Темная сторона - Фрай Макс. Страница 37
– Я готов к этому уже много лет. Только, пожалуйста, выбери четкую формулировку! От этого, знаешь ли, довольно много зависит…
– Хорошо, – кивнул я.
Мною вдруг овладело странное оцепенение. Ничего похожего мне прежде, кажется, не доводилось испытывать. Сейчас мне было безразлично все: и судьба сэра Гленке Тавала, и моя собственная таинственная участь, и приснопамятный двухтомник Уэллса, и рассказ про дверь в стене, и многое, многое другое. Что-то во мне знало без тени сомнения, что меня все это не касается – абсолютно! Тем не менее я был готов заплатить по счету, выдать литературному гению Гленке Тавалу причитающийся ему гонорар. Черт, я еще никогда в жизни не был настолько готов к чему бы то ни было!
– Идите туда, где вы сможете быть живым, сэр Гленке Тавал, – сказал я. – Я хочу, чтобы вы освободились от своей судьбы, исчезли из этого прекрасного Мира и оказались там, где все будет иначе…
Гленке исчез раньше, чем я закончил говорить. А я почувствовал себя опустошенным и бесконечно усталым. Опустился на мягкую красную траву, закрыл глаза. Бесполезно! Я по-прежнему видел сияющее небо и восхитительный пейзаж Темной Стороны. Или мои веки вдруг стали прозрачными, или же здесь, на Темной Стороне, мы видим вовсе не глазами…
– Мелифаро! – позвал я. – Я хочу домой…
– Ну это уже как-то слишком! Домой ему, видите ли, приспичило! Может быть, тебе еще и конфетку купить? – насмешливо осведомился Мелифаро, помогая мне подняться с земли. Вокруг снова было темно. Загадочный двойник моего приятеля, хвала Магистрам, уже успел исчезнуть. Все к лучшему: общения с непостижимыми существами с меня на сегодня было вполне достаточно.
– От конфетки я бы, откровенно говоря, не отказался, – улыбнулся я, пытаясь устоять на ватных ногах. – Пошли отсюда, ладно? Я устал.
– Я тоже, можешь мне поверить, – зевнул он. – Так что закрой глаза и постарайся передвигаться с помощью собственных ног, ладно?
– Попробую, – пообещал я.
Вскоре Мелифаро легонько пихнул меня локтем.
– Можешь открыть свои прекрасные глаза. И отдай мою руку. Ты вцепился в нее так, словно собираешься оторвать… и продать на ярмарке в Нумбане.
– А там и таким торгуют? Буду иметь в виду, если случайно разживусь чьей-нибудь конечностью, – рассмеялся я, открывая глаза.
В Мире была ночь, теплая, влажная и безветренная. Неподалеку стоял мой амобилер, оснащенный грозными танковыми гусеницами. Из него раздавалось назойливое треньканье Кофиной шарманки.
– Что ты учудил, Макс? – проворчал счастливый обладатель хитроумного музыкального инструмента. – Куда ты дел государственного преступника?
– А вы были у него дома? – встрепенулся я. – И что?
– Что, что… Я чуть ли не дюжину дней сидел в твоей телеге, бурно общался с местными оборотнями… Тут, знаешь ли, все время крутились такие симпатичные ребята, которые по ночам становятся белками. Приходили послушать музыку. Сначала это было довольно мило, но под конец я чуть не рехнулся от их лопотания… И все это только ради того, чтобы наконец отправиться в замок Гленке Тавала и обнаружить там полумертвого спятившего старика, который нахально исчез прямо у меня на глазах!
– Ну да, правильно, – обрадовался я. – Примерно так явсе себе и представлял… Не сердитесь, Кофа. Как бы то нибыло, а сэра Гленке Тавала больше нет – ни живого, ни мертвого.
– Так-таки нет? – лукаво прищурился Кофа.
– По крайней мере, его нет в этом прекрасном Мире – что, собственно, и требовалось! Жаль, конечно, что вам пришлось совершить бесполезную прогулку. Да еще и “люди-белки” вас доставали… Если бы я заранее знал, что все будет так просто, вы могли бы спокойно сидеть дома. Ну или, скажем, в “Середине леса”. Все лучше, чем в кустах…
– Если бы ты хоть что-то знал заранее, это был бы уже не ты, а кто-то другой, старый и мудрый… Словом, кто-то вроде меня! – усмехнулся Кофа. – К тебе, мальчик, у меня нет никаких претензий. Кому бы я сейчас действительно хотел намылить шею, так это нашему драгоценному сэру Почтеннейшему Начальнику. Впрочем, не думаю, что у меня получится: в свое время я неоднократно пробовал совершить такое доброе дело. Результаты, увы, не впечатляют… На кой ему вообще понадобилось впутывать меня в эту историю?!
– Ну, вы же хотели отдохнуть? – вздохнул Мелифаро. – И я тоже хотел. Вот он нам и устроил…
– А разве вам не понравилась поездка, ребята? – удивился я. – По-моему, неплохо прокатились. Все было просто замечательно…
– Особенно музыка! – расхохотался Мелифаро. – И наша с тобой счастливая жизнь в “Середине леса”, чуть ли не в полумиле от уборной… Впрочем, твоя история про Черную Руку была очень даже ничего! Поехали домой, ладно? Там хорошо. К тому же меня ждут твои жены.
– Куманские сласти тебя там ждут! – напомнил я.
– Какой ужас! – пробормотал Мелифаро, сворачиваясь клубочком на заднем сиденье. – Нет уж, лучше оставьте меня здесь. Может быть, эти музыкальные люди-белки примут меня в свое стадо: я тоже умею издавать отвратительные звуки…
После этого судьбоносного заявления он мирно уснул. Язавистливо покосился на этого счастливчика: мне-то предстояло вести амобилер!
Конечно, я мог взвалить эту обязанность на железные плечи сэра Кофы, но мы и так слишком задержались. Кофа вон говорит, чуть ли не дюжину дней здесь просидел… Одна надежда на мою лихую езду. Так что я сделал глоток бальзама Кахара и бодро взялся за рычаг.
– Как дела в Ехо? – спросил я у Кофы. – Когда я говорил с Джуффином в последний раз, у него были какие-то мелкие неприятности. Очередной старый приятель, если я правильно понял… Вы же посылали зов Джуффину?
– По несколько раз на дню. И не только ему. Не думаешь же ты, что меня могло удовлетворить интеллектуальное общение с этими белками? Мы с ними получили слишком разное воспитание, знаешь ли. А потому возникшее было между нами духовное родство не выдержало испытания временем…
Он неторопливо раскурил трубку и продолжил:
– В Ехо все в полном порядке. Особенно у этого кеттарийского хитрюги – иначе просто невозможно! Ему без нас не очень скучно: два дня назад прибыл корабль из Арвароха. Сэр Алотхо Аллирох наконец-то принял в свои объятия презренного Мудлаха, тепло поздравил его с досрочным освобождением из Холоми и торжественно казнил прямо у паромной переправы. Горожане получили море удовольствия, подробности можешь дофантазировать самостоятельно!
– Не могу, – невольно улыбнулся я. – Не такое уж у меня богатое воображение… А что в связи с этими событиями предпринимает леди Меламори?
– У нее и спросишь. Полагаю, пока она вообще ничего непредпринимает, а таскает свое кровожадное арварохское сокровище по всяким модным притонам для начинающих богачей – ну, знаешь, где подают эти противные сладкие ликеры…
– А вы их тоже не любите? – обрадовался я.
– Такое любить просто невозможно! – безапелляционно заявил Кофа. – Рад, что хоть ты это понимаешь…
Мы болтали о всякой всячине, а наш потрясающий вездеход с аппетитом пожирал пространство, отделяющее нас от прекрасной столицы Соединенного Королевства.
Утро застало нас как раз возле “Середины леса” – я действительно гнал как ненормальный. Прав был сэр Шурф, когда говорил, что человека, хлебнувшего бальзама Кахара, не следует пускать за рычаг! К счастью, рассеянных пешеходов, которые могли бы стать жертвами моего безумия, в лесу не было. Разве что оборотни, но нам навстречу не попалось ни одного.
– Не хотите зайти? Мне обещали, что в этом заведении я всегда могу рассчитывать на стол и кровать, всего за одну “маленькую деньгу”! – предложил я Кофе, кивнув на знакомый трехэтажный домик в стороне от дороги.
– Честно говоря, не хочу. Эти бедняги отвратительно готовят. А если ты будешь продолжать в том же духе, мы приедем в Чинфаро еще до заката. Там и отведем душу.
– Гениально! – восхитился я и еще немного прибавил скорость, только шишки под гусеницами хрустели.