам везет, а когда мы без помех добрались до лестницы, я подумала, что еще есть надежда. Но когда я шагнула на первую ступень, принц поймал мою руку и удержал меня.

– Я не могу идти с тобой, – сказал он. Тьма скрывала его лицо. – Хотя все мое существо мечтает последовать за тобой, я должен идти наверх.

– Нет. Конечно же нет…

Он приложил палец к моим губам.

– Нет слов, чтобы отблагодарить тебя за все. Ты кормила меня, нянчилась со мной, исцеляла, оберегала от всего на свете, показала мне этот мир, научила жить в нем и отдала часть себя, которая навечно останется со мной. Но для меня настало время идти одному. Я смог поразмыслить этой ночью. Когда я понял, что лучше не двигаться, если мне дороги собственные конечности, я не знаю, как это объяснить, мой разум покинул тело…

По мне пробежали мурашки.

– Можешь не объяснять.

– Жиано много раз повторил, что моя смерть на Мосту уничтожит его, но, кажется, это произойдет, если я позволю связать себя и заколоть, словно овцу. Разгадка так проста, я не понимаю, почему она казалась сложной. Кто-то придет сражаться со мной, бросит мне вызов. Если я не смогу ответить на вызов на Мосту, клятва Д'Арната будет нарушена, поэтому-то зиды и хотели, чтобы я был связан… или бежал. Не моя смерть погубит Мост, а мое поражение. Никто не думает, что я способен, что я захочу, окажусь достаточно сообразительным и разгадаю их уловку. Я должен там быть, и я должен сражаться. Этого будет достаточно. Это все, что я умею делать.

– Значит, ты пойдешь к Воротам и будешь ждать их.

– Ты дала мне шанс.

Что тут сказать. Это его Мост, его битва, его выбор. Если я начну говорить, будто необходимо нечто большее, чем смутные подозрения, чтобы подвергать себя смертельной опасности, сюда сбегутся все. Я сделала все, что в моих силах, привела его сюда, а то, что мне невыносимо больно расставаться с ним, никак не относится к делу.

– Будь осторожен, Д'Натель. – Я с трудом выговаривала слова.

– И ты, моя госпожа. – Он поцеловал мне руку здесь, в ночи, посреди Виттор Эйрита. – В этой тьме нет демонов, – сказал он. – Не стоит бояться. В тебе столько красоты, столько света. Ты прогнала тени и вернула мне жизнь.

Я не слышала, как он ушел. Но моя рука пылала огнем, его слова повисли в воздухе, словно хвост кометы, – «…в этой тьме нет демонов…» Где он нашел эти слова? Слова, примечательные не только своим звучанием, но и тем, что они были произнесены в другое время, другим голосом, успокаивающим мои страхи. Откуда он узнал, что я боюсь темноты? Я никогда не рассказывала ему об этом, однако в туннелях под горой Кассариан, в темноте долины…

Мои ноги опустились на следующую ступень винтовой лестницы. Казалось, жар в руке и отзвук его слов разрушили барьеры здравого смысла, высвободив поток вопросов, от которых я отмахивалась, находя их слишком нелепыми, слишком сложными, слишком невнятными, чтобы задумываться.

Что имела в виду Селина, говоря, что этого человека привело ко мне чудо? Почему старая Целительница радостно смеялась, умирая? Почему Тенни цеплялся за Д'Нателя в бреду лихорадки? Почему принц прибился ко мне… словно разбитый бурей корабль, идущий на свет маяка безопасной и знакомой гавани?

«Ты будешь маяком светить мне…»

Тело дрожало от мыслей, расцветающих во мне, словно летние костры. Разум отказывался верить в абсурдные догадки, приобретающие все более четкие очертания. «Невозможно. Неубедительно. Бред».