Малышка и Карлссон-2 - Гурова Анна Евгеньевна. Страница 34
– Ничего.
– Тогда почему всё выглядит по-другому, почему всё светится и расплывается?
– Потому что ты по-другому смотришь.
– Как это?
– Неважно.– И после паузы добавляет: – Не знал, что ты умеешь – так.
– Как? – спрашивает Катя.– Что я умею?
– Многое.
Селгарин кладет ногу на ногу, встряхивает головой, откидывая со лба длинные светлые волосы. Очень человеческий жест.
«Он – призрак,– напоминает себе Катя.– Он мертв. Зачем он здесь?»
– Ты хотела этого,– отвечает Селгарин на ее мысленный вопрос.– Я пришел. Спрашивай.
Катя смотрит на Селгарина, лишенного света. И понимает, что в этом светящемся мире он – ущербен. И сострадание к эльфу вновь пронзает Катино сердце.
– Как вы себя чувствуете, Эдуард Георгиевич? – спрашивает она.– В смысле, я имею в виду, став баньши…
– Ужасно,– спокойно отвечает призрак.– Никогда, в самом страшном видении, я не мог и подумать, что со мной такое случится…– Голос его дрожит.– Я ничем не заслужил такого…– говорит он, и Катя улавливает в его речи знакомые душераздирающие интонации баньши.
– Я ввергнут в то, что ненавистно каждому ши,– тьма, холод, безобразие, смерть. Можешь ли ты понять, каково существу света стать тенью в мире вечных сумерек? Можешь ли ты понять, какую боль причинил мне твой вопрос?
– Извините…– шепчет Катя.– Может быть, я могу вам как-то помочь?
Голос-стон умолкает.
Катя ждет.
– Спасибо за предложение,– уже более спокойно говорит баньши.– Нет, ты – не можешь. Смертный не может провести дух ши в Тир-нан-Ог. Будь я Туат'ха'Данаанн – тогда, возможно… Но я – всего лишь Тил'вит'Тег. И мой дух слишком слаб, чтобы достигнуть Мира-под-Волнами.
– Но может быть…– Катя ищет варианты.– Если похороним ваши кости?
Селгарин вяло машет рукой:
– Это ничего не даст. Хотя, если ты похоронишь мои останки, это будет благое дело. Когда их глодает тролль, мой дух испытывает жестокие муки.
– Тролль? – Катя смотрит вниз, туда, где под кроватью спит Хищник.– Ах, значит, он все-таки припрятал что-то! Я найду их и похороню! – обещает она.
– Только не закапывай их в землю,– предупреждает Селгарин.– Тролль выкопает и перепрячет. Брось в воду, а лучше сожги.
Катя ежится, представив, как будет жечь кости Селгарина. Вонища от них, наверно, будет невероятная. Нет, лучше уж в воду…
– Сделай это – и мне, возможно, станет легче.
– Что-нибудь еще я могу сделать? – спрашивает Катя.
– Может быть. Ты ведь, Катя, не обычный человек. Когда я увидел, что мой плач не трогает тебя, я был поражен.
– Почему?
– Потому что только сиды могут внимать ему равнодушно. Он нестерпим для человеческой души.
– Но тролли…– бормочет Катя.– Они ведь тоже…
– У троллей слишком чувствительные уши,– говорит призрак с презрением.– Мой плач терзает их слух, а не души.
– Тогда, может, я тоже сид,– предполагает Катя.
– Если бы ты оказалась сидом, все было бы гораздо проще,– говорит Селгарин.– Но ты не сид, ты – человек. Ты способна сострадать. Но ты способна и на гораздо большее. Никто не знает, на что ты способна. Разве что Ротгар…– добавляет он с глубокой печалью.– Потому он тебя и ищет. Ты очень дорога€ ему.
– Да уж,– кривится Катя при упоминании о Ротгаре.– Недаром он собирался меня изнасиловать.
Лицо Селгарина становится еще печальней.
– Та ночь была роковой ошибкой,– говорит он.– Мы все ошибались. С тех пор отношение к тебе Ротгара полностью переменилось. Ротгар больше не станет посягать на твое целомудрие. Он ценит тебя как высшее и непознанное существо.
– Ну-ну,– бормочет Катя.
Не то чтобы она верит призраку, но слова его ей безусловно польстили.
– Ты зря скрываешься от него,– продолжает Селгарин.– Ротгар – Туат'ха'Данаанн. Из первых ши, сотворенных Богиней Дану. Высший, великий Ши. Он мог бы открыть тебе твое собственное могущество…
– Так я и поверила – бормочет Катя.– Когда он пытался меня убить, когда он мне ногу сломал – я тоже была для него «высшее непознанное»?
– Он охотился,– говорит призрак.– Он охотник, и огр – его добыча.
– Да ну? А мне почему-то кажется, что всё совсем наоборот. Это Карлссон – Охотник, а твой Ротгар – как раз и есть добыча!
Кате обидно за Карлссона.
– Хотите, чтобы я разбудила Хищника? – интересуется она.– Разбудить? И тогда посмотрим, кто тут добыча, а кто – охотник!
– Не сердись,– примирительно говорит призрак.– Огр тоже охотник. Охотиться на нас – его профессия. Он не может не охотиться. Он рожден для этого. А когда Ротгар охотится на троллей, это – утонченное развлечение, высокое искусство!
– Глупости! Это Карлссон выслеживает вашего Ротгара!
– Выслеживает,– соглашается Селгарин.– Потому что Ротгар этого хочет. Вот уже много столетий он развлекается охотой на твоего огра. Его развлекает, когда Охотник безуспешно пытается его настичь. Его развлекает, когда Охотник подводит к нему ма€нок. Таких, как ты.
– Только что вы говорили, что я – высшее существо!
– Да,– вновь соглашается Селгарин.– Ты – не просто манка. Прежних Ротгар потребил без всякого сопротивления. Это для него особенное удовольствие: вынуждать Охотника поставлять угощение для Туат'ха'Данаанн. И он никуда не денется, глупый огр… Пока эта погоня развлекает Ротгара – она будет продолжаться.
– Всё это вранье! – возмущается Катя.– Если Карлссон захочет…
– Однажды уже захотел,– перебивает ее призрак.– Это обошлось огру дорого. Жизнь его самки и детеныша – вот цена его хотения.
– Значит, вот почему Ротгар убил их…– шепчет Катя.
– Поэтому – тоже,– отвечает призрак.– И еще потому, что Туат'ха'Данаанн нравится убивать огров. Для высшего ши убить огра – всё равно что человеку-охотнику – застрелить кабана. Но убить не простого огра, а огра-Охотника – это высшее искусство. Истинное наслаждение. Ведь огров-Охотников совсем мало, и Туат'ха'Данаанн хочется растянуть удовольствие. Но конец этой охоты уже близок.
– Почему близок? – настораживается Катя.
– Потому что твой маленький огр уже наскучил Ротгару. Как только тролль прибудет в Стокгольм, Ротгар его убьет. А потом вернется сюда и убьет Хищника.
– Еще вопрос, кто кого убьет,– заявляет Катя.– Он уже пытался – и что получилось?
– Теперь всё будет иначе. Без стрельбы и без людей. Твоего огра в Стокгольме ждет магическая ловушка ши. Древняя и безотказная. Ее непросто устроить, но дело стоит затраченных усилий. За прошедшие полторы тысячи лет в такую ловушку угодило множество огров.
– Можно подумать, Карлссон о ней не знает!
– Конечно, нет.
– Почему вы так в этом уверены?
– Потому что тролль, попавший в эту ловушку, уже не может о ней рассказать,– с коротким смешком говорит Селгарин.
– Как бы там ни было, вам это точно не поможет! – сердито бросает ему Катя.– Вы так и останетесь баньши!
– Ты права,– соглашается Селгарин.– Останусь. И всё будет так, как я сказал. Считай, что твой тролль уже попался.
– Ничего подобного! – возражает Катя.– Я постараюсь его предупредить!
– Это бесполезно.
– Ладно, не будем спорить,– примирительно говорит Катя.– Раз вы считаете, что ничего нельзя изменить, значит, вам совсем не обязательно сообщать Ротгару о нашем разговоре.
– Я сделаю это по другим причинам,– говорит призрак.– Зачем мне что-то утаивать?
– Но вам ведь и Ротгару не обязательно помогать? – спрашивает Катя.
– Я помогаю ему не по обязанности,– говорит баньши.
– А он мог бы помочь вам?
– Мог бы.– В голосе призрака снова нестерпимая печаль.– Но не поможет.
– Тогда я предлагаю вам сделку,– говорит Катя. Она старается, чтобы голос ее звучал уверенно, хотя внутри нее все трепещет.– Да, сделку,– говорит она.– Если вы не станете помогать Ротгару, я попробую помочь вам.
– Ты не сможешь.
– Откуда вы знаете? Сами же сказали: никто не знает, на что я способна.
Призрак молчит.
– Ну что, договорились?
Призрак смотрит на Катю. Глаза его мерцают. Потом раздается протяжный и тонкий звук – и баньши исчезает.