Долгие дороги сказок (авторский сборник) (СИ) - Сапегин Александр Павлович. Страница 57
— Хаг Морской Тур!
— Керровитарр Дракон! — ответил нелюдь, пожав руку северянина. Хаг отметил силу и крепость рукопожатия. Бывает, смески зачастую сильнее людей. Боги так уравновешивают шансы….
«Дракон? Издевается сволочь? Или настолько туп, не увидел клановой вышивки? Нет больше Драконов! И чтобы в имя добавляли! Кто кроме северян пойдет на это? А ты, скотина, точно не северянин! Иначе словами бы не бросался!» — Хаг скосил глаза на свою нательную рубаху, где по отвороту шла клановая вышивка Драконов. Кровь ударила ему в голову. «Посмотрим-посмотрим… Намеренное оскорбление? Развлечемся хоть с дороги! Морда у синеглазки кирпичом, сразу не поймешь. Продолжим.»
— Не похож ты, Керовитар Дракон, на орка! Ох не похож. Впрочем на эльфа тоже!
— Керровитарр. — поправил Хага синеглазый.
Хаг улыбнулся, заметив непонимание на лице оппонента. «Так-так!. Прогуляемся до истины, что он скажет по имени?» И Хаг пошел прогуливаться дальше:
— Керр, если по эльфийски, будет Пепел или Пепельный. Витарр — это уже оркское имя, обозначает «убийца», а так же Воин, но это зависит от момента и времени рождения, такое дают когда посвящают в воины и когда претендент проходит испытание и инициализацию, у шаманов ессно. Выходит ты — Дракон Пепельный Убийца, ну-у, или Убивающий Пеплом Дракон, а может Дракон Воин Пепла!
Рядом запрыгала Майра, выражая свое восхищение такой интерпретации имени нелюди. Синеглазый покоробился и попытался внести свою поправку, видимо почувствовал свой промах. «Не зли дракона, мальчик, Ох не зли.» Долгая дорога на юг, постоянное нервное напряжение и отсутствие драк и столкновений, требовали на ком-то отыграться, на своих людях нельзя, а этот выродок, со своей оскорбляющей клан припиской к Драконам, подходил как нельзя лучше. Ту еще Майра чуть штаны не спустила, то-то бы смеху было! На год вперед! Спустим пар, накажем гада. Убивать его не будут, но почтение сапогами вобьют. Со стороны лагеря бесшумно подошел десяток Олафа и отрезал нелюди пути к отступлению.
Тут Хагу вспомнилась Малая Эдда драконов, так вбиваемая ему в голову наставником Милибэрилемом — старым, действительно старым и поседевшим, что само собой уже удивительно, эльфом. Бэриэм, как он сам называл себя, долгих десять лет учил Хага искусству воина и вождя, ему нравился этот светловолосый парнишка, оставленный на его попечение ярлом Сигурдом Ледяной нож из клана Драконов. Мальчишка как губка впитывал в себя знания, на которые Бэриэм не скупился, он давал юному ученику знания из различных областей: письму, фехтованию и стрельбе из лука, тактике и стратегии, кораблестроительству и мореплаванию, картографии и ориентации по звездам, математике и языкам. Чуть-чуть по магии, Хаг не обладал даром мага, но искра шептуна в нем была и рассмотреть истинным зрением ауру другого он мог, как и наложить целебный заговор или мелкую порчу. Отдельно шли языки и, в том числе, Малая Эдда Драконов. Хаг недоумевал. На Эдде не говорят уже больше тысячи лет, но учитель продолжал обучать его этому старью. «Пригодится! Поверь мне!» — говорил он. Пригодилось!
— Оставьте молодой человек свои политесы и не стоит нам путаться в трудностях перевода, я Вам приведу последний пример, думаю, что он правильный. — Хаг помолчал пару секунд и на выдохе продолжил: — «Витарр» на малой Эдде драконов обозначает хрусталь, «Керр» — гору. Рад приветствовать Хрустального Дракона. — взял за рога Хаг.
Синеглазый скривился, оп-па! Хаг понял, что с именем он попал в яблочко! И он учил Эдду? Может ещё и рунный алфавит учил? Весело! Образованная нелюдь! Но это уже ничего не меняет, наглость надо наказать! Зваться Драконам — это великая честь! И не место всякой нелюди в этих рядах. Пора наказывать!
Но в место страха и неуверенности, на лице нелюди, вдруг, проступило ледяное спокойствие и надменное выражение, а так же такая уверенность в своих силах, что Хаг ощутил как волна холодных мурашек пробежала вдоль позвоночника. Что-то пошло не так! Со стороны лагеря быстрым шагом подобрались колдуны Тим Кривой и Свейни Волна, глаза у них бегали по сторонам, охватывая картину перед собой, на лицах беспокойство. Хаг отослал Майру за спины воинов. От греха подальше.
…Кусок времени и мира выпал из его восприятия.
— Два удара сердца, два удара. На вас всех. И только пепел, тэг Хаг хорошо знает языки, есть и такой перевод моего имени. — сказал нелюдь. Хаг, выпавший из потока времени, поднял взор на говорившего.
Первый раз в жизни, первый раз! На него напал страх! Аура этого нелюдя сжата в мощных щитах, вокруг клубится подчиненная им сила. Маг! Сильный маг! Тим и Свейни пытаются поставить активную защиту, но все бесполезно! Сила нелюди ломает их общий щит как тоненькую щепку! Рвет как бумагу! Колдуны валятся с ног. На плечи навалилась такая тяжесть, что Хаг и шага не может ступить, он огляделся на воинов — белые личины и обреченность во взгляде, а нелюдь… Боги! Синие глаза нелюди заливают площадку призрачным светом, руки подняты вверх — еще пара секунд и он ударит. Все! Отходил ты свое, Хаг! Развлекся, твою мать! Что там нелюдь говорил про овец?
Сбоку что-то мелькнуло. Майра! Нет!
— Керр! Прошу! Не убивай дядю! Не надо! Керр! — кинулась в ноги Майра, тот уронил руки вниз и опустился пред девочкой на колени. Мокрые дорожки на щеках и сжатые у груди кулачки. — Ты хороший! Я знаю. Прости нас. Честь дороже золота, но и она тоже может затмевать взор.
Пропала тяжесть с плечь. Хаг упал задом на мостовую, выронив из обессилевших рук меч. Живой! Все живые! Непоправимого не произошло! Что там? Что с Майрой?
— Спасибо что помогла остаться человеком! — это Керр. Кому? Майре? Майре спасибо!
Человеком? Ну ничего себе заявка, хе-хе раздавил бы нас как жуков, человек!
— Говорил я — не похож ты на орка и эльфа! — Хаг хрипло рассмеялся, убирая смехом весь страх и переживания. Смеялись воины и Майра.
Краем глаза Хаг посмотрел на державшего в своих ладонях пальчики девочки Керра, поймал синий взгляд…, и поперхнулся. Такой тоски, печали, одиночества и боли он еще никогда ни у кого не видел. Мать моя волна!
— Что скажем наказующим? — донеслось как издалека. Очухался Свейни — колдун. — Волшба такого уровня у ворот, по головке не погладят. Нелюдь без знака мага или ученика, могут и вздернуть!
Майра в ужасе вцепилась в одежду чуть не убившего их смеска. Впрочем, поделом бы им досталось. Со своим уставом сунулись в чужой монастырь. Вот и щелкнули по носу. По лицу и рукам мальчишки, да, мальчишки, теперь Хаг видел, что тому не больше пятнадцати или шестнадцати лет, а не как в начале он думал двадцати, пробежала странная рябь и пропала. Хагу показалось, что на руках он на мгновение увидел чешую и когти!
— Скажете, что здесь магичил я! А я уйду, пусть ищут! Не найдут! — Керр отпустил руки Майры — Ну пока, красавица!
Должен быть выход из ситуации, Хаг мучительно размышлял. Натворил он дел. «Честь затмевает взор!», кажется так сказала эта егоза, а теперь мальчишка спасает им честь.! Им! Драконам! Так не пойдет! Если это произойдет, то никакой чести у них не останется и на родину можно не возвращаться! Лучше на меч кинуться, чем так!
— Свейни! Тащи сюда Амулет Грома! — приказал колдуну Хаг. Кажется он нашел выход из ситуации. — А ты, Хрусталик, сиди и не рыпайся! «Пойду, пусть ищут». Сиди, волну тебе в борт!
— Зачем? Он пуст. Я его не заряжал, надо столько манны в него вкачать, что уму не постижимо.
— Вот именно! Расколешь накопитель и камень в оправе, пусть ищейки докажут, что манна не из амулета выплеснута!
— А это выход! — растянул в улыбке губы Свейни Волна, с полуслова уловивший замысел конунга. В Амулет Грома, для поддержания купола стационарной защиты, закачивают столько манны, что магию мальчишки можно будет списать на выплеск сломавшегося амулета. И как все здорово выходит, растянутый разряд манны, потеря сил воинов, призрачное свечение.
— И все же я тогда пойду. Ворота школы магии для приема студиозов открыты до пяти часов после полудня, надо успевать. — услыхал Хаг слова Керра, сказанные им Майре.