Атомный сон - Лукьяненко Сергей Васильевич. Страница 16
– Нормально живут. Хотя я тут жить не рискнул бы, – рассеянно ответил я. Мне чудилось рядом чье-то присутствие. Неужели лес так действует на психику?
– У них же нет ни коров, ни свиней… никакой живности.
– А что яйца вечером лопал, забыл? Курицы у них есть.
– Этого мало.
– Тут повсюду поля дикой пшеницы. Они их обрабатывают потихоньку. Меняют зерно на мясо…
За спиной явственно хрустнула ветка. Я потянул с плеча автомат. И услышал глухой, сдавленный голос:
– Стой, дракон. Не трепещи крылышками.
Майк тоже замер. Мы стояли, не решаясь ни обернуться, ни метнуться в сторону. Я слишком уж хорошо представил нацеленный мне в спину ствол. А Принц? Неужели опять не почуял?
– Наконец-то попался, – продолжал голос. – Союз Святых Сестер давно искал тебя, греховодник…
Я с облегчением отпустил автоматную рукоять. Выдавил:
– Ну, Рокуэлл… Ну, зараза… Ты однажды получишь пулю со своими шуточками…
На Рокуэлле был короткий меховой жилет, под ним – остатки футболки. Волосатые, бугрящиеся мускулами руки крепко прижали меня к пропахшему гарью и потом телу.
– Ну, медведь, – проговорил я, высвобождаясь из его объятий. – Где так закоптился?
– А… Есть еще любители подпалить дракону чешую.
Глаза Рокуэлла забегали, осматривая Майка.
– Это кто?
– Так… – я почему-то смутился. – Кандидат.
Он сразу утратил к Майку всякий интерес.
– Пошли со мной, Драго. Нас ждет сюрприз.
Я вопросительно качнул головой.
– Дже-ре-ми. Джереми! – страшным шепотом повторил Рокуэлл. – Представляешь, он вернулся. Я за ним иду вторую неделю. Помнишь, как он нас гонял? Лечь-встать над лужей дерьма? А сколько он кончил ребят… Настоящих драконов, без всякой причины…
– Я его уже встретил, Рокуэлл.
– К-как? Уже… все?
Рокуэлл как-то весь сник.
– Да забудь о нем. Мы же с год не виделись, Рокуэлл! Где ты пропадал?
– Ты его убил? У меня он полдня бы мучился…
– Его смерти тоже не позавидуешь.
Я коротко пересказал Рокуэллу недавние события. На мгновение он оживился.
– Да, шуточка неплохая. В твоем духе. А что за поселок?
– Ничего интересного. Даже девчонок симпатичных нет. Так откуда ты?
– Подымался вверх по Притоку. Миль триста прошел…
– И как там?
Рокуэлл пожал плечами:
– Как везде. Гарнизоны, фермы, монастыри…
– Наших видел?
– Да, больше из новых. Из стариков… Пит в тех краях охотится, но с ним не встречался.
– Пит-колючка, – усмехнулся я.
– Ага. Говорят, еще колючей стал.
– Куда уж дальше…
Разговор не клеился. Майк молчаливой тенью замер в стороне. От него словно веяло холодком. Рокуэлл натянуто улыбался.
– А ты куда собрался?
– Так, в горы. Блажь напала, – соврал я.
– В горы… Это хорошо.
Из зарослей вынырнул Принц. Неспешным шагом подошел ближе. Запах Рокуэлла он знал прекрасно и пороть горячку не собирался.
– О, твоя псина. Вымахал! Чем кормишь?
Принц ткнул мордой в живот Рокуэлла, давая понять, что признал его.
– Сейчас у многих наши собачки… Но такой нет.
– Такой ни у кого нет. Чего ты не заведешь?
– Да никак не соберусь… Значит, в поселок заходить не стоит?
– Ничего интересного, – повторил я. – Ну, что, разобьем лагерь?
Рокуэлл удивленно посмотрел на меня.
– Здесь, в трех милях от монастыря?
Устраивать привал мне сразу расхотелось.
– Что за монастырь?
– «У Врат Господних». Не знал?
– Нет. Не знал, что так близко.
Рокуэлл неопределенно махнул рукой.
– Там есть ущелье. Пробираться лучше по нему, меньше риска.
– Монастырь большой?
– Сотни три монахов.
– Ясно.
Ничего мне не было ясно. И главное – уговаривать ли Рокуэлла идти со мной. Интересно было узнать о его похождения но… Во-первых, это походило на трусость – словно я боюсь в одиночку идти мимо монастыря. Во-вторых… Наш с Майкам поход не из тех, в которые приглашают даже лучших друзей. Спас положение сам Рокуэлл.
– У тебя еще прежнее логово, Драго?
– Да.
– Можно мне поохотится на твоих землях пару месяцев?
– Конечно.
– Я хочу двинуть к морю. Посмотреть, как там. Может, новенькое что-то… Но надо передохнуть.
Рокуэлл достал свой нож, повернул лезвием ко мне. Металл был зазубрен, словно клинком рубили стальные прутья.
– Может, присоединишься ко мне? Прогуляемся к морю?
– Может быть, – я пожал плечами.
– Отлично. Я тебя жду два месяца. Удачи.
Толкнув меня в плечо, Рокуэлл улыбнулся и зашагал прочь.
Пройдя десяток метров, обернулся, сделал неопределенный жест, адресованный то ли Майку, то ли Принцу и обозначающий прощание.
Принц взвизгнул – знак особого расположения, Майк – махнул рукой. Потом я сказал:
– Ценю твое чувство юмора, Принц. Но в следующий раз предупреждай меня о приближении друзей.
Майк кинул на меня быстрый взгляд. Сказал:
– Мне его жалко.
– Ты чего? Совсем одурел? – я взглянул на Майка как на помешанного. – Рокуэлл в жалости не нуждается. Он не то, что тебя, он меня посильнее будет.
– Дело не в этом. Он весь безысходный.
– Это ты из-за его вида? Он просто неряха и лентяй. За ним с детства…
– Да нет же! Он не знает, чем себя занять. И эти его походы от бессилия. Похоже, он начал понимать, что весь ваш путь ошибочен…
– Это ты брось, Майк! Быть драконом – это способ выживания. Зло не может быть ошибкой, оно выше случайностей. Оно в основе человека, в его душе. И если признаешь это – то становишься драконом. А для дракона уже нет зла, нет… противоположного понятия. Дракон может поступать как угодно – он не становится ни злым, ни… другим.
– Любопытная философия, – Майк улыбнулся.
– Да ты жизни не знаешь, щенок! При чем тут философия? Либо ты человек – и вынужден поступать в соответствии с моралью, либо дракон – и поступаешь согласно своим желаниям. Но жизнь хитрая штука, она заставляет постоянно менять правила игры. Черное становится белым, а белое – красным. Иначе – смерть. И люди живут по меняющимся правилам, убеждая себя, что так играли всегда. А для нас, драконов, правил нет. Я мог изнасиловать всех женщин в этом поселке, мог вообще его сжечь. А мог и пощадить. Я не связан правилами! И это честнее, чем меняться с каждым зимним дождем!