Игры с тенью - Демченко Антон. Страница 13
— Просим прощения, это не было предумышленной атакой, тан… — Извиняясь, Арролд вопросительно приподнял бровь, в лучших традициях своего учителя Ллонера.
— Грим, эр Хаш. Тан Грим Анталлас. — Справившись с головной болью, ответил тор, и развел руками. — Не стоит извинений. Мне надо было позаботиться о ментальной защите заранее, предполагал же возможность такого варианта, когда планировал нашу встречу. М-да.
— Я рад, что вы не держите на нас зла. — Сухо кивнул Арролд, голосом выделив обращение. — А раз так, может, перейдем к сути нашей встречи?
— Да, конечно. Ни у меня, ни моих родичей нет к вам претензий. МЫ понимаем, что это был непроизвольный всплеск силы. Но, для начала, прошу вас присоединиться к моей скромной трапезе. А о делах, заставивших меня искать встречи с вами, можно будет поговорить и после.
— Без урона для чести и жизни. — Тихо проговорил Арролд, впиваясь взглядом в лицо тора. Но тот даже не почесался, только согласно кивнул.
— Согласно традиций. — Абсолютно серьезным тоном ответил тан, поднимая вверх раскрытую ладонь. Неожиданно тонкие, пальцы тора чуть дрогнули, и над ними вспыхнуло несколько разноцветных искр. Дождавшись, пока этот мини-фейерверк угаснет, Арролд повторил жест тана, и над его ладонью воспарил клубок черного тумана. Т'мор не успел ничего спросить, как вокруг, без всякого его участия, сгустилась Тень, окутывая зал невесомой пеленой.
— Что это было? — Хрипло проговорил парень, но и Арролд и тан Грим, лишь непонимающе на него взглянули. Поняв, что его собеседники попросту не заметили присутствия тени, Т'мор махнул рукой. — Проехали.
Но тан так не считал.
— Это, молодой человек, древний ритуал наших рас. Преломившие вместе хлеб, не должны причинять друг другу зла. Своими действиями, мы подтверждаем, что помним об этом, и не станем нарушать древнего завета.
— У риссов такого нет. — Заметил Т'мор, и, поймав недовольный взгляд Арролда, пожал плечами. — А что такого, тан Грим и так знает о нас столько, что я не удивлюсь, если ему известна история всей моей жизни… да и твоей тоже.
— Ну-ну. Не все так замечательно, как мне хотелось бы. — Фыркнул в усы тан, отчего тонкие ленточки пришли в движение. Арролд же, только равнодушно пожал плечами. Мол, что тут поделаешь, недоверчивость тоже рефлекс, и не самый плохой. С этим утверждением, Т'мор был полностью согласен.
Ужин прошел за легкой, ничего не значащей беседой. Правда, говорили в основном Арролд с тором, о видах на урожай и ценах на драгоценности, о качестве вин и морской торговле… В общем, скука страшная. А если еще учесть, что к моменту появления в этом зале, и человек и хорг были уже сыты, то можно понять неудовольствие Т'мора, вяло ковыряющегося в многослойной конструкции, по какому-то недоразумению обозванной легким салатом. Впрочем сие инженерное сооружение их продуктов питания, было вполне приятным на вкус, так что, парень не удержался от дегустации, несмотря на протесты желудка… Весьма недолгие, надо сказать, поскольку уже через минуту, Т'мор почувствовал нарастающий интерес Уголька к выставленным на столе яствам, а спустя еще мгновение, на парня напал самый настоящий жор! Внезапно проснувшееся чувство голода оказалось настолько сильным, что Т'мор поначалу даже запаниковал. Но успокаивающий мысленный посыл Уголька, привел его в нормальное состояние. Оказывается, хвостатый нахлебник тоже был не против ощутить вкус выставленных на стол блюд. Раньше он такого себе позволить не мог, питаясь исключительно энергией от уже переработанной организмом Т'мора пищи, но все нарастающее слияние, открыло дракону возможность испытывать вкусовые ощущения человека, и он не удержался, разом расщепив и переработав в энергию, все недавно съеденное Т'мором, только для того, что бы вместе с ним полакомиться выставленными таном блюдами.
«Ну да, — Мысленно согласился Т'мор, — когда еще удастся попробовать подгорную кухню да еще от повара тана Верхнего Таласса». И тут же словил согласный ответ довольного Уголька, чьи эмоции теперь стали приниматься и, главное, пониматься им, куда отчетливей.
Арролд только равнодушно покосился на вдруг оголодавшего спутника. Он уже начал привыкать к тому, что время от времени, аппетит этого худощавого юноши, переваливает за все разумные пределы. А вот тор наблюдал за «великим жором» Т'мора, с нескрываемым удивлением. А посмотреть было на что. Уголька тянуло попробовать все, что есть на столе… Ну как «попробовать»? Точнее, сожрать подчистую, а Т'мор изо всех сил старался сохранять при этом приемлемый вид воспитанного человека, и не поддаваться бешеному голоду, засовывая в рот кусок за куском, голыми руками. В результате стороны пришли к компромиссу, и теперь столовые приборы в руках человека летали просто-таки с невообразимой скоростью. Через десять минут, стол был почти опустошен…
— Знаешь, Т'мор, я тоже не очень-то люблю все эти церемонии, типа: «о делах нельзя говорить за обедом», но мне и в голову не мог прийти такой простой способ сократить затрачиваемое на них время. — Выдал тор, наблюдая за уничтожающим последний кусок грибной запеканки, человеком. — А даже если бы и пришел… Мне столько не сожрать. М-да, парень, думаю на состязании обжор, ты мог бы стать фаворитом.
Арролд откинулся на спинку кресла, и Т'мор почувствовал сгущающейся вокруг хорга холод недовольства.
— Эр Хаш, не стоит нервничать, я не желал оскорбить Т'мора или тебя, этими словами. — Непонятно как, почуявший перемену в настроении хорга, быстро проговорил тор, и пояснил, — состязания обжор, это старый обычай нашей расы, даже верховный тан не чурается возможности, принять в них участие.
— Ничуть в этом не сомневаюсь… Надеюсь, что сьерр Т'мор отнесется к вашим словам, с тем же пониманием, что и я. Очень надеюсь. Знаете ли, этот ургов этикет кошачьих магов… Никогда не знаешь, на что они могут обидеться, а что сочтут комплиментом. А ведь сьерр Т'мор учился у них, и говорят неплохо. — Арролд покосился на своего спутника, но тот пока был занят уничтожением десерта, единственного блюда, что еще оставалось на столе, и внимания на слова хорга не обратил.
— Что ты имеешь в виду, эр Хаш? — Забеспокоился тан, не вполне понимая, к чему клонит его белогривый собеседник.
— Ни к чему. — Губы хорга изогнулись в легкой усмешке, но одновременно с этим Арролд «замкнул» эмоции, и, бросив короткий взгляд на Т'мора, демонстративно, так что даже тор почувствовал, поднял ментальные щиты. И только после этого продолжил, — знаешь, после ссоры с младшим сыном князя и-Лонн, Т'мор был вынужден провести некоторое время в заточении. Так вот, после этого, князь и-Нилл, вынужден был дать ему разрешение на небольшой поход по старым галереям для охоты на подземных тварей. Ну, что бы молодой человек, пар спустил…
— И? — Заинтересовано произнес тан.
— Ну, насколько я знаю, после этого на них никто не охотился. — Протянул Арролд. — Оч-чень многообещающий молодой человек. Думаю, его и в Аэн-Мор отправили не столько с целью огранить этот алмаз знаний, сколько из опасений за сохранность Столицы.
— И я должен в это поверить? — Недоверчиво хмыкнул тор. Арролд только плечами пожал.
— Это слова Князя князей, тан. Я сначала тоже отнесся к этому скептически, но… раз ваши родичи так активно следят за нами, то вы должны быть в курсе происшествия в Меельсе? — Дождавшись кивка удивленного тора, Арролд уже знакомым Т'мору жестом поднял руку и над ней закружился клубок тьмы, после чего хорг продолжил. — Так вот, я клянусь силой, что своего противника он превратил в фарш магией Разума… не прибегая к ментальному принуждению.
У тора отвисла челюсть… как и у только что расправившегося с десертом Т'мора, охреневшего от такой интерпретации событий. Но к тому времени как тар Грим взглянул на него, парень, ощутив волну веселья Арролда, просочившуюся даже через выставленные хоргом ментальные щиты, сотворил каменную физиономию, не хуже чем Ллонер, и сделал вид, что напряженно о чем-то размышляет, лишь бросив ухохатывающемуся про себя Арролду, короткую фразу.