Некродуэт - Ефимов Алексей Алексеевич. Страница 35

— Как перед свадьбой с моей дорогой Розочкой сорок лет назад, и таки еще не подозревая, что ждет меня уже на следующий день!

— Вот и хорошо! Думаю, что вы и сейчас не представляете, что вам предстоит делать весь следующий день... — Я все еще сомневался, держа в кармане руку с алмазом размером с хороший кулак.

— Ну если то, что вы мне уже положили на стол, у вас называется «промежуточной работой», и вы собираетесь сразу поручить мне следующий этап, то, наверно, весь следующий день я пролежу в глубоком обмороке...

— Вы очень расстроитесь, если я вас лишу этого неземного наслаждения?

— Поскольку вы только что лишили меня ежесекундного напоминания, что все мы очень даже смертны, то уж это лишение я как-нибудь переживу!

— Хорошо. — С этими словами я достал из кармана и положил на стол перед мастером Юзуфом большой камень. Я успел уловить момент, когда сознание старого ювелира оставило его тело и отправилось подышать свежим воздухом, а колени начали подгибаться, и подхватил его тело еще до того, как оно упало затылком о любимую табуреточку. Я выполнил данное только что обещание и не дал разлеживаться в обмороке старому мастеру. Он приоткрыл глаза, слабо моргая, посмотрел на меня и на всякий случай уточнил:

— Мне это померещилось?

— Что именно? Если фиолетовый дракон в салатовый цветочек, то да...

— А если алмаз размером с кулак хорошего воина?

— То это и есть ваша следующая работа.

— Ой!

— Таки ой! — Кажется, мы таки нашли общий язык.

Я дал мастеру немного времени прийти в себя. Старый ювелир сидел на своей табуреточке и, то и дело моргая, смотрел на огромный камень. Наконец он оторвался от камня и посмотрел на меня:

— И что вы хотите, чтобы я с ним сделал?

— Тут задачка будет немного посложнее.

— Даже не знаю, радоваться ли мне этому. К такому камню прикоснуться страшно!

— Думаю, что вы все же справитесь — огранка будет не самая сложная. Привыкайте — это не последний крупный камень в вашей карьере.

— Ох!

— Как бы вам объяснить... Мне нужно, чтобы на этом камне было сорок восемь граней — три уровня по шестнадцать. Верхний и нижний уровень одинаковые, должны заканчиваться острой вершиной, из которой выходят эти шестнадцать треугольных граней. Центральный уровень должен представлять собой шестнадцать одинаковых прямоугольников, направленных длинными сторонами вверх и параллельными друг относительно друга. Центральная часть в проекции должна представлять собой правильный шестнадцатигранник...

— Да, я все понял. За игрой света вы явно не гонитесь.

— Именно. Давайте сделаем так. Сначала вы занимаетесь большим камнем, потом делаете двенадцать одинаковых камней, потом остальные, те, что попарно. А последний так, как сами захотите... Я в огранке ничего не смыслю и в игре света тоже, так что у вас есть чудесный шанс продемонстрировать мне все возможности бриллиантовой огранки. Полученный камень вы вполне можете назвать в свою честь. Ну или в честь вашей супруги.

При моем предложении мастер Юзуф буквально расцвел от счастья. Он понял, что этот жест был специально для него, и тут же запутался в словах благодарности. Явно не его стихия!

Через некоторое время мне все-таки удалось успокоить старого ювелира и убедить его прекратить плясать, так что я покинул его обитель, сделав на одного счастливого человека в этом мире больше. Теперь мой путь лежал в самое сердце «королевской стальной гильдии» — к мастеру Тобиасу, которого за глаза я называл Вулканом. Это прозвище прилипло к нему сразу и намертво, и я не знаю, что тому виной больше — его монументальное сложение, огненно-рыжая шевелюра и борода или взрывной темперамент. Но поскольку все вышеперечисленное имелось в наличии, да еще и в максимально возможной концентрации, ломать голову долго не пришлось!

Мастер Тобиас встретил меня у порога своей кузни, неодобрительно осмотрел с ног до головы с высоты своего немалого роста и пробурчал нечто, что при долгом разбирательстве вполне можно было бы принять за приветствие. Более чем радушный прием! В первый раз, помнится, мне едва удалось избежать взбучки прямо на этом же самом пороге!

За год мастер Тобиас развернул невероятно бурную деятельность. Я поставил перед ним только одно условие — качество и еще раз качество, за что чуть не получил еще одну взбучку. Мастер и без того мечтал производить только самые качественные изделия, какие только возможно, так что я лишь помог сбыться его сокровенной мечте. Но поскольку кроме качества меня интересовало еще и количество, то я с помощью специального королевского указа организовал «королевскую стальную гильдию», главой которой и был назначен мастер Тобиас. Задача была проста — наладить массовый выпуск предельно качественных изделий. Гильдия финансировалась прямо из казны, а мастер Тобиас днем и ночью следил, чтобы деньги шли куда надо и чтобы кого попало в гильдию не брали. Были там и другие задачи, но речь сейчас не о них — важно, что в моих руках была вполне развитая металлургическая промышленность, которая могла выполнять любые мои заказы.

— Мне нужно, чтобы вы изготовили четырнадцать классических двуручных мечей, мастер Тобиас. — Судя по тому, как нахмурился этот гигант, я ляпнул что-то не то.

— А чем вас мои обычные мечи не устраивают?

— Мне нужно, чтобы в них было сделано специальное гнездо.

— Прямо в клинке?

— Мм, нет... Можно в рукояти, но чтобы гнездо непосредственно контактировало с клинком.

— Какого размера и формы должно быть гнездо?

— Вот. — Я достал из кармана два уже ограненных камня. Они были пустые — все души я «перекачал» в специальное хранилище в Мораволе, пусть пока там полежат. — Первые два гнезда должны соответствовать этим камням. Остальные двенадцать будут готовы позднее, пока займитесь этими двумя.

— Хорошо. Какие-нибудь еще финтифлюшечки желаете? — Мастер очень не любил, когда оружие украшалось различными побрякушками. Отчасти я разделяю эту точку зрения — хорошему клинку украшения ни к чему, но тут камни играли исключительно функциональную роль.

— Нет. Только эти камни. Мне нужно, чтобы они касались тыльной стороной клинка. Сами камни можно не закреплять — это уже моя забота. Мне просто нужны идеально подогнанные гнезда.

— Хорошо. Как справлюсь — дам знать!

— Замечательно! Хорошего вам дня, мастер Тобиас!

В дополнение к мечам неплохо было бы экипировать мой отряд соответствующей броней. Я поинтересовался у Шрама, отобрал ли он кандидатов в этот поход. Шрам ответил утвердительно и перечислил мне имена. Это действительно были лучшие — все как на подбор опытные, выносливые, хладнокровные. Броня — не амулет. Ее лучше подбирать так, чтобы сидела как влитая, поэтому я не мог заранее ее заказать. Нет, мог, конечно: сказать Шраму, чтобы ребята ехали с нами сюда. Но просто не подумал. Однако Шрам меня успокоил, сказав, что отлично знает габариты каждого и сможет подобрать нужный размерчик. Я ему поверил, и мы отправились за покупками. Броня мне требовалась необычная. В любой передряге эти ребята привыкли таскать на себе гору железа. На сей раз в этом не было смысла — как раз наоборот, мне требовалась гибкая броня. Защиту от ударов и всякой другой гадости я им и так обеспечу. Мне было нужно, чтобы броня не сковывала их движений и не истощала сил. Гибкой брони нужных габаритов (такую предпочитают, как правило, легковооруженные и быстрые воины, а не громилы, с которыми я собираюсь сунуться в бой) в наличии не оказалось нигде. Мы обошли не одну лавку и в конце концов решили, что будет лучше ее заказать. А раз заказывать, то уж точно — на конкретную фигуру, поэтому придется выслать в Моравол послание с приказом явиться в Синдар нужным людям.

Следующей остановкой у меня намечался мастер по работе с деревом. Нужного человека мне подсказал Шрам — он заказывал у него красивые ножны в подарок для старого друга. Друга ножны не спасли, но Шрам запомнил на будущее хорошего мастера. Мастер встретил нас радушно и сразу же поинтересовался о цели нашего визита.