Бремя императора: Навстречу судьбе - Эльтеррус Иар. Страница 18
Услышав плач девочки, император вздрогнул и поспешил к ней. Слава Единому, инквизитор успел только порезать бедняжке ногу. Быстро залечив рану, Санти отвязал ребенка, затем освободил остальных.
— Ваше величество, спасибо вам! — рухнула на колени женщина средних лет, мать спасенных детей.
— Не за что, — вздохнул он. — Как ни жаль, вам придется вернуться в катакомбы, у меня сейчас нет войск, которые я мог бы разместить здесь. Половина страны в руках святош.
— Половина?! — с ужасом переспросил кто-то. — Единый Создатель...
— С продуктами поможем, — продолжил император, — но придется просидеть под землей еще долго. Прежде всего, мне надо найти вашего бургомистра. А вы подождите здесь. Только сперва...
Он повернулся к оставшимся в живых карвенцам и махнул полковнику Таркису, приказывая приблизиться. Тот подошел и поклонился, едва сдерживая дрожь и понимая, что против проклятого колдуна совершенно бессилен.
— Вы живы только потому, что остались человеком, — холодно сказал император. — Потому, что вам не нравилось то, что творили инквизиторы с людьми. Все выжившие — из таких. Вскоре я переправлю вас в лагерь для пленных под Элиандаром. Когда в вашей стране падет власть первосвященников, Карвену понадобятся люди, подобные вам, полковник.
— Я в вашей власти, Ваше величество, — горько усмехнулся паладин. — И вы правы, далеко не всем карвенцам нравится то, что творят Светочи Веры. Мы тоже люди и равнодушно смотреть на казни детей не можем.
— Давно надо было уничтожить этих тварей, раз так.
— Присяга... — вздохнул полковник. — Я офицер.
— Это ваш выбор, — развел руками император. — Соберите ваших людей, здесь холодно, без одежды они не переживут ночь среди скал. Я переговорю с островитянами в катакомбах и вернусь за вами. Если кто-нибудь не пожелает сдаваться в плен, пусть пеняет на себя. Такой умрет. Это предупреждение.
Его величество махнул рукой эльдарам и скрылся в портале. Кирек с Ивкой поспешили за ним. Они оказались под землей, в полной темноте, но заклятие ночного зрения позволяло видеть, как пасмурным днем на поверхности. И что это за место? Ясно, второй перекресток третьего нижнего уровня. Здесь обязательно должен быть часовой. И кто он? Юноша присмотрелся и улыбнулся. Повезло, что называется. Старый приятель, Рико, с которым постоянно соревновались во всем, даже ухаживали за одной и той же девушкой. Теперь Велька ему не достанется, как ни жаль. Эльдары редко женились, наверное, не хотели портить своим избранницам жизнь.
— Эй, Рико! — окликнул он часового. — Привет! Это я, Кирек.
— Уже вернулся? — удивился тот, выбираясь из потайной пещерки.
— Ага. И помощь привел. Самого императора. Вуко позови, скажи, что дело важное и срочное.
— Ща... — кивнул Рико и скрылся в каком-то боковом проходе.
Ждать долго не пришлось, бургомистр Лартоса, единственного относительно крупного города на Эрдаваге, пришел насколько мог быстро. Рыбаки и охотники, правда, по привычке звали его старейшиной, а не господским словом бургомистр. Новость о возвращении одного из посланных за помощью гонцов воодушевила измученных, изголодавшихся людей. У них появилась надежда на выживание. Увидев, кто ждет его, Вуко замер с приоткрытым ртом.
— Ваше величество... — едва смог выдавить старик, завороженно уставившись на туманную маску, ясно видимую в свете кружащегося в воздухе огненного шара.
— Здравствуйте, господин бургомистр, — опустился в выросшее из пола кресло Санти, создавая еще одно для собеседника. — Присаживайтесь. Нам есть о чем поговорить. Хочу в первую очередь выразить вам благодарность за то, что увели людей сюда и организовали их. К сожалению, вам придется провести здесь еще, по крайней мере, месяц.
— Почему? — удивился Вуко, уже предвкушавший выход на поверхность и сон в теплом доме, в своей постели — старые кости плохо переносили подземную сырость.
— У нас большая беда... — вздохнул император и рассказал о случившемся в Элиане за последние две недели.
Немного помолчав, он добавил:
— Продукты и самое необходимое вам сейчас доставят. Или, если хотите, завтра-послезавтра организуем эвакуацию выживших в метрополию.
— Нет, Ваше величество! — отказался бургомистр. — Пусть здесь голые скалы, но это наш дом. Мы отсюда не уйдем. Пересидеть надо? Пересидим.
— Много городских зданий разрушено, — вздохнул император. — Придется отстраиваться.
— Святоши?
— Часть — они. Остальное — увы, я. Мне нужно было быстро и с гарантией уничтожить карвенцев, тратить много времени я себе позволить не мог. Извините. После войны возмещу стоимость уничтоженного из казны.
— Оставьте, Ваше величество! — отмахнулся бургомистр. — Мы не безрукие, сами как-нибудь отстроимся. Кстати, а как Кирек вас нашел?
— Да чисто случайно, — рассмеялся Санти. — Учтите, они с сестрой здесь не останутся, они теперь служат лично мне.
— Как скажете.
— И заберите с поверхности семью, которую святоши сегодня едва не казнили.
Закончив переговоры, император связался с Веркитом, подготовившим продукты и теплую одежду. Последнее — уже по своей инициативе. Их быстро переместили в катакомбы через большой портал, созданный поваром. Санти снова подивился про себя его магическим способностям. Договорившись с Вуко о том, что островитян еженедельно будет проведывать эльдар, скоморох собрался уходить.
Бургомистр на прощание обнял по очереди Кирека и Ивку.
— Тяжелую судьбу вы себе выбрали, ребятишки... — почти неслышно шепнул он и растворился в темноте. Видимо, старик все понял.
Брат с сестрой вздохнули — прав он, тяжелую. Но это их выбор, и отвечать за него перед Создателем тоже им. Оказавшись на поверхности, они сквозь пелену усталости наблюдали, как император открыл несколько порталов, в которые увел сдавшихся в плен карвенцев, не решившись оставить их на острове. Ни один из выживших не оказался столь безрассудным, чтобы предпочесть плену смерть, потому сопротивления никто не оказал.
Вскоре его величество вернулся и переместил свежеиспеченных эльдаров в Замок Призраков, где они с облегчением вытянулись на чистых простынях, мгновенно провалившись в сон.
Карвенские и нартагальские полки, сопровождаемые отрядами заговорщиков, вооруженными скорострельным оружием, двигались в походном порядке, приближаясь к городу Вартидару, перекрывающему проход на Яриндарский полуостров. Офицеры неприязненно морщились — местность была слишком уж неудобна. Слева желтела барханами печально известная Оршаонская пустыня, найти в которой воду невозможно, ее там просто нет. Справа, на сколько хватало взгляда, тянулись покрытые колючим кустарником холмы, где могли скрываться отряды горных мастеров.
Имперцы воевали не по правилам, они налетали исподтишка, уничтожали всех, до кого дотягивались, и отходили, не оставляя следов. Эти вылазки вызывали дикую ярость у командования Альянса, офицеры возмущались и кричали, что так воевать нельзя. Только элианцы плевать хотели на все и всяческие правила. Они просто убивали врагов — как могли, сколько могли и где могли. Любым доступным способом. На врученную мастерам-наставникам ноту протеста те ответили четырьмя словами: «Вас сюда не звали!».
Главнокомандующий войск Альянса в Элиане, генерал-паладин Вастиан Тарген, окинул холмы досадливым взглядом. Еще не добрались до города, а сколько потерь! И это уже четвертая попытка захватить Вартидар. Сперва он надеялся, что отряды заговорщиков с Яриндарского полуострова ударят в спину защитникам, но вскоре понял, что горные мастера справились с внутренними проблемами. Даже маги Ализиума, приданные самым крупным отрядам, перестали откликаться на вызовы. Ну да, старого императора убили, зато появился новый. Наверное, это он постарался.
Но проклятый колдун себя пока явно никак не проявлял. И то слава Единому! Потому так и спешил генерал-паладин захватить Вартидар, не дающий его войскам продвинуться дальше. Потому бомбардировал касика Даркасадара требованиями высадить на полуострове десант, но трусливая старая сволочь притворялась, что не понимает, чего от нее хотят. А затем командующему сообщили, что в море вышли броненосные флоты орков и открыли сезон охоты на суда Альянса. Неужели краснорожие сговорились с элианцами? Было бы очень некстати.