Оборотная сторона полуночи - Шелдон Сидни. Страница 95

– Мне все равно, как вы добьетесь желаемого результата, – сказал в заключение Демирис. – Просто позаботьтесь о том, чтобы все прошло гладко.

Чотас принял условия Демириса, а потом, по иронии судьбы, влюбился в Ноэль Паж. Глядя сейчас на сидящую на скамье подсудимых Ноэль, Чотас восхищался ее красотой и спокойствием. На ней были простой черный шерстяной костюм и обычная закрытая белая блузка, но даже в такой одежде Ноэль напоминала ему сказочную принцессу.

Она повернулась, увидела, что Чотас смотрит на нее, и от души улыбнулась ему. Он улыбнулся ей в ответ, но мозг его уже работал над решением стоящей перед ним трудной задачи. В это время судебный распорядитель объявил о начале заседания.

Публика поднялась, когда в зал вошли двое судей в мантиях и заняли свои места за столом. За ними последовал третий, председательствующий в этот день в суде.

Судебный процесс начался.

* * *

Государственный обвинитель по особо важным делам Питер Демонидес встал со своего места, чтобы обратиться к суду присяжных со вступительной речью. Демонидес был способным и опытным обвинителем. Однако, уже много раз вступая в борьбу с Наполеоном Чотасом, неизменно проигрывал ему. Старый негодяй так и остался непобедимым. Почти все выступавшие в суде адвокаты пытались запугать свидетелей противоположной стороны. Чотас же обхаживал их, умасливал и всячески располагал к себе, и очень скоро, стараясь помочь ему, они начинали во всем противоречить друг другу. Он умел превращать прямые улики в предположения, а предположения в вымысел. Из всех адвокатов, с которыми приходилось сталкиваться Демонидесу, Чотас обладал самыми замечательными юридическими способностями и был лучшим специалистом в области права. Однако не в этом состояла его главная сила. Его основным оружием считалось умение разбираться в людях. Однажды кто-то из журналистов спросил Чотаса, как ему удалось так хорошо изучить природу человека.

– Я не имею ни малейшего представления о человеческой природе, – ответил Чотас. – Я просто знаю людей.

Это его замечание потом широко цитировалось в прессе.

Помимо всего прочего, начавшийся судебный процесс как нельзя лучше подходил Чотасу. Здесь было все – романтический ореол, шик, страсть и убийство. В таких условиях он мог наилучшим образом проявить себя перед судом присяжных. В одном Демонидес не сомневался: Чотас пойдет на все, чтобы выиграть это дело. Но и Демонидес ни перед чем не остановится, чтобы не уступить ему. Государственный обвинитель понимал, что у него имеются веские доказательства вины подсудимых. Даже если Чотас сумеет очаровать присяжных заседателей и уговорить их пренебречь уликами, ему не удастся повлиять на трех судей. Поэтому, начиная свое первое обращение к суду присяжных, государственный обвинитель был полон решимости. Правда, в глубине души он все-таки испытывал некоторое беспокойство.

Демонидес уверенно, четко и с большим искусством изложил предъявляемое подсудимым обвинение. По закону старшиной присяжных являлся чиновник органов юстиции, и все свои правовые доводы Демонидес обращал к нему, а общие рассуждения – к остальным присяжным заседателям.

– В ходе настоящего процесса, – заявил Демонидес, – государство берется доказать, что оба этих человека вступили в преступный сговор с целью преднамеренного убийства Кэтрин Дуглас, поскольку она мешала осуществлению их замыслов. Ее единственным преступлением была любовь к своему мужу, и за это она поплатилась жизнью. Оба обвиняемых находились на месте преступления. Только у них были мотивы для подобного убийства и возможность его совершения. Мы неопровержимо докажем...

Демонидес говорил по существу и быстро закончил свою речь. Наступила очередь защиты.

Публика с большим интересом наблюдала, как Наполеон Чотас неловко собрал свои бумаги и приготовился произнести вступительную речь. В нем чувствовалась какая-то скованность. Внешне Чотас выглядел неуверенным в себе. Казалось, что само присутствие в зале суда наводит на него священный трепет.

Глядя на Чотаса, Уильям Фрэзер невольно восхищался его искусством. Если бы Фрэзер однажды не провел с ним вечер на приеме в английском посольстве, то, вероятно, тоже принял бы его поведение за чистую монету. Фрэзер видел, как готовые помочь Наполеону Чотасу присяжные заседатели подались вперед, ловя каждое слово его речи, которую он произносил мягким и тихим голосом.

– Эту женщину, сидящую на скамье подсудимых, – обратился Чотас к присяжным, – привлекают к ответственности не за убийство. Убийства никто не совершал. Если бы таковое имело место, я уверен, что мой блестящий коллега, господин государственный обвинитель, не преминул бы показать нам труп жертвы. Однако он не сделал этого. Следовательно, мы имеем все основания полагать, что трупа не существует. Таким образом, ни о каком убийстве не может быть и речи.

Чотас на секунду замолчал, почесал макушку и растерянно посмотрел на пол, как бы стараясь вспомнить, на чем же он остановился. Адвокат кивнул самому себе и взглянул на присяжных.

– Нет, господа, здесь вовсе не слушается дело об убийстве. Мою подзащитную судят за то, что она нарушила другой закон, неписаный закон, запрещающий женщине вступать в половую связь с чужим мужем. Пресса уже признала ее виновной в нарушении этого закона. Общественное мнение подтвердило ее вину. А теперь они требуют для нее наказания.

Чотас вновь прервал свою речь, достал из кармана большой белый носовой платок, секунду разглядывал его, словно удивляясь, как это он попал к нему, затем высморкался и засунул платок обратно.

– Ну что ж. Если она нарушила закон, давайте накажем ее. Но не за убийство, господа. Не за убийство, которого никто не совершал. Ноэль Паж виновна в том, что стала любовницей... – тут он сделал эффектную паузу, – человека, занимающего весьма высокое положение в обществе. Его имя держится в секрете, но полагаю, что вы должны знать его. Это имя можно найти на первой полосе любой газеты.

Публика оценила его шутку и встретила ее одобрительным смехом.

Огюст Ланшон заерзал в кресле и обвел глазами сидящих в зале. От ярости у него глаза налились кровью. Да как они смеют хохотать над его Ноэль! Демирис для нее ничего не значил, ровным счетом ничего. Женщина всегда дорожит только мужчиной, которому отдала свою девственность. Маленькому толстому владельцу ателье мод, приехавшему из Марселя, пока не удалось связаться с Ноэль, но он заплатил четыреста драгоценных драхм за пропуск в зал судебного заседания и теперь может каждый день любоваться своей дорогой Ноэль. Когда ее оправдают, Ланшон вмешается и возьмет на себя заботу о ней. Он перевел взгляд на ее адвоката.

– Обвинение утверждает, что двое подсудимых, госпожа Ноэль Паж и господин Ларри Дуглас, убили жену господина Дугласа, с тем чтобы обвиняемые могли пожениться. Посмотрите на них.

Чотас повернулся лицом к Ноэль Паж и Ларри Дугласу, и все сидящие в зале последовали его примеру.

– Любят ли они друг друга? Возможно. Но превращает ли их это в заговорщиков, преступников и убийц? Нет. Если на данном судебном процессе и есть жертвы, то вы видите их перед собой. Я очень тщательно изучил все имеющиеся улики, доказательства и свидетельские показания и убедился, что эти два человека невиновны. Я и вас постараюсь убедить в их невиновности. Я хочу пояснить присяжным заседателям, что не представляю здесь интересов Ларри Дугласа. У него есть свой защитник, и он достаточно компетентен. Однако государственный обвинитель считает, что эти два человека, сидящие сейчас на скамье подсудимых, вступили в преступный сговор, что они вместе задумали и совершили убийство. Таким образом, если виновен один из них, виновен и другой. Так вот, я заявляю, что оба они невиновны. Изменить свое мнение меня может заставить только наличие состава преступления. А его-то и нет.

Чотас говорил с возмущением, которое постоянно нарастало.

– Это фикция. О том, жива или нет Кэтрин Дуглас, моя подзащитная имеет такое же представление, как и вы. Да и откуда ей знать? Она не только не причиняла ей никакого вреда, но даже ни разу не встречалась с ней. Только представьте себе всю чудовищность обвинения женщины в убийстве того, кого она никогда в жизни не видела. Есть много версий о том, что случилось с госпожой Дуглас. Согласно одной из них, ее убили. Но это всего лишь одна версия. Наиболее вероятным представляется следующее предположение: она каким-то образом узнала о любви своего мужа к госпоже Паж и, будучи не в силах вынести этого, сбежала. Заметьте, господа, не от страха, а от уязвленного самолюбия. Все очень просто. Ведь при подобных обстоятельствах вы не стали бы посылать на казнь невиновную женщину и невиновного мужчину.