Правила дома (ЛП) - Нейл Хлоя. Страница 7

— Если кто-то из вас хотел бы присоединиться ко мне в кабинете, можете это сделать. Вы могли бы поделится своим ??опытом.

Ной встал и последовал за Джеффом по коридору, оставив Елену и Розу на диване, свернувшимися вместе в их горе. Мой дед оглядел комнату.

— Почему бы мне не сварить кофе, или, возможно, чаю? — Он мягко улыбнулся Розе и Елене. — Будет ли кто нибудь из вас, молодые дамы это?

— Чай было бы здорово, — сказала Елена с благодарностью, и мой дед кивнул и исчез в кухне.

— Мы вернемся. — уверила я Елену.

— Ной знает, как связаться с нами в случае необходимости.

— Найдите хоть что-нибудь, — сказала она, и я искренне надеялась, что так и будет.

* * *

Катчер вызвался ехать по адресу, что дал нам Ной, который находился в Маленькой Италии.

К сожалению, он помрачнел, поняв что убийца совершил убийство недалеко от центра, где зарегистрировались Оливер и Ева.

По дороге, я воспользовалась моментом, чтобы узнать новости в доме. Я позвонила Этану, но не получив ответа, решила не оставлять мрачной голосовой почты. Это была новость, которую я бы доставила лично.

— Два мертвых вампира, — сказал Катчер, когда я сунула телефон обратно. — И, судя по всему, порядочные, невинные вампиры.

Два вампирами, которые легли вместе, переплели руки и не проснулись снова. Я не была уверена, почему я продолжаю возвращаться к этой детали. Возможно, это был бывший аспирант во мне.

Я изучала средневековую литературу, и было что-то такое в их образе, которое напоминало Ромео и Джульетту. Было ли это целью убийцы? Не просто убить вампира или этих двух вампиров, а нарисовать образ сладкой, грустной и горькой смерти?

Был что-то ужасающе иностранное в этой идее. Я поняла бы убийство в пылу сражения. Я могла бы понять убийство ради мести или в гневе; мотивация была ясна. Но убийство ради остроты? Убийство, чтобы шокировать или оскорбить?

Это было нечто очень странное, и я не могла объять это своим умом. — Убийца создал сцену, — сказала я. — Расположив их именно так. Они не могли держаться за руки. когда с ними это случилось.

— И он знал, как убить вампира. Он знал, обезглавливание это сделает, или ему очень повезло с первой попытки. — Я кивнула.

— С осиновым колом было бы легче. Осина убивает быстро Но если бы он сделал ставку на осину, кол — единственное, что осталось бы.

— С солнечным светом тоже было бы быстрее, — сказал Катчер. — Если бы он хотел, действительно, по-настоящему их убить. Существует множество способов скрыть все доказательства, и мы бы никогда их не нашли. Так вот первый вопрос-Что он пытается нам сказать?

И, во-вторых, почему именно эти вампиры в частности? Почему Оливер и Ева? Он хотел убить именно их.?

— Или он просто хотел убивать? — Я убила однажды, этого было достаточно для меня. Я подожду. Я кивнула Катчеру, идущему рядом со мной, круг света подпрыгивал перед нами, когда мы пересекали комнату, шаги отдавали эхом от изношенных деревянных полов.

Мы достигли секретной двери — опрятной плиты из искусственного кирпича, которая плотно прикрывала все прорези в стене. Если бы ни кровь, Джеймс никогда бы их не нашел.

Дверь поворачивалась в одной точке, где был сбалансирован ее вес. Кирпич справа от двери торчал немного дальше, чем другие. Это, как я предположила, был скрытый замок, который открыл дверь.

— Интересная штуковина, — сказал Катчер. — Для того, кто желает что-то скрыть, конечно. — Пахло кровью, пролитой в хранилище, и я была рада, что выпила кровь, прежде чем вышла из дома.

Интеллектуально я не интересовалась пролитой кровью двух убитых бродяг. Но мои низменные инстинкты хищника не очень заботились об этике, а происхождение крови не уменьшило его привлекательности. Я была вампиром, а кровь была кровью.

Мы вошли. Oливера и Еву, как обещали, унесли. Но доказательства их жестокого убийства остались. Их смерти были отмечены лужей темной крови на полу, еще влажной изза влажности ночи.

Я закрыла глаза на мгновение, противясь инстинктивному влечению.

— Соберись, — прошептал Катчер, двигаясь впереди меня в сторону лужи.

— Соберусь. — заверила я его. Дождавшись, когда все встало под контроль, я снова открыла глаза. Луч света пересекал комнату туда и обратно в поисках улик. Комната была достаточно большой, вероятно, тридцать на тридцать квадратных футов.

Здесь не было ни окон, ни полок, ни товара со склада. Как и в остальной части пространства, стены были сделаны из кирпича.

Кроме размера, и потайной двери, не было ничего, что отличало ее от остальной части склада.

— Может быть, они использовали ее для безопасного хранения? — Спросил Катчер. — Может быть, — сказала я. — Клиенты платили немного больше, и их товар запирали в скрытой комнате.

— Если это место было построено в сороковые годы, — сказал Катчер, — это означает, что в военное время. Мы не далеко от Манхэттенак. Возможно здесь хранилась научная информация, что могло бы объяснить меры безопасности.

Я кивнула, продолжая ходить взад и вперед, двигая фонариком, освещая по несколько сантиметров в каждой развертке, как в сцене из телешоу о преступности. И так же, как и в судебных телешоу, я замерла, когда что-то на полу зацепило мой взгляд.

— Катчер", — позвола я, замораживание луч на месте. Там, в пыли и грязи была небольшая щепка.

Теперь, когда я знала, что искать, я осмотрелась вокруг. и нашла еще несколько таких же. Два, потом десяток, потом сотню, разбросанных в треугольнике около десяти футов в поперечнике у его основания.

— Что ты нашла? — Спросил Катчер. Я взял одну щепку, не больше зубочистки, но гораздо более острую и положила ее на свою ладонь. — Щепки деревянные. И бьюсь об заклад, они осиновые.

— Mаккетрик? Спросил Катчер.

— Я не помешал? — Спросил он.

— Ты как раз вовремя, — сказал Этан, идя вперед с протянутой рукой. — Очень приятно видеть тебя.

Они пожали друг другу руки в локтях, один из тех мужских ритуалов, который предполагал, что они были Этан уже знакомы.

— Я тоже рад тебя видеть, Этан. — Незнакомец скользнул взглядом в мою сторону. — А это она, я полагаю?

Этан хитро улыбнулся и протянул ко мне руку. — Это она. Мерит, это Майкл Донован, наш аудитор безопасности.

— Мерит, сказала я, протягивая руку. Пожатие Майкла было сильным, уверенным. Его магия была тонкой, проверяла меня и тестировала мои силы. Он не был первым вампиром попробовавшим такие вещи на мне. Этим была известна Селина, но так как Этан доверял ему, я спустила ему это с рук.

— Майкл Донован, — сказал он. — Вы стояли на страже?

— Всю ночь напролет. — Он улыбнулся, в одном углу рта появилась ямочка.

— Она умная, Этан.

— Да, я такая, — согласилась я, поглядывая на них обоих. — А как давно вы знаете друг друга?

— Мы встретились несколько лет назад, — сказал Этан. — Майкл был знаком с Селиной.

Я взглянула на него с опаской, и сдерживая свой норов, который обычно вспыхивал при ее упоминании. Бог знал, что я не поклонница Селины, но было много вампиров, в том числе членов ГС, которые думали иначе.

— О? — просто спросила я. — Вы были членом Наваррского дома?

— Я не был, — сказал Майкл, наклонившись ко мне. Его глаза мерцали. — Я не был поклонником г-жи Дезаланьер.

— Если вы находитесь на стороне права и справедливости, то я не буду махать ему пальцем за то, что он вызвал меня.

Он скрестил руки на груди и слегка улыбнулся.

— Я высоко ценю ваш очевидный скептицизм. Легко называть себя аудитором. Труднее обеспечить значимое обслуживание для наших клиентов.