Погоня - Михановский Владимир Наумович. Страница 18
Спасение там, в машине, в кабине, которую он собственноручно обклеил изнутри ионизированным пластиком. Но как добраться до неё?
Альва мог его успешно преследовать даже при равенстве их скоростей. Ньюмор перед началом подготовки уверял Арбена, что это не так. Ньюмор обманул его. Да, бессовестно обманул.
Говорят, тонущий человек за считанные доли секунды припоминает всю свою жизнь, начиная с детства. Может быть. Но перед Арбеном в эти мгновенья не промелькнул калейдоскоп бытия. Память, словно прожектором, выхватила из недавнего прошлого разговор с Ньюмором. Это было накануне того дня, когда Арбен вступил в биорадиоконтакт с Альвой.
…«Практически Альва тебе неопасен, – сказал Ньюмор. При такой скорости…»
«Скорость моя тоже будет не больше».
«В том-то и суть! – Ньюмор обнажил ровную подкову зубов. – Ты же инженер, сообрази-ка. А бежит за Б. У обоих одинаковая скорость. Догонит ли когда-нибудь преследователь А свою жертву?…»
Поначалу аргумент Ньюмора показался Арбену убедительным. Но чутьё подсказывало: что-то здесь неладно.
«Ты, пожалуй, прав, если дело происходит на ровном поле. А если в городе?»
«Это не меняет дела, – бросил Ньюмор. – Будешь улепётывать по улице, только и всего. Говоря „улепётывать“, я, конечно, преувеличиваю: ты будешь чинно шагать как ни в чём не бывало. Альва будет бесшумно топать за тобой, и расстояние между вами при этом не будет сокращаться ни на шаг».
«И куда же я буду чинно шагать?»
«Куда захочешь. У тебя будет миллион возможностей. Можешь дойти до ближайшей подвижной ленты и уехать на ней. Можешь добраться до станции подземки и сесть в поезд. Можешь, наконец, спокойным шагом дойти до своей квартиры, которую ты к тому времени обклеишь, надеюсь, вот этим. – Он протянул Арбену толстый рулон ионопластика. – Жаль: из этого нельзя сшить для тебя защитную оболочку. Тогда бы у нас вообще не было этого разговора».
Этот разговор блеснул в памяти Арбена, пока он шёл прочь от Альвы. Последний все ещё двигался медленно. Арбен шёл с наибольшей возможной скоростью, чтобы выиграть время. Когда Арбен пытался ускорить шаг, упругая волна толкала его в грудь. Собственное тормозящее поле было неумолимо.
«От тебя требуется только одно: будь осторожен. Это значит – не столкнись с Альвой нос к носу. Тогда уж действительно тебе несдобровать. Ну а во всех других случаях тебе, поверь, ничего не грозит, как я объяснил». И ещё сказал Ньюм: «Счастливчик, ты избавишься от своих забот и недугов, станешь самоуверенным и отважным. Позже люди будут платить мне за это удовольствие столько, сколько я захочу».
«Ты, значит, намерен поставить производство на конвейер? Стать избавителем людей от страхов? Сделать всех героями?»
«А почему бы нет?»
«И скоро это произойдёт?»
«Надеюсь. Для этого мне остаётся только удешевить Альву. Стандартизировать его. Первый экземпляр обошёлся мне невероятно дорого. А потом… В общем, ты не будешь одинок».
«Так ты, наверное, приступил уже?…» – спросил Арбен, хорошо знавший скрытный характер приятеля.
«Нет ещё, к сожалению», – покачал головой Ньюмор.
«Денег нет?»
«Деньги – пустяк», – пренебрежительно махнул рукой Ньюмор.
«Но ты же все истратил?»
«Подумаешь! Толстосумы, жаждущие спокойной жизни, предоставят мне любой кредит. Посуди сам: вместо всех этих модных курортов, водолечебниц, всяких душей Шарко и прочего я предлагаю подготовку к подвигу. До сих пор от нервных болезней вряд ли умели избавляться…»
«Ну уж… – усомнился Арбен. – Если все будут одинаково смелыми, умными, талантливыми, то это обесценится».
«Были же люди неграмотными, но оказались все способными усвоить знания. Я попросту стираю страх, как стирают тряпкой надпись мелом на школьной доске».
«А вдруг кто-нибудь захочет восстановить эту самую надпись на школьной доске?»
«Вряд ли найдётся такой оригинал».
«А вдруг?» – настаивал Арбен.
«Я этим вопросом пока не занимался».
…Альва чует его. Кажется, он привязан к Арбену невидимой нитью. Стоит сделать шаг в сторону – и Альва послушно повторяет манёвр. Арбен все шёл, оглядываясь на ходу. До боли знакомая сутуловатая фигура старательно вышагивала за ним. Лицо, бессчётное множество раз виденное в зеркале… «Бегу сам от себя. А разве это возможно – уйти от себя?» – обожгла мысль.
Машина осталась поодаль. Её чёрный выпуклый корпус маслянисто поблёскивал под качающимся от ветра фонарём, кинжальный луч средней фары бессильно лежал на грязной брусчатке мостовой. И ни души на ночной улице…
Каждый шаг отдаляет его от спасительной кабины, обклеенной пластиком. Но повернуть к машине – значит столкнуться с Альвой. Тротуарные ленты уже выключены. Одна надежда – на подземку.
Никогда раньше Арбен не думал, что улица, на которой живёт Линда, такая длинная. А может, это так кажется оттого, что он отвык ходить пешком за последнее время?
Арбен почувствовал, что замерзает, и сделал инстинктивную попытку пробежаться, но упругая волна тотчас ударила в лицо с такой силой, что он, задохнувшись, на мгновение остановился. Остановка обошлась ему в три-четыре драгоценных ярда. Расстояние сократилось, и Альва, войдя из тьмы в освещённый фонарный круг, теперь был виден до мельчайших подробностей. «Он бледен как смерть, – подумал Арбен. – Немудрёно, что Линда при встрече с Альвой так перепугалась. Видно, Ньюмор что-то не рассчитал…»
Хорошо хоть, что улица прямая. Любой поворот – в пользу Альвы, который сможет срезать углы: каменные стены – не препятствие для этого лёгкого невесомого облачка, имеющего человеческий облик.
Так бы идти и идти… Но силы – он знал это – скоро иссякнут. Он заперт в каменных джунглях города. Он сам себя запер в ловушку, а ключ спрятал хитрый Ныомор.
Сердце билось медленными толчками, и каждый удар болезненно отдавался. Это было ощущение, о котором Арбен успел уже позабыть. Прошло некоторое время, прежде чем он догадался, в чём дело. Он волновался, волновался так, как ни разу ещё за два прошедших месяца. Значит, к нему начинают возвращаться прежние страхи.