В ночь большого прилива - Крапивин Владислав Петрович. Страница 12

10

Мы торопились уйти от места схватки, чтобы гвардейцы не вернулись с подмогой.

Не могу точно вспомнить город – такая в нем была запутанность. Кажется, что башен было больше, чем домов, а мостиков, площадок и лестниц – больше, чем улиц.

Помню каменного льва, словно уснувшего на ступенях широкой лестницы. На спине у льва беззаботно сидел мальчишка лет восьми и грыз большой огурец. Льняные волосы мальчишки светились под луной. Ярко белела рубашка. На лестницу падала от мальчика и льва очень резкая ломаная тень.

Мальчик весело проводил нас глазами.

– Факельщик, – на ходу сказал Валерка. – Чего-то он ждет…

– Факельщик? Значит, он против барабанщиков? Он не наведет на след?

Валерка улыбнулся:

– Никогда.

Мы оказались высоко над улицей, на мостике, соединявшем две башни. Валерка остановился, ухватившись за перила. И вдруг сказал тихо, но резко:

– Надоело.

Рванул с руки налокотник и швырнул с размаху. Железо, разбивая тишину, загремело по крышам и карнизам. Валерка стянул куртку и тоже бросил. Она темной птицей улетела в глубину улиц.

– Ты что? – сказал я.

Он повернул бледное от луны лицо.

– Смотри, какой город… Хороший, да? Мы так по нему тосковали тогда… А вернулись – и что? Кругом драки, ножи из-за угла. Все с ума посходили…

– Почему напали гвардейцы?

– Не знаю, это первый раз. Они раньше не вмешивались, но недавно я почуял: они почему-то невзлюбили барабанщиков.

– Значит, они за тех… за других?

– Они – ни за кого. Доблестная гвардия служит только Великому Канцлеру и охраняет его особу.

– Кто такой Великий Канцлер?

Валерка усмехнулся:

– Га Ихигнор Тас-ута, Отец и Защитник Города и всех степей и гор до самого Океана.

– И этот… Отец и Защитник… он за кого?

Валерка опять усмехнулся:

– За кого… Он слишком велик. Он скорбит о раздорах и горюет о погибших. А предводители разных цехов и общин режутся, чтобы получить повыше звание в свите Великого. И все клянутся в любви к нему и к народу… А люди гибнут.

– Так какого же черта этот Канцлер, если он горюет и скорбит, не наведет порядок?

– А зачем? – с горечью произнес Валерка. – Все идет, как предписано. Сказано в Книгах Белого Кристалла, что будет время… как его… да, Эра Багровых Облаков. И будут бои, которые необходимы, чтобы победила Истина. А потом придет Время Синей Воды, и народ заживет счастливо и мирно при мудром правлении великого Га Ихигнора. А когда настанет Время Второго Рассвета, Га Ихигнор Тас-ута, сотворивший счастье, уйдет на покой, передав знаки власти юному Хозяину Света и Ветров, который еще не родился…

– Что за молитву ты прочитал? – спросил я. – Что за бред?

– Ты не знаешь еще… – откликнулся Валерка. – Это не бред. Этому верят все… Говорят, что лет двести назад Большой Звездный Мастер – самый главный ученый – сумел победить время и побывать в глубине будущего. Он записал все, что должно случиться на много веков вперед. Получились целые книги…

– Книги Белого Кристалла?

– Да… По ним можно узнать заранее, что случится в этом мире.

– Скучно так жить, – сказал я.

Валерка пожал плечами.

– Чушь какая-то, – сказал я.

– Может быть, – откликнулся Валерка. – Но понимаешь… Все, что известно заранее, в самом деле случается: битвы, пожары, открытия ученых. И хорошее, и плохое.

– Но если плохое известно заранее, можно постараться его победить! Можно предупредить несчастье! Ведь, наверно, для того и написаны книги!

Валерка вздохнул:

– Здесь говорят: “От написанного не спрячешься”. И мудрый Канцлер учит жить, как велят Книги.

– Зачем?

– Ну, послушай, – как-то очень по-детски сказал Валерка. – Я же еще не взрослый, я сам не понимаю. Все это случилось без меня. Мне рассказал про это Звездный Мастер из Северной башни, мой друг… Он все знает…

Я вспомнил шесть фонариков у Стены…

– Если все известно наперед, то и про тех барабанщиков знали? Что их убьют…

Валерка вздрогнул. Глаза у него стали большие и очень темные.

– Не знаю… Я не думал, – тихо сказал он. – Ну… ведь, наверно, не о каждом написано, а только о больших событиях.

– А Стена – маленькое событие?

Он медленно опустил голову.

Потом оттолкнулся от перил и пошел к башне. И, не оглядываясь, сказал:

– Все было ясно, когда я был трубачом…

Мне стало жаль Валерку. И чтобы отвлечь его от грустных мыслей, я пошел следом и спросил:

– А чего этот офицер так величал тебя: “Светлый Рыцарь… Спаситель”?

Валерка не обернулся, но я почувствовал его улыбку.

– Ну, помнишь, я рассказывал?.. Когда меченосцы ворвались в крепость, я затрубил… Я все же успел, наши построились в боевые треугольники. А когда наши воины так в ставали, разбить их было нельзя. И в этот раз тоже: они сперва защищались, а потом пошли в атаку и выбили врага…

– Значит, ты спас Город…

– Так говорят…

– Выходит, ты знаменитость?

– А толку-то… – сказал Валерка.

11

Снова площадь. Очень ровная, покрытая шестиугольными плитами. И окружали ее не дома, а узловатые деревья, на которых, как фонарики, светились под луной желтые цветы.

Посреди площади, за круглым каменным барьерчиком, в окружении громадных медных колес и рычагов блестел большой стеклянный цилиндр с прозрачными шарами на концах. Он был подвешен на оси за середину к двум узорчатым столбам. Вся эта машина казалась ростом с двухэтажный дом, а сам цилиндр напоминал громадные песочные часы, только внутри был не песок, а вода: она тонкой струйкой бежала из верхнего шара в нижний – совсем уже полный.

– Часы? – спросил я.

– Да.

– Очень уж большие.

– Время – вещь серьезная, – сказал Валерка. – Это главные полуночные часы. Им двести лет, и они никогда не ошибаются. Их строил Большой Звездный Мастер.

Отражения луны горели на стеклянных шарах нестерпимо яркими огоньками. Я мигнул и посмотрел в сторону, на темные деревья. В глазах плавали круглые зеленые пятнышки. Но сквозь них я все равно увидел гвардейцев. Они стояли всюду, замыкая проходы между стволами. Молчаливые и неподвижные. Тускло блестели их медные шлемы.

– Смотри-ка, – шепотом сказал я.

Валерка – молодец. Он не дрогнул. Только трофейную шпагу переложил из левой руки в правую.

А меня даже замутило от предчувствия беды: их была целая рота, никакое фехтование не поможет, сомнут и скрутят. Но говорить я старался беззаботно:

– Будет свалка?

– Здесь не будет, – сказал Валерка. – На этой площади никто не смеет драться. Говорят, что Канцлер очень редко спит, а вон его окно.

И Валерка указал куда-то вверх.

Я увидел темную башню, самую высокую из всех. Под карнизом ее острой крыши неярко горел оранжевый квадрат. Словно странное четырехугольное светило поднялось над площадью.

– Он там живет, этот ваш Канцлер?

Валерка кивнул.

Я на минуту забыл о гвардейцах: простая до удивления мысль словно тряхнула меня.

– Послушай! Там крутые и длинные лестницы! А если однажды Канцлер поскользнется и сломает шею? Вдруг?! Ведь всякое случается! Как тогда быть с Эрой Синей Воды и всякими другими? Все предсказания полетят к чертям!

Валерка глянул удивленно.

– Ну… значит, не поскользнется и не сломает… А вот нам сейчас могут шеи сломать, если попытаемся выйти с площади.

– Чего нас сюда понесло? – с досадой спросил я.

– Мне хотелось показать тебе часы.

– Самое время для экскурсий…

Валерка подошел ко мне вплотную, грустный, но решительный.

– Не сердись, – сказал он. – Я втянул тебя в опасные дела. Но сейчас ты можешь уйти.

– Куда? – растерянно спросил я.

– Вернуться к себе.

– Как?

– Сейчас это просто. В несколько секунд. Я объясню.

– А ты? Ты можешь уйти со мной?

– Так давай!

– А Василек?

О черт же возьми! Как я не подумал!