Малышка и Карлссон - Гурова Анна Евгеньевна. Страница 51
Димино сердце снова заколотилось. Выходит, он не ошибся. Это и есть притон Карлссона. Ни один бизнесмен, тем более шведский, не стал бы жить в такой дыре. Ни один нормальный человек не стал бы. Нет, в это невозможно поверить! С другой стороны… А с другой стороны, эта квартира – идеальное убежище. Диму бросило в дрожь. Блин, не дай Бог, Карлссон и в самом деле киллер!
До сих пор он допускал это как бы умозрительно, не всерьез, а если на самом деле…
«Мне не жить, если он меня тут поймает! – подумал Дима.– Какое счастье, что его нет! Надо отсюда скорее убираться».
Но вместо этого Дима пошел дальше.
За кухонной дверью оказалось существенно светлее. Дневной свет проникал в коридор из боковой двери. Дима направился туда.
За дверью оказалась большая комната. Несмотря на то что окно было криво забито фанерным щитом, там все равно было довольно светло. И комната эта, несомненно, была жилой. Дима, застыв у двери, впитывал подробности увиденного. Старинная мебель у стен закаменела от пыли, но паркетный пол блестел, как будто его недавно вымыли. Прямо на полу – новенькие пенки, затрепанное одеяло, везде, куда ни глянь,– штабеля пивных бутылок и упаковки из-под чипсов. И посреди комнаты, тоже на полу – мощный электрический фонарь.
Дима сощурил глаза. Вот это уже напоминало ту картину, которая сложилась в его воображении. Это было классическое место засады. Не хватало только чехла со снайперской винтовкой и кейса с комплектом фальшивых документов.
«Неужели он приводил сюда Катю? – подумал Дима.– И Катя ничего не поняла? Что этот швед ей наплел? Как можно быть такой доверчивой?»
У Димы замерло сердце при мысли о том, какая опасность грозит Кате, а она и не подозревает об этом…
Где-то в глубине квартиры послышался невнятный шум, похожий на вздох. Дима мгновенно облился холодным потом.
«Вали отсюда!» – пискнул здравый смыл. И тут дневной свет померк. Из-за фанерного щита донесся царапающий звук. Кто-то легко спрыгнул на карниз с наружной стороны окна.
На мгновение Диму парализовало. Он так испугался, что не смог даже крикнуть. Но это длилось только мгновение. В следующую секунду в широкую щель между краем щита и оконной рамой ловко просочился крупный полосатый кот. В пасти он держал окровавленного голубя. Голубь слабо трепыхался. При виде Димы кот замер на полушаге и прижал уши, но голубя не выпустил.
– Ах ты поганец,– выдохнул Дима.– Так меня напугал…
Поняв, что на его добычу никто не покушается, кот спрыгнул на пол, отошел к двери и принялся за еду. Дима нервно рассмеялся. Он узнал кота, того самого, которого Катя выпросила у охранника для Карлссона. Теперь у Димы не осталось ни малейших сомнений, что он попал в нужное место.
– Тебя же нанимали мышей ловить,– подколол он кота.– А ты чем занимаешься, король помоек?
Кот, не обращая на него внимания, расчленял голубя. Дима тоже занялся делом. В течение нескольких минут он обыскивал логово Карлссона, но к большому сожалению, никакого компромата не нашел.
«Ничего – здесь полно комнат,– вспомнил он.– Посмотрим, что в следующей…»
Дима уже подошел к двери, когда снова раздался этот странный звук. Теперь он напоминал скорее не вздох, а глухое ворчание, и звучал чуть громче – а может, чуть ближе.
Первым на странный звук отреагировал кот. Он ощетинился, бросил голубя, кинулся к старинному платяному шкафу на коротких гнутых ножках, забился в щель под ним и зашипел.
Дима остановился, в растерянности повертел головой…. Его охватило острое желание оказаться где угодно, лишь бы подальше отсюда. Или забраться в щель, к коту. Почему-то он почувствовал себя голым и беззащитным. Ноги стали как ватные, ладони взмокли.
«Что за фигня! – сердито подумал он.– Ну-ка быстро успокоился. Здесь никого нет. И ничего плохого пока не случилось. Но убраться отсюда было бы неплохо… И сейчас, похоже, самое время…»
Дверь в коридор была открыта, но Дима обнаружил, что не может заставить себя выйти в нее. Ощущение было такое, что его там кто-то ждет…
«Оружие…» – мысль пришла как будто извне. Дима огляделся. Взгляд упал на фонарь. Дима вернулся на середину комнаты, поднял фонарь с пола – тот оказался довольно увесистым, включил. Ослепительный луч осветил заплесневелые обои коридора, разогнав сумрак. Там было пусто. На душе у Димы стало чуть легче. Кот под шкафом тоскливо взвыл и замолчал. Держа фонарь наперевес, Дима вышел в коридор…
И тут хлопнула наружная дверь. Это могло означать только одно – вернулся хозяин. Еще секунда – и Дима попался. Он круто развернулся, намереваясь кинуться в глубь квартиры и где-нибудь спрятаться… И тут ослепительный луч фонаря высветил нечто совершенно невообразимое: на расстоянии нескольких шагов от Димы оскалил клыки зверь настолько чудовищный, что сознание Димы отказалось принимать его как реальность… Но это был не глюк. Глюк не отпрянул бы и не зажмурился от яркого света…
В следующее мгновение исторгнутый чудовищем страшный рык поверг Диму в панический ужас. Дима выронил фонарь, завопил и, не разбирая дороги, бросился наутек… И затрепыхался в железных объятиях.
Глава тридцатая,
в которой заключаются договоры и даются
обещания, которым не суждено быть исполненными
Встретив ночью тролля-хищника, попробуйте его рассмешить. Проще всего это сделать, рассказав о своих планах на завтра.
Дима забился, заколотил руками… И захват стал настолько мощным, что лишил Диму возможности дышать.
Дима обмяк, понимая, что сопротивление бесполезно…
И обнаружил, что схватил его не ужасный монстр, а Карлссон.
– Это кто к нам пожаловал? – поинтересовался фальшивый бизнесмен.
– Это… я… – задыхаясь, прохрипел Дима. Предполагаемый киллер Карлссон показался ему сейчас самым чудесным и обаятельным парнем на свете.
– Там… Там…
За спиной вновь раздался леденящий душу рык. В затылок Димы пахнуло жаром, колени его подогнулись, и если бы Карлссон не держал его за воротник, Дима бы не устоял на ногах. Карлссон, повелительно бросил несколько слов на незнакомом языке. Ответом ему был еще один рык, потише. Потом короткий рявк и тишина.
Карлссон разжал объятия и взял Диму за нижнюю челюсть. Вернее, за нижнюю половину лица – такая у него был ручища. Небольшие глазки мнимого бизнесмена жутковато поблескивали в полумраке. Диме показалось, что Карлссон его не узнает. Нет, все-таки узнал.
– Ты разозлил моего пса,– буркнул он.– Светил прямо ему в глаза.
– Так это собака? – В Димином голосе смешались изумление и облегчение.– Господи, ну и чудовище! Таких что, специально у вас в Швеции разводят?
Говорил Дима невнятно. Довольно неудобно говорить, когда тебя крепко держат за челюсть.
Карлссон не ответил. Он стоял неподвижно, глядел на Диму и размышлял. Дима попытался освободиться, но Карлссон и не подумал разжать руку. Дима вспомнил, с кем имеет дело, и понял, что рано расслабился. Неприятности только начинались.
– Ты зачем сюда залез? – спросил Карлссон.
– Да я… – Дима замялся. Действительно, внятно объяснить цели его экспедиции было трудновато. А сочинять что-то правдоподобное он был сейчас не в состоянии.
– Воровать пришел?
Проклятая псина куда-то убралась. Но Дима всё равно чувствовал ее вонь, и еще – что жизнь его висит на волоске. Было нечто в равнодушном голосе хозяина этого свинарника…
– Вы бы отпустили меня, господин Карлссон. Ничего я у вас не крал. Тут и красть-то нечего.
– А зачем залез?
– А там не написано, что это ваша квартира! – Дима повысил голос.– И замка на двери нет. Отпустите меня, пожалуйста! Мне домой пора.
– Домой?
Дима едва ли не впервые услышал, как Карлссон смеется. Смех был неприятный – как ржавой пилой по железу. Где-то в глубине квартиры снова зарычал пес. Дима мог бы поклясться, что мерзкой твари тоже весело.