Мертвая долина Книга 2. (СИ) - Лисина Александра. Страница 14
- Устроит, - невозмутимо кивнула я, заводя "дедушку" внутрь и мысленно усмехаясь над поразительно низкими ценами. - Нам нужен горячий ужин, вода, чтобы умыться, и полный покой до самого утра. Никаких воплей под окнами, никаких буянов за дверью и никаких истерик на улице. "Дедушке" вредно волноваться.
Трактирщик подобострастно поклонился.
- Я все понимаю, госпожа. Не извольте беспокоиться: все будет.
Я выразительным взглядом велела ему испариться, дождалась, пока он послушно уберется вон, а потом отпустила "дедушку" и быстро огляделась.
Ну, что сказать? Комната как комната - не очень большая, но и не маленькая. Широкая постель со свежими простынями (поразительно, да? я, к примеру, не рассчитывала на то, что здесь найдется чистое белье), две лавки под совершенно пустыми стенами, скрипучий табурет, застиранные до дыр занавески, маленькое окно за ними, большой комод, старый сундук за дверью... в общем, ничего сверхординарного. Но хотя бы чисто и клопами не воняет. Иными словами, сойдет.
"Гайдэ, я придумал для тебя щит, - внезапно подал голос оставшийся в конюшне Лин. - Думаю, что смогу спрятать его от жрецов и, одновременно, облегчить тебе жизнь. Это будет нетрудно, но довольно болезненно. Потерпишь?"
"Конечно, - с облегчением отозвалась я. - Лучше уж я сейчас вывернусь наизнанку, чем это случится вблизи от Пирамиды. Что тебе понадобится?"
"Ничего особенного. Пол-оборота времени, пара капель крови, немного терпения и твое добровольное согласие".
"Я согласна. Жди: через пару минок я к тебе спущусь".
"Хорошо, начинаю готовиться".
Родан, пока я общалась с шейри, проворно сбросил с себя старые лохмотья, серой тенью скользнул в один угол, в другой, торопливо выглянул в окно, внимательно осмотрел сундук, будто там могли притаиться шпионы. Зачем-то переворошил постель, понюхал спертый воздух и, убедившись, что подвоха нет, тревожно повернулся в мою сторону.
- Ты как?
- Нормально, - я пожала плечами, опустившись на краешек кровати и напряжено размышляя над тем, сумеет ли Лин в полной мере реализовать свое обещание. То есть, и меня закрыть от Пирамиды, и некромантам не подставить с этим новым щитом. - А что со мной может быть?
Хас поджал губы.
- Гайдэ, это стало по-настоящему опасно... почему ты не сказала нам сразу?
- Когда? У ворот? На глазах у стражников? Или потом надо было вылезать из повозки и бежать к тебе, чтобы пожаловаться на злого дядю-некроманта? Брось, Род. Зачем было панику создавать? Лин ведь обо всем рассказал по дороге. К тому же, мы все равно собирались в Храм. Просто теперь сделать это будет гораздо легче, только и всего.
- Но ты помечена жрецом, как особая жертва!
Ненадолго отвлекшись от тревожных мыслей, я усмехнулась.
- Ты что, решил, что я не смогу избавиться от "метки"? Родан, не дрейфь. Все идет как надо. И даже лучше, чем я ожидала. Правда, такой офигительной открытости от жрецов я не чаяла встретить, но это даже лучше. Теперь мы, по крайней мере, точно знаем, что тут творится.
- Я не хочу, чтобы ты туда шла!
- Куда? В Храм?
- Да, - непримиримо буркнул Хас. А потом быстро подошел и, опустившись на корточки, испытующе заглянул в мои глаза. - Гайдэ, это действительно опасно. Пожалуйста, не надо.
Та-а-ак. Кажется, у нас назревает бунт на корабле?
- В чем дело, Родан? - недобро прищурилась я, временно забыв о щите. - Ты что, передумал?
- Нет. Но я считаю, что тебе не нужно туда идти.
- Это мое дело - решать, куда идти, а куда нет.
- Послушай...
Я пристально посмотрела на его побледневшее лицо.
- Родан, ты что, боишься?
Хас чуть вздрогнул, а потом виновато опустил голову. Так красноречиво, что я только вздохнула и покачала головой.
- Черт... еще немного и ты заставишь меня пожалеть о своем решении. Мне казалось, мы все обговорили и обсудили. Все продумали. И вот теперь, наконец, когда у нас появился реальный шанс пройти в Пирамиду, ты вдруг готов отказаться?
- Но это слишком рискованно!
- Это с самого начала было рискованно, - сухо просветила я встревоженного Хаса. - И ты прекрасно знал, когда соглашался на эту авантюру, куда мы идем и для чего это нужно. Ты согласился, что так было нужно.
- Да, но тогда на тебе не было красной "метки"!
- Теперь есть. Какая разница?
- Большая, - тоскливо отозвался Родан, не поднимая взгляда. - Она делает тебя слишком заметной. Но если ты ее порвешь, жрецы об этом сразу узнают. Дей считает, что они отслеживают всех, на ком есть такие "метки". Поэтому если ты вдруг покинешь город, они поднимут тревогу.
- А если я не явлюсь в Храм к завтрашнему вечеру, они поднимут ее тем более, - кивнула я. - Еще, может, и погоню снарядят, чтобы такая дивная жертва зря не пропала. Спасибо, я в курсе. Но все равно не понимаю, чего ты так дергаешься. Откуда такая паника? И что за пораженческие настроения? Мы ведь вроде договорились?
Родан тяжело вздохнул.
- Гайдэ... ты не должна этого делать.
- Почему? - нахмурилась я.
- Потому что это - не твоя работа. И не твоя задача. В Храм тебе нельзя. Ни под каким предлогом. Это должны сделать мы.
- Что-о? - неподдельно изумилась я. - Погоди-ка, погоди... ты что, думаешь, что я позволю вам одним лазать по незнакомому Храму?! Полагаешь, я тихонько постою снаружи, пока вы будете там отлавливать некромантов?! Или считаешь, что я останусь в стороне, предоставив вам одним рисковать шкурами и лезть к черту на рога?!
Родан сжал кулаки.
- Но тебе нельзя туда идти! Понимаешь?! НЕЛЬЗЯ!
- Ах, вот оно что, - недобро протянула я, сообразив, наконец, откуда ветер дует. - У тебя, выходит, опять случился приступ излишней заботливости? Опять считаешь меня слабым звеном? Как в Горах?
- Нет. Просто ты слишком важна, чтобы так рисковать.
- Родан, когда ты перестал мне доверять? - хищно прищурилась я.
- Я доверяю, - тихо ответил Хас. - Но не хочу, чтобы ты туда шла. И не хочу тебя потерять. Тем более, так глупо.
- Твою маму... значит, потеряешь по-умному! - внезапно вспылила я. - И прямо сейчас! Хочешь?!
Он снова вздрогнул.
- Гайдэ...
- Мне что, снова морду тебе разбить, чтобы ты, наконец, перестал трусить и позволил мне сделать то, что я должна?! Руки-ноги переломать, чтобы до тебя дошло, что я - не беззащитная овца, которую нужно постоянно пасти?! Да что такое, Хас?! Почему с тобой опять какие-то проблемы?!
- Вы чего шумите? - недовольно буркнул Мейр, бесшумно заходя в комнату. - Издалека слыхать. Гайдэ, ты чего рычишь?
- По делу! - уже по-настоящему рявкнула я и кивнула в сторону мрачного до невозможности Хаса. - С ним опять одни сложности!
- Какие еще сложности?
- Вот такие! Этот болван намеревается меня опекать, как дуру-школьницу!
Мейр нахмурился.
- В каком смысле?
- В прямом! Он считает, что я должна все бросить и мчаться обратно к маме с папой, чтобы не дай бог пальчик не прищемить и платьице себе не порвать на ухабах! Дома сидеть, как примерная девочка, и спокойно смотреть на то, что тут творится! Туда не ходи, этого не делай, тут не рискуй, там не высовывайся... блин! На хрена я вообще согласилась его взять?!
Миррэ кашлянул.
- Гайдэ, успокойся. Что на тебя нашло?
- Да достало все, - чуть не сплюнула я, в кои-то веки разозлившись по-настоящему. - И он меня достал. Серьезно. Еще со времен Расщелины. Но мне показалось, потом до него начало что-то доходить. Казалось, что больше этих глупостей не будет. Казалось, ему можно верить, но, как выяснилось, ни к чему серьезному он просто не готов! И до сих пор не видит одну простую истину, которой я его уже один раз неслабо приложила!