Шмель в паутине - Никитин Олег Викторович. Страница 32

Обомлев, Рауль уставился на светящуюся физиономию девушки. И точно, пока он совершал утренний моцион в кустах, у нее было достаточно времени, чтобы сделать это. Он бросился к аппарату и тут же прекратил передачу радиосигнала, но было уже, конечно, поздно: все ближайшие спасательные станции наверняка успели взять пеленг.

– Я тебе не Милан! – вскричал Рауль. – Меня разыскивают за двойное убийство, черт побери! Ты телевизор смотришь?

Он буквально задыхался, страх и ожидание дилижанса в небе, который мог вот-вот возникнуть над ними, вынырнув из-за деревьев и скал, сводил судорогой мышцы тела.

– Что ты говоришь, Милан? – пролепетала она. – Тебя бы не пропустили на челнок… Ты головой стукнулся, верно? Тебе надо показаться доктору, он поможет…

Не ответив, Рауль вернулся к капсуле, закинул внутрь саквояж и покатил ее к краю, встав для устойчивости на колени. Он был уверен, что ее корпус достаточно прочен и выдержит удары о каменистое дно и давление воды, а если и треснет, у него всегда будет в запасе минута, чтобы вынырнуть на поверхность. На последнем участке пути он с трудом успел перескочить через пухлый аппарат и остановить его камнем, вовремя подсунутым снизу подобно железнодорожному башмаку.

– Помогай же! – взревел Рауль, короткими рывками устанавливая механизм почти на самом краю обрыва. Но Диана как будто ничего не слышала: сидя на мокрой траве, она закрыла лицо руками и, кажется, размазывала по нему слезы. Он схватил ее за локоть и рванул вверх, ставя на ноги. Остатки туши для ресниц, что еще не стерлись, расплылись по ее щекам. – Толкай, говорю! Меня схватят и упекут в тюрьму, или пристрелят, ясно? Скажешь спасателям, что она упала в реку и я утонул, а тебе удалось выбраться на берег, поняла? – О том, что эти слова войдут а противоречие с данными радиопеленгации, он и не подумал, подтаскивая девушку к берегу и насильно усаживая ее перед готовой к «спуску на воду» капсулой.

Прыгнув в неожиданно вместительное нутро аппарата, он захлопнул за собой крышку и качнул корпус, словно таким образом он мог принудить Диану действовать быстрее. Ему померещился гул приближающегося дилижанса, и он совсем уже собрался выскочить обратно, как его убежище дернулось вверх, откатилось вниз, затем снова вверх, переваливаясь через камень. И тут же медленно, все более ускоряясь, покатилось, а через пару секунд и вовсе потеряло опору. Так же, как и при «старте» с челнока, на мгновение захватило дух, но тотчас гулкий всплеск и удар стенки вернул Рауля в собственное тело.

– Держись, старичок, держись, – пробормотал он, лихорадочно копаясь в настройках системы: ему казалось, что оптика капсулы дает сбой. Однако вскоре поток воды промыл все камеры, и на круговом экране установилась правдоподобная картинка – несущиеся мимо придонные камни, хоть гладкие и обкатанные, но оттого не менее твердые.

Капсула нещадно моталась в потоке, а Рауль лежал в ней, упираясь в противоположную стенку вытянутыми руками. Внезапно часть изображения смазалась – каменный выступ дна удачно угодил в одну из микрокамер, в порошок раздробив линзу. И это уже в самом начале долгого пути!

– Черт, только бы не повредился процессор, – сказал вслух Рауль. Кое-как приспособившись к хаотичному движению аппарата, – ему помогло и то, что Буран на какое-то время вошел в относительно спокойное русло, преодолев перепад высот, – он вывел на экран карту местности. Статичную, потому что ни возможности, ни желания включить связь со спутником у Рауля не было.

Но Буфарик и так лежал в координатной сетке, обозначившись на ней роем светящихся точек. Городок находился на расстоянии в девяносто семь километров от текущего положения Рауля. Скорость же капсулы составляла только шесть километров в час – а все потому, что большую часть времени она болталась между донными камнями, продираясь сквозь неровности русла.

«Прекрасно! – скрежетнул зубами Рауль. – Столько мытарств только ради того, чтобы провести последний день в плавучем гробу и все равно не успеть к сроку! А то и утонуть, как котенок в ведре». Он мрачно задумался, размышляя, можно ли ускорить движение капсулы вдоль неровного дна, и тут, подстегнутая возбуждением, смекалка выдала единственный удачный вариант – задействовать генератор гравиполя, чтобы подняться к поверхности воды и избавиться от раздражающих ударов о дно, так замедлявших движение.

– Внимание! – будто соглашаясь с планом Рауля, ожила автоматика. – Опасное засорение фильтра! Регенерация воздуха будет прекращена через десять минут!

Вспотев от испуга, Рауль торопливо настроил вектор гравитации, практически компенсировав природное тяготение планеты. Капсула подпрыгнула над водой и плюхнулась обратно, наполовину уйдя под воду, и через пару минут возни и сверок с показаниями камер Рауль добился того, что наружу торчала очень незначительная часть его «лодки». Доступ кислорода в плавучий домик возобновился.

Пожалуй, в такой мутной воде увидеть капсулу с воздуха будет крайне затруднительно.

Скорость выросла до пятнадцати километров в час, нещадная болтанка прекратилась, и умиротворенный Рауль развалился на дне капсулы, позволяя мышцам расслабиться. Впереди было шесть с лишним часов «захватывающего» плавания по волнам Бурана.

Земля нас вылечит?

Правительство страны утвердило постановление об организации лекарственного обеспечения граждан, страдающих специфическим для Эккарта заболеванием – аллергией Гиссона.

За период колонизации, по словам министра здравоохранения Михаила Трушева, объем импорта антигистаминов с Земли вырос в 3–4 раза. Этими препаратами пользуются более 84 тысяч человек. В настоящее время, согласно прогнозам, организация производства лекарства в Эккарте становится все более актуальной. В особенности потому, что аллергия Гиссона – специфическое для Эккарта заболевание, вызываемое ежегодным образованием пыльцы Rhododendron palustre Petrovi (рододендроном Петрова болотным), и на Земле не существует.

В 46-м году на реализацию программы синтеза антигистамина в микробиологических лабораториях Валхалльского научного центра было затрачено 16,2 млн. крон. Еще 117 млн. было выделено на импорт лекарств, бесплатно выделяемых государственным служащим Восточного, Северного и Южного округов, которые особенно подвержены риску возникновения аллергии Гиссона в связи с близостью к заповеднику «Мокрый Камень».

«Будни Джотто»

Спустя несколько часов беспокойного полусна Рауль включил освещение. Согласно расчетам процессора, к полудню капсула преодолела половину пути. Точнее сказать мог бы только спутник, но связь с ним беглец, естественно, налаживать не собирался.

Достав из пищевого отсека последнюю упаковку с курицей и банку сока, он пообедал и понял, что решительно хочет в туалет. К счастью, разработчики капсулы не забыли о естественных надобностях пассажира спасательного средства – после некоторой возни с компьютером капсула сориентировалась вертикально, а в полу возникла решетка. Затем Рауль вновь уложил суденышко на бок, выдвинул антенну и стал смотреть телевизор.

В поисках программы новостей он пролистал не один десяток каналов, пока не догадался задействовать процедуру поиска ключевых слов: «преступления» и «Рауль Эндьета». Как и всякого правонарушителя, его смертельно интересовали известия о самом себе, и дотошные репортеры не подвели Рауля. Правда, из экономии заряда батареи умная система порядком снизила качество телесигнала, однако звук остался на месте.

– Поиски капсулы, отделившейся от аэрокосма Нордстрем – Валхалла сегодняшней ночью, пока не дали результата. Пеленг, взятый районным спутником Джотто и тремя наземными станциями службы по контролю эфира, привел группу спасателей к истокам Бурана – мелкой реки, впадающей в Лванге в нескольких километрах западнее Ифравена. В течение последних четырех часов спасатели сканировали местность с помощью тепловых радаров, но безуспешно. Стюардесса, которая участвовала в побеге как заложница, помогла ему покинуть борт челнока до момента инкапсуляции пассажирской ячейки…