Спящий дракон - Мазин Александр Владимирович. Страница 146
Когда дракон делал круг, Санти, оглянувшись, мог видеть горизонтальную ромбовидную лопасть, которой завершался длинный гибкий драконий хвост.
Полет дракона, пожалуй, даже приятней тех, которые Санти совершал в волшебных снах. В нем – волнующая осязаемость, уверенность от медленных мыслей дракона, которые без всякого усилия улавливал Санти, от тепла и твердой упругости сильного тела под ним.
– Сколько нам еще лететь? – спросил он Гестиона.
– Не знаю. Не знаю, куда мы летим.
– Так спроси его! – предложил юноша.
– Что ты! Драконы не знают времени. У тебя нет какой-нибудь еды? Я не ел со вчерашнего дня!
Санти вынул из сумки кусок пирога и протянул мальчику.
– Спасибо! – поблагодарил он и впился зубами в уже начавшее черстветь сдобное тесто.
– Вы же были на побережье! – удивился Санти.– Там полно плодов, сейчас самый сезон!
– Когда он летал есть, я летел вместе с ним, а когда он спал, я тоже боялся отходить далеко!
– Но почему?
– Почему, почему! А вдруг он улетит без меня?
– Я послала за тобой, сирхар! – Королева Урнгура окинула Биорка неприязненным взглядом.– Мне не следовало этого делать, а тебе – заставлять меня ждать!
Вагар посмотрел в ее недовольное лицо: «Пусть я никогда не увижу Имирова моря, если я ее понимаю! Хотя на хольдском она говорит неплохо. Кстати, откуда она знает хольдский?»
– Что тебя не устраивает? – спросил он.
Королева посмотрела на него так, будто он выдал нечто постыдное.
«Ну, сынок, удружил! – подумал он.– Впрочем, баба есть баба, даже если она Королева: было бы желание, а повод для недовольства всегда найдется!»
– Если я нарушил ваши законы,– он старался говорить как можно мягче,– то я приношу извинения! Я их не знаю, и никто не потрудился мне их объяснить. Что же до твоей армии, которой я сейчас занимаюсь,– солдаты ее таковы, что благодари ваших богов за горы, отделившие вас от мира. Эти вояки не выстоят и против Хуриды, а хуже солдат, чем в Хуриде, я не видел ни в одном государстве!
«Я немного сгущаю краски,– сказал он себе,– но это действительно не войско, а сброд. Придется гонять их не меньше двух сезонов, прежде чем из них выйдет что-то путное».
Взгляд Королевы выразил крайнее изумление. Но она молчала.
«Крылья дракона! Чего она хочет? Почему она молчит и смотрит? Так смотрит!»
А Королева просто потеряла дар речи.
«Он что, хочет унизить меня, этот чужак? – думала она.– Вероятно! Все они таковы, чужестранцы! И Ди Гон тоже пытался заставить меня забыть о том, что я – Королева! Но этот попросту прикидывается дураком. И я до сих пор не могу понять, маг он или нет!»
– Может, тебе не нравится то, что я живу не в этой запущенной башне, а в доме Женщины Гнона? Так я готов переселиться в твой Дворец, если ты хочешь. Но можешь мне поверить: свое дело я знаю. И, клянусь собственной рукой, у тебя еще не было лучшего сирхара, чем я, если судить по твоей армии!
«Он сошел с ума!» – мелькнуло в голове Королевы.
– При чем тут армия или место, где ты живешь? – с досадой сказала она.– Ты – сирхар, живи где хочешь и, если тебе нравится, можешь возиться со своими солдатами. Но, во имя Хаора, не забывай о своем долге, сирхар!
– Разве не мой долг сделать твоих солдат хоть немного похожими на солдат? – недовольно произнес Биорк.– Я не виноват, что твои хограны больше думают о собственном фехтовальном мастерстве, чем о подопечных! Я бы немедленно сместил их, но мне неоткуда взять замену. Все остальные еще хуже!
«Что он говорит?» – Королева совсем растерялась. А с ней это случалось не часто.
– Но у тебя только один долг передо мной, сирхар! Только один! При чем здесь мои хограны?
Теперь растерялся Биорк. И с ним это тоже приключалось не часто.
– Долг? – сказал он.– Я исполню свой долг, только…
– Вот теперь я слышу слова сирхара! – перебила его Королева.– Идем! – И встала.
Биорк, совершенно не представляя, что она собирается делать, пошел за ней.
Королева быстро поднималась по широкой мраморной лестнице с черными гладкими перилами, и шлейф длинной мантии подметал бледно-розовый камень ступеней, заметно изношенный ногами тех, кто год за годом поднимался по лестнице.
«Как давно строили этот Дворец? – подумал Биорк.– И кто его строил?»
Ему приходилось спешить, чтобы не отстать от Правительницы Урнгура.
«Несомненно, эти строители были непохожи на нынешних урнгриа,– размышлял он.– Впрочем, и они неплохие люди. Но пусть дрогнет в бою моя рука, если это не самый странный народ в Мире!»
Наедине с собой Биорк всегда был склонен к преувеличениям.
Королева, покачивая бедрами, уже шла по широкой галерее третьего этажа.
«А в ней есть величие! – с одобрением подумал Биорк, глядя на нее сзади.– Хорошо бы еще понять, чего она добивается! – Ему приходилось почти бежать, чтобы не отстать от женщины.– Надо будет сказать ей, чтобы на лестницу постелили ковер,– подумал он.– Тогда ступени будут меньше стираться!»
Двое слуг распахнули перед Королевой зеркальные двери. И затворили их за Биорком. Следующие двери Правительница Шугра открыла сама. Они прошли три зала, три светлых прекрасных зала, расписанных изображениями растений и животных, с великолепными плафонами и цветными витражами. Фрески оставались такими яркими, что казались нарисованными совсем недавно. В третьем зале, высоком и немного мрачноватом оттого, что здесь было лишь одно окно, Королева остановилась. И выжидающе посмотрела на вагара.
Биорк прошелся по залу, выстланному толстым ковром, пружинящим под ногами, сполоснул руки в маленьком фонтанчике с бассейном не больше десяти локтей в поперечнике. Вода оказалась теплой.
Королева нетерпеливо похлопывала себя рукой по бедру. Она ждала, но ждать ей уже надоело. Биорк определенно должен был что-то предпринять. Но что?
– Сирхар! – повелительно произнесла первая из Женщин Урнгура.
– Да, Королева? – Биорк тянул время.
– Здесь зови меня Анг-ли! – Она нетерпеливо притопнула ногой.– Долго мне еще ждать, сирхар? – произнесла она со значением.