Синий краб - Крапивин Владислав Петрович. Страница 21

1983 г.

Песня из отрядного фильма "Вождь краснокожих – 83".

Аэлита – 47

1.

Был месяц май…
Избитая строка.
Но месяц был – здесь никуда не деться.
Теперь,
когда нам больше сорока,
Мы бережём по каплям наше детство.
Был май.
Катились звёзды в лебеду,
Что поросла у стареньких калиток.
В те дни —
себе на счастье и беду,
Я прочитал впервые «Аэлиту».
Меня сжигали радость и тоска,
Звенел, как космос, деревянный город,
И, словно тень от марсианских скал,
Лежала тень киосков на заборах.
Нас было двое.
Улететь на Марс
Нам помогала детская считалка.
И честно забывал я каждый раз,
Что Аэлиту звали просто Галка.
У Аэлит прекрасная душа
И дар чудесный —
неземной и ясный:
Умела Галка слушать не дыша,
То,
что другим я доверял напрасно.
Но горькая судьба у Аэлит:
Им суждены разлуки и печали.
Пришёл июнь,
и Галку увезли.
И Марс – погас.
И звёзды – замолчали.
И всё же сказка не проходит без следа,
И след остался.
На пороге лета
Мы,
прежде, чем расстаться навсегда,
Открыли с Галкой новую планету.
Из мягкой глины мы скатали шар —
Размером с мячик.
И на этой глине,
Смущаясь, каждый нацарапал имя
Соломинкой – взамен карандаша.
Потом гвоздик набрали луговых —
Они росли по нашим переулкам.
Ромашки дикой,
кашки
и травы,
Которую зовут пастушья сумка.
Мы разожгли огонь на пустыре…
Узор из листьев, стеблей и соцветий
Оттиснули на глиняной планете,
И шарик прочно обожгли в костре.
Он тёплым был, когда его в земле
Зарыли под крыльцом у старой дачи.
…Пускай наш шарик через сотню лет
Найдут другие девочка и мальчик.
Тогда
времён сомкнётся долгий круг:
Тогда окаменевшая порода
Ребятам донесёт тепло от наших рук
И запах трав сорок седьмого года.

2.

Давно снесли дощатое крыльцо,
А шарик наш ещё никто не трогал,
И всё ещё не замкнуто кольцо…
Но это не беда в конце концов,
Меня сейчас другая жжёт тревога:
Что, если вдруг
из чёрной глубины,
Хлыстами метеорными избитый,
Придет корабль на край земной орбиты
И даст сигнал
для жителей земных?
Рябыми от метеоритных ран
На рубке будут броневые плиты…
И в этой рубке встанет Аэлита
И, сжав волненье, глянет на экран.
И будет ждать ответа, не дыша.
И вдруг увидит обожжённый шар?!.
Он будет чёрным среди чёрной тьмы,
Огнём ракетным начисто спалённый…
И никаких следов
травы зелёной.
И никаких следов,
что жили мы,
Что жизнь была порою нелегка,
Что много было в ней необъяснимо,
Но небо всё же часто было синим,
И белыми, как вата, облака,
И что любили дети малевать
Большое солнце в уголке рисунка…
И что росла на улице трава:
Полынь, ромашки и пастушья сумка.
Да сгинет страх! И пусть сомкнётся круг
В слиянии земных и звёздных рук…

1983 г.

Написано для выступления по поводу

присуждения премии "Аэлита".

Охота за каррамбазавром
Не поздней, чем послезавтра,
Мы найдем каррамбазавра 5
И на много-много лет
Сохраним его скелет.
Будет он стоять в музее,
Чтобы на него глазели,
И за этот экспонат
Исполком нам даст деньжат.
А каррамбазаврей коже
Примененье будет тоже:
Были б только ножницы —
Пустим кожу в дефицит…

1984 г.

Песенка из киносценария, который разрабатывался в отряде "Каравелла". Потом, в изменённом виде, сценарий был использован для фильма "Манекен Васька", но песенка не пригодилась.

Экипажам яхт класса «Штурман», спущенным на воду в 1982 году.
…А погода сегодня – опять «на любителя».
В ком хоть капля сомненья – остаться должны…
Тонкий шверт, словно алым крылом истребителя
С маху режет подошву тяжёлой волны.
Словно бисером, брызгами лица покрыты,
И от злого прикуса – губы в крови.
– Да травите же грот наконец, черти рытые!
Но упрямо твердит рулевой:
– Не травить…
«Не травить…»
А кому и зачем это надо?
Бесконечен с волной человеческий спор,
И не будет победы, не будет награды,
Только кровь на губах, только брызги в упор…
По-осеннему вновь расходилась погода.
– Кто не хочет – останьтесь… —
Но все на местах.
И летят «Штурмана» в неспокойную воду.
А вода всё чернее.
Видать, неспроста…
вернуться

5

Каррамбазавр – фантастическое чудовище (от испанского слова "Каррамба").