Малышка и Карлссон-2 - Гурова Анна Евгеньевна. Страница 64
– Опишите-ка нам этого «полусида»,– попросила Катя.
Скаллигрим описал.
– Так это ж Каринка, зараза! – воскликнула Лейка.– Хотите, я вам про этот «контакт» такого расскажу!
– За ней тоже наблюдают? – спросила Катя.
– А как же. Двое агентов за ней бегают весь день. К закату вернутся с докладом.
В Катином кармане загудел мобильник.
– Ротгар,– сказала Катя.– Отвечать?
Скаллигрим энергично кивнул.
– Я включу громкую связь,– предложила Катя.
Большой тролль пожал плечами:
– Я и так все услышу.
– А я – нет,– сказала Лейка.– Так что включай.
– Катенька? – раздался насмешливый голос.– Как настроение?
– Отвратительное,– буркнула Катя.– Давайте о деле.
– Давайте,– согласился Ротгар.– О каком?
– О Карлссоне.
– Ах о Карлссоне! Удивительно! Такая маленькая миленькая молоденькая девушка – и вдруг так заботится об уродливом, старом, злобном огре. Может, лучше мне поговорить о нем с кем-то из его грязных сородичей? Я ведь слышу, как рядом с тобой сопит кто-то из них? А с тобой, Катенька, мы могли бы побеседовать о чем-то более приятном и увлекательном.
Катя покосилась на Скаллигрима. Тролль помотал головой.
– Говорить о Карлссоне вы будете со мной,– заявила Катя.– И условия таковы: я согласна встретиться с вами, но только в обмен на свободу Карлссона. Если вы боитесь…
– Я? – Отрывистый смешок.– Нет, маленькая моя, я не боюсь. Это твои дружки огры меня боятся. И поэтому способны натворить глупостей. А я этого допустить не могу. Вдруг пострадает кто-то посторонний. Например, одна милая девушка по имени Катя… Поэтому условия встречи буду определять я! Готова выслушать?
– Да.
Выслушать ведь не значит – согласиться.
– Отлично. Завтра утром, в то же самое время, что и сегодня, ты приходишь на то же место. Одна. Мы встречаемся, беседуем. Просто беседуем. А потом я сообщаю тебе, где находится Охотник. Согласна?
– Нет! – отрезала Катя.
– Почему, моя радость?
– Потому что я вам не верю. Мне нужны гарантии.
– Гарантии чего, Катенька?
– Того, что вы мне скажете, где Карлссон. И я не верю этому вашему «просто побеседуем».
Добродушный смешок. «Фальшиво добродушный»,– подумала Катя.
– Гарантии – это важно,– согласился Ротгар.– Только как ты себе представляешь эти гарантии, Катенька? Я могу, например, дать тебе слово, слово высшего ши, Туат'ха'Данаанн (Скаллигрим энергично замотал головой), что не применю во время нашей беседы никакого насилия. Тебе, Катенька, предстоит узнать о себе поистине потрясающие вещи. Хотя, если ты не хочешь встречаться со мной наедине, можешь взять с собой Илью. Пусть он тебя и привезет. А позже ты уедешь с ним домой, на родину.
– Нет!
– Почему – нет? Неужели прожорливые огры Илью уже слопали?
Катя промолчала.
– Огорчительно, очень огорчительно,– произнес Ротгар.– Впрочем, можно обойтись и без него. Я сам отвезу тебя обратно в Санкт-Петербург, когда мы закончим наши дела и…
– Он жив, не беспокойтесь,– перебила Катя.– А теперь выслушайте мои условия: мы с вами встречаемся завтра утром. Со мной будут мои друзья. С вами – ваши. И Карлссон. Вы отдаете нам Карлссона, я ухожу с вами. Это всё.
– Прекрасно! – произнес эльф.– Какая самоотверженность. Юная девушка жертвует собой, чтобы спасти безобразного огра. Знаешь, я слышал как-то анекдот: юная девица, такая же юная, как ты, но получившая несколько иное воспитание, просит у богатого отца в подарок на день рожденья привезти ей из дальних стран огра – для постельных утех.
Отец говорит ей: нет!
Такое же твердое «нет», какое только что сказала мне ты.
«Жаль,– говорит девушка.– Хотя я и сама догадывалась, что так просто не получится. Ну ладно, пойдем более сложным путем: привези мне, батюшка, из дальних стран аленький цветочек».
Ротгар засмеялся. Катя – нет.
– К чему это вы мне рассказали? – спросила она.– Чтобы показать, что всё равно меня обманете?
– Милая Катенька,– проникновенно произнес эльф.– Если я захочу тебя обмануть, то непременно обману, можешь не сомневаться. Но я не хочу тебя обманывать. Я хочу, чтобы между нами было полное и безусловное доверие. Разве на обмане можно строить крепкие супружеские взаимоотношения?
– Какие еще супружеские отношения? – воскликнула Катя.– Опять вы за свое!
– А разве ты – не моя невеста? – насмешливо поинтересовался Ротгар.
– Нет! И хватит об этом! Мои условия вы слышали. Жду ответа.
– Пусть докажет, что Охотник еще жив…– прошептал Скаллигрим.
Рассчитывал ли он на то, что эльф его услышит? Вероятно.
– Скажи своему огру, детка, что никаких доказательств не будет,– отрезал Ротгар.– Но Охотника они получат. Я утратил к нему интерес. Раньше, когда я полагал его достаточно сильным, чтобы одержать победу, мне нравилось играть с ним. Но теперь я знаю, что он – слабак, просто дичь. Такая же, как и прочие огры. Отныне Охотник мне неинтересен. Я готов его отдать. Без всяких условий. Да, да, огры получат своего Охотника. Но…– Ротгар выдержал паузу: – Я еще не решил, получат ли они его живым или мертвым. Катенька, я готов, в качестве любезности по отношению к тебе, оставить Охотника в живых. Но рассчитываю, что в ответ на эту любезность ты согласишься подарить мне одну, только одну беседу. Слово Туат'ха'Данаанн: я сделаю все, чтобы тебе не причинили вреда, ведь твоя ценность настолько велика, что малейшая попытка причинить тебе вред – кощунство…
Катя слушала очень внимательно. Нечто в этом роде говорил баньши. Возможно, это было ошибкой, но Катя была склонна Ротгару поверить…
– Вот так вы, мужики, девушек и охмуряете,– вполголоса сказала Лейка Скаллигриму.– Смотри, как она уши развесила. Немного примитивной лести – и готово…
Большой тролль напряженно размышлял.
– Если сид даст гарантии, что вернет Карлссона живым, можно рискнуть,– сказал он.
– Да ты что?! Нельзя подпускать к Катьке этого маньяка!
Скаллигрим проигнорировал ее протест.
– Если он привезет Охотника к ратуше, тогда мы согласны. Скажи ему, Малышка.
– Я слышу тебя, огр,– произнес Ротгар.– Привезти Охотника к ратуше я не смогу. Сам он передвигаться не в состоянии, а для меня – слишком тяжел. Впрочем, я, если пожелаешь, могу привезти его по частям. Говорят, вы, огры, способны собрать себя даже из огрызков?
Катя испуганно посмотрела на Скаллигрима. Большой тролль мотнул головой.
– Нет,– дрогнувшим голосом произнесла Катя.– По частям – не надо.
– Тогда во время нашей встречи я назову тебе место. Родичи приедут и заберут его.
Катя взглянула на Скаллигрима.
Большой тролль принял решение.
– Соглашайся,– прошептал он Кате.
– Вот, вот,– подхватил Ротгар.– Даже тупой огр понял, что к чему. Ты приходишь в указанное место, злобный и коварный ши говорит с тобой, а потом, после беседы, сообщает, где находится родственник тупого огра.
– Почему «потом», сид? – прорычал Скаллигрим.– Почему не «до»?
– Чтобы какому-нибудь придурочному огру не пришло в голову помешать нашей беседе,– насмешливо ответил эльф.– Потому что я не сомневаюсь, что завтра утром окрестности ратуши будут кишмя кишеть твоими сородичами, огр. Их и сейчас вокруг меня больше, чем червей – в дохлой крысе. В следующий раз советую нанять для наблюдения людишек, огр. Ваша порода слишком бестолкова для таких дел. Впрочем, я не возражаю, наблюдайте. Но во время нашей встречи ближе чем в двухстах метрах не должно быть ни одного огра. К Хищнику это тоже относится. Только тогда вы получите своего Охотника.
– Почему я вдруг должен тебе верить, сид? – проворчал Скалли.
– Потому что мы нужны друг другу, тупой ты булыжник. Мне нужно поговорить с девушкой, тебе – получить обратно своего родича. Жизнь Охотника – за десятиминутный разговор!
Скаллигрим задумался.
– Будь по-твоему,– нехотя произнес он.– Моих родичей поблизости не будет.
– И Хищника.
– И Хищника,– согласился Скаллигрим.– Девушка придет на место с твоим слугой. Этот телефон останется у меня. Когда вы встретитесь, ты позвонишь и сообщишь, где Охотник. Пока вы говорите, мы проверяем. Если все будет по честному, мы тебя не тронем.