Морские террористы - Нестеров Михаил Петрович. Страница 23

«17 апреля. Брошенный причал в пяти милях к северу Куантаны. Катер типа „Пегас“. Десять сотрудников Службы сойдут на берег в 19.30 – 20.30 и пересядут на микроавтобус. Охрана катера – от четырех до шести „тюленей“.

…Катер подошел к оборудованному для причала берегу, где в нескольких милях от этого места дислоцировалась небольшая военная база ВМС США. Четыре агента и шесть оперативников Службы уголовных расследований сошли на берег, где их поджидал микроавтобус.

Агенты отрабатывали принятый к производству сигнал, проходящий по наиболее распространенной категории преступлений на военных базах: «мошенничества снабженцев». Действовали, как всегда, оперативно, неожиданно, вводя в заблуждение всех, кто мог замести следы преступлений, уничтожить или подменить документацию.

На катере остались лишь пять членов экипажа и шесть морских пехотинцев для охраны судна. Их задача состояла в том, чтобы доставить агентов на берег и вернуться на место постоянной дислокации на границе с Таиландом.

Команда Шона Накамуры насчитывала двенадцать бойцов, прибывших к этому месту на скоростной моторной лодке типа RIB-36 за два часа до появления агентов службы. Экипаж из трех человек остался в лодке, девять десантников во главе с Шоном исследовали местность и точно определили место временной стоянки «Пегаса».

Накамура разработал два плана захвата судна: на берегу и в море. Первый был более предпочтительным, поскольку огневые средства десантной лодки не могли соперничать с мощным вооружением «Пегаса».

Будущих членов команды пиратского судна Шон Накамура нашел в Канчанабуре, что на западе Таиланда, среди бывших морских пехотинцев. Они образовали в этом городке, где по выходным городские жители отдыхали в спокойной деревенской обстановке, клан безработных – американцы, французы, голландцы. У себя на родине они получали пособия – от пятисот до полутора тысяч долларов, здесь же можно было прожить на сто пятьдесят; остальные деньги они откладывали.

Они сдружились. Равно как определили нехитрый круг интересов. Так что Шону не пришлось лепить команду. Ему оставалось лишь сделать предложение и определить проценты от реализации товара.

Предложение Шона для бывших «тюленей» означало получить интересную, прибыльную, рискованную работу, к которой они привыкли, оставляя за собой права на пособия.

Самым старшим из них был Скип Зинберг. Для товарищей, объединившихся в Канчанабуре в союз, он стал авторитетом и сам назначил себя старшим офицером. Их не смущало, что они снова начали жить по законам наемников.

Но работа Шона сводилась к минимуму – накануне он получил стандартное сообщение:

«Скип Зинберг. 50 лет. Бывший морской пехотинец. Наемник в Анголе, где он работал на Национальный союз за независимость. Его работа заключалась в осуществлении карательных операций, рейдов на территорию Мозамбика».

Скип Зинберг был единственным человеком в команде, кто услышал от Накамуры имя Остина Джей Флина. Он сказал что-то вроде «да, это крутой старикашка». Шон добавил: «И клешни у него длинные и острые. Он достанет меня, тебя, каждого, кто сболтнет лишнего». Скип успокоил капитана: за дисциплину и внутреннюю «омерту» команды он может не беспокоиться.

Едва затих шум двигателя микроавтобуса, Шон отдал команду к штурму. Два снайпера, вооруженные автоматическими карабинами с глушителями, короткими очередями сняли двух морпехов в носу судна. «Пегас» был отличным объектом для штурма с берега и в то же время – грозным каперским судном в море.

Рулевой «Пегаса» дал задний ход, но четверо боевиков Накамуры уже были на борту. Громадный Скип Зинберг скосил очередью из автомата еще одного пехотинца и, прорываясь вперед, столкнул его в воду. По левому борту работал Шон и юркий и проворный француз по имени Ксавье. Ранив в живот своего противника из автомата, Ксавье выхватил нож и одним размашистым движением распорол американцу горло. Голландец Райнер, припав на колено, одного за другим, как с вышки, расстреливал членов экипажа. И сам стал у блока управления, первым делом сбрасывая обороты машины. Райнер улыбнулся: «Пегас» повиновался, как прикормленный морской конек. К этому времени последний морпех упал за борт.

Шон долго смотрел на молодого, не больше двадцати лет парня, сдавшегося на милость победителю, стоявшего перед капитаном на коленях и с высоко поднятыми руками. Накамура успел подумать о том, что из этого парня можно вылепить что угодно. Вылепить – это-то и не устраивало Шона. Его боевики были высечены из камня, что доказали и продолжали доказывать. Накамура приподнял пистолет и, стоя к пехотинцу вполоборота, выстрелил ему в голову.

Шон отдал команду Бобу Эрли, оставшемуся на берегу. Восемь бойцов погрузились в лодку, и Боб подвел ее к борту катера. Пять человек ступили на «Пегас», трое остались в лодке.

Накамура игриво и чуть нервно обратился к товарищу:

– Боб, показывай нашему арматору дорогу. Пора познакомить его с новой стоянкой.

Диверсионная лодка взревела дизелями и, лихо отвалив от борта «Пегаса», взяла курс на базу. Райнер дал полный газ, и катер, которому вскоре было суждено стать грозой Сиамского залива, скоро уже поддавливал надувной RIB, идущий на скорости около сорока узлов.

С одной дозаправкой из емкостей, хранившихся на крохотном необитаемом островке, два капера без проблем дошли до базы. В полутора милях от «Фермы» высился шляпкой гигантского гриба скалистый безымянный остров. Эрли завел катер в грот с широким входом и заглушил двигатель. Скип первым выбрался на каменную площадку, завел бензиновый генератор, включая мощные лампы. Под ярким светом реквизированный катер предстал во всей красе, показав мощь, грацию, даже призрачную эластичность, спровоцированную отражавшимся от подвижной воды светом. Казалось, все пятьдесят семь тонн, вытесненные катером, остались здесь, в пещере, а не откатили через округлый выход.

– Красавец! – Шон присоединился к Скипу и смотрел на катер восторженным взглядом. – Как же назвать тебя…

И, уже не раздумывая, громко провозгласил, натурально объявляя катер носителем его неоспоримых качеств:

– «Перехватчик». «Морской перехватчик».

Позже Шон остыл от своей восторженности, даже посчитал накатившую на него нежность проявлением слабости, спровоцированной сильным волнением. На него накатила иная волна – ответственности. Впереди он видел дорогу, с которой ему уже не свернуть. На палубе «Интерцептора» он пролил чужую кровь и невольно дал соответствующее направление своей работы как превращения одного вида энергии в другой.

– Нужно оборудовать грот. Скип, завтра я привезу инструменты, металл. В первую очередь поставь решетку и замаскируй вход. Потом… Потом мы покрасим его в черный цвет.

Глава 8

ОПЕРАТИВНЫЕ ДАННЫЕ

1

Паттайя, Таиланд

Антоник с места в карьер засыпал Джеба вопросами. Так, словно он встречал долгожданных гостей на необитаемом острове, где провел в одиночестве долгие годы. Это притом, что агент российской военной разведки работал в русском информационном центре на Норд Паттайя Род.

– Зря остановились в «Амбассадоре», – покачал он головой. – Были в Турции? В этом отеле то же самое: до пяти тысяч сибиряков с семьями. Шум, гам, устанете. Рекомендую «Палм Бич». Там море почище, от центра города десять минут езды. Пальм много, а бич – через дорогу. Там в основном японские и корейские туристы останавливаются.

Для Блинкова японцы – все на одно лицо. Он подумал, что неплохо было бы провести среди них несколько дней, попривыкнуть к их внешности, научиться распознавать их черты.

Шон Накамура. Блинков изучил его черты по фотографиям. Если для Джеба и существовало понятие «типичный японец», то Шон не подпадал под это определение. В его облике было много от европейца; и не потому ли он взял себе английское имя?

«Палм Бич» действительно вытягивал по качеству сервиса на пляжные отели типа «рэдиссон». Плюс в конце набережной несколько апартаментов, где можно снять квартиру за полторы сотни долларов в месяц.