Стеклянное море - Лукьяненко Сергей Васильевич. Страница 46

– Ты не понял, – зло сказал я.

Хотелось верить, что он действительно не понял меня.

* * *

Я шел вдоль шаткого деревянного забора, поминутно оглядываясь – где-то позади шумели двигатели машин. Наверняка боевых. Наверняка не наших.

– Стой, – окликнули меня из-за забора. Я оглянулся – в дырке от сучка торчал темный кристалл лазерного излучателя.

Ну и что дальше?

– Ты кто? – поинтересовались из-за досок.

– Человек, – честно ответил я.

– А что это на тебе? – продолжил содержательную беседу владелец излучателя.

– Броня. Кстати, лазером ее не прожжешь.

Собеседник помолчал и резонно заметил:

– Так какого хрена ты там стоишь? Перебирайся!

Забор был высотой метра под два, но бронекостюм добавил мне прыгучести. Я с места перескочил жалобно всхлипнувшие доски и оказался перед увешанной оружием троицей. Тот, кто держал меня под прицелом, был совсем еще сопляком, другой, с солидной плазменной пушкой наперевес, перешагнул грань среднего возраста.

Третий, коренастый, с настороженным взглядом бледно-голубых глаз, оказался знакомым.

– Привет, Дьини, – сказал я, мысленно приказывая броне открыть лицо. Прозрачная изнутри пленка недовольно соскользнула с кожи, собравшись тугим валиком на подбородке.

– О! Император Тара! – Дьини не выглядел особенно удивленным. – Ты что здесь делаешь?

– А ты?

– У меня дом спалили! – Голос Дьини взвился. В нем чувствовалась обида предпринимателя времен кончины нэпа, у которого экспроприировали мыловаренный заводик. – Товаров масса!.. Все, что не успел продать… А сколько потерял, когда перед фанговским вторжением распродавал по дешевке! Дом сожгли, гады… А ты-то что здесь делаешь?

– У меня сожгли жизнь, – любезно сообщил я. Огляделся.

Забор, за которым скрывались обиженные граждане Ар-На-Тьина, огораживал неглубокий, изрядно замусоренный котлован.

– Что это? – поинтересовался я.

– Больницу строят, – сообщил молокосос, державший меня на прицеле. Подумал и добавил: – Бесплатную…

– Ага, – сказал я. – Лет десять уже строят, верно? И какого черта вы здесь делаете?

Арнатьинец средних лет ожидающе воззрился на Дьини – тот явно был главным в этой забавной тройке. Поймал разрешающий кивок и с энтузиазмом начал:

– Хотим потрепать гадов. У нас атомная мина…

Я вытаращил глаза. Молокосос подвинулся в сторонку, предоставляя мне насладиться видом увесистого конуса из желтого металла.

– Ну-ну, – протянул я, прозревая. – Вы хоть знаете, как пользоваться?

– Знаем-знаем, – отрезал молокосос. – Направленный взрыв, вторичная радиация минимальна. Исключительно для вооруженных сил Земли. Ха!

Посмотрев на Дьини, я увидел, что тот снисходительно улыбается.

– Хотите совет? – риторически сказал я. – Бросьте эту затею. Собираетесь прислонить мину к забору, чтобы сработала на проходящую машину? Детекторы уловят мину через эти гнилые доски, а по вам влепят хорошую порцию плазмы.

Дьини нахмурился, но его соратники дружно покачали головами. А юный террорист убежденно сказал:

– Не уловят. Мы мину за столб спрячем.

Метрах в пяти действительно стоял железобетонный столб со свисающими с фарфоровых изоляторов порванными проводами. Неплохо, но…

– Дай свою пушку, – резко сказал я, отбирая у мужчины плазмомет. Тот покосился на Дьини – и отдал оружие. Я установил минимальную мощность, прицелился в столб и выстрелил.

Полыхнуло, в лицо ударила жаркая волна. Пленка защитного костюма сделала попытку наползти на лицо – и отхлынула, уловив мое недовольство. Основание столба теперь походило на очиненный карандаш. Из раскрошившегося бетона торчали кривые железные прутья.

Земля вокруг почернела и дымилась.

– Так-то лучше, – пояснил я, возвращая оружие. – За этим фоном потеряется излучение мины… надеюсь. Прислоните ее к столбу – и валите отсюда.

– Нет, – гордо вскинулся молодой.

Дьини глянул на него и с усмешкой заявил:

– Мы патриоты своей планеты. Мы добьем тех, кто останется в живых. Шейр, ты окопаешься на двадцать метров дальше столба, а ты, Сьир, с противоположной стороны. Я возьму лазер и пойду на ту сторону котлована.

Я промолчал. Возможно, на месте Дьини я поступил бы так же. Вразумление идиотов не входит в мои жизненные планы.

– А почему с той стороны? – поинтересовался молокосос. Без всякой неприязни, просто с любопытством.

– Хороший пес не стережет посреди отары, – наставительно произнес Дьини. – Издалека хороший обзор.

– Удачи, – искренне сказал я арнатьинцам. Почему-то мне казалось, что в их компании на пленных охотиться не стоит.

– Эй! – окликнул меня Дьини. – Может, тебе нужно оружие, император? У нас лишний бластер есть.

Я покачал головой и пошел вдоль ограды. Трем патриотам Ар-На-Тьина пригодится все их оружие, раз уж они устроили засаду на вражеские танки. В памяти всплыли прочитанные еще в детстве «нескладушки», и я пробормотал:

Строгий заяц при дороге, подпоясанный ломом…
А кому какое дело, может, волка стерегет.

Обойдя котлован, я проломил трухлявый забор и оказался на узкой и грязной улочке. Одноэтажные развалюхи вокруг казались необитаемыми.

Вряд ли фанговские десантники появятся здесь в ближайшие недели… Я побрел к центру города, где до сих пор хлопали взрывы и тянулись к небу струи дыма.

Шаг, еще шаг. Посреди главной улицы Ар-На-Тьина, на виду у всех возможных врагов. Только где же они, враги? Лишь ровный шум на всех диапазонах, – не доверяя компьютеру, я прослушал радио сам. Глушат – что и следовало ожидать. Из города все вооруженные части вышвырнули – несомненно. Но неужели фанги не оставили экспедиционных частей в захваченном городе, после того как схватки переместились к космодрому и прочим укрепленным точкам?

– Стой, человек! – рявкнули сзади. Пришлось обернуться. Фанг.

– Стою, – как можно спокойнее сказал я. – Необходимо переговорить. Важно для Земли и Фанга.

Враг в боевом комбинезоне – вроде того, в котором был Нес на Клэне, с незнакомым оружием в руках. Его шерсть была темно-коричневой, почти черной – если не ошибаюсь, это признак молодости.

– Не двигаться, не говорить, за неповиновение – смерть, – протараторил фанг и что-то зашептал, склонив набок голову. Явно в микрофон. Если наши силы не глушат фанговские частоты связи – значит, дело совсем уж туго.

– Нам нужно говорить, – упрямо сказал я. – Это важно. У меня вдруг мелькнула сумасшедшая мысль – фанг не знает стандарта, а лишь вызубрил пару фраз…

– Молчать! – взвизгнул фанг. – Я предупреждаю! Никаких разговоров!

Ствол его пушки смотрел прямо на меня. Не страшно, если уж молекулярная броня спасла от аннигиляции, значит, ручным оружием меня не уничтожить.

– Слушай, а ты ведь не уверен в своей правоте! – внезапно прозревая, сказал я. – Как тебя звать, враг? Ты знаешь, что мы могли быть друзьями?

Я сделал шаг к нему. Еще один. По лицу – или морде – фанга пробежала непонятная гримаса.

– Стрелять в безоружного некрасиво, – сказал я.

Он оцепенел.

– Война отвратительна, – с воодушевлением продолжил я, приближаясь. – Твой народ ошибся…

Зря. Фанг мотнул головой и сказал:

– Прошлое вернее настоящего. Общая истина важнее личной…

Я прыгнул – точнее, прыгнул мой бронекостюм. Огненный шар с ревом пронесся подо мной, и здание вдали окуталось пламенем.

Пять метров – какая чушь, если это расстояние преодолевают не слабые человеческие мускулы, а молекулярная броня… Мои руки сомкнулись на оружии фанга, вырывая ствол, отбрасывая в сторону…

Мы прокатились по бугристой мостовой, фанг сделал несколько попыток вырваться и затих. Я прижал его к земле, прошипел:

– Нужно поговорить, слышишь, пес?

Лицо фанга было спокойно-безмятежным. Красивым, черт бы побрал эту красоту…