Королева отморозков, или Я женщина, и этим я сильна! - Шилова Юлия Витальевна. Страница 64
– Конечно! Не знала, что у тебя настоящий талант повара. Ну что, приступим?
Плов был потрясающий. Я уплетала его за обе щеки, забыв о диете, которую соблюдала в последнее время.
Сделав хороший глоток виски, я внимательно посмотрела на Гарика и чуть слышно сказала:
– Я беременна.
– Что?! – чуть не подавился Гарик.
– Я беременна. У меня будет ребенок.
– Ты будешь рожать? – вытаращил глаза Гарик.
– Да.
Гарик попытался перегнуться через стол и посмотреть на мой живот.
– Можешь не утруждаться. Пока ничего не видно, – засмеялась я.
– Чупа, а кто отец?
– Бульдог.
– Бульдог?
– Да.
– Но ведь он же умер?
– Ну и что? Несколько месяцев назад он был жив.
– Но ведь ребенку нужен отец?
– Зачем?! Гарик, ну до чего же ты наивен в некоторых вопросах. В нашей стране каждый второй ребенок растет без отца. Я состоятельная, независимая женщина и могу себе позволить такую роскошь, как ребенок. Тем более что это ребенок Бульдога. Я убила его отца, но не имею права убить ребенка.
– А Бульдог знал, что у него будет ребенок?
– Нет. Я сама узнала об этом только в больнице.
Гарик заметно погрустнел и стал ковырять вилкой в плове. Затем подумал и чуть слышно сказал:
– Чупа, при твоем образе жизни небезопасно иметь ребенка.
– А ты постарайся обеспечить мне безопасность. Я бы хотела, чтобы ты всегда был рядом со мной.
– Но ведь ты постоянно нервничала. Один стресс за другим, отравление газом. Это не может не отразиться на здоровье ребенка.
– Я сдала все анализы – ребенок абсолютно здоров.
– Что я могу сделать в такой ситуации… Остается только тебя поздравить, – печально заключил Гарик.
– А почему в твоем голосе нет радости?
– Наверное, потому, что я тебя люблю.
– Что? – Я выронила ложку.
– Я люблю тебя, Чупа. Если хочешь, я могу стать отцом твоему ребенку.
– Об отцовстве не может быть и речи. Я сообщила тебе о своей беременности не для того, чтобы рассчитывать на твое отцовство. Просто мне показалось, что ты должен знать об этом. Тем более что скоро все будет видно.
– Я люблю тебя, Чупа, – взволнованно произнес Гарик и встал рядом со мной на колени, уткнув голову в мой живот.
– Спасибо тебе, – прошептала я со слезами на глазах.
– За что?
– За то, что ты меня любишь. За то, что ты так мне предан.
– Прости меня за то, что я тебе это сказал. Я знаю, что таких, как я, у тебя может быть тысячи, просто я хочу, чтобы ты знала, что всегда можешь на меня рассчитывать.
– Конечно, я всегда буду на тебя рассчитывать. – Я перебирала волосы Гарика и смахивала слезы. – Вас у меня двое. Ты и Юлька. Больше мне рассчитывать не на кого.
Гарик поднял голову, достал из кармана платок и вытер мне слезы.
– Почему ты плачешь? – спросил он.
– Не знаю. Может, это из-за беременности. Говорят, когда женщина носит ребенка, она становится нервной, взвинченной, истеричной. Наверное, все это происходит и со мной.
– Ты сильная. Ты не должна плакать.
– Бывают моменты, когда мне хочется быть слабой.
Гарик сел на место, и мы выпили по рюмочке виски.
Затем поели плов и разошлись по разным комнатам. Я упала на свою огромную кровать и закрыла глаза. Нужно взять себя в руки, а то самой противно, что я так расклеилась. Какое-то скверное состояние, и ужасно тоскливо.
Это связано с беременностью. Я не знаю, что происходит в моем организме, но в душе как-то пусто и одиноко. В последнее время слишком много смертей, слишком много случайностей, слишком много слез. Надо же, Юлька не ошиблась! Гарик действительно в меня влюблен. Что ж, это приятная новость. Именно сейчас мне нужна мужская поддержка, надежное мужское плечо. Может, рождение ребенка сделает меня мягче, добрее?
По телу пробежал озноб. Накинув коротенький халат, я подошла к зеркалу и распустила волосы. Затем вышла из комнаты и заглянула во вторую спальню. Гарик лежал прямо в одежде, закинув руки за голову, и смотрел в потолок. Увидев меня, он вздрогнул и немного привстал.
– Ты что?
– Просто не спится, – улыбнулась я.
– Почему?
– Не знаю. А ты почему не расстелил постель?
– Да я так.
– Но хоть покрывало-то сними.
– Да бог с ним, с этим покрывалом.
– Я тебе не помешала?
– Нет. Я все равно не сплю.
– Мне холодно.
– Ты что, в квартире такая жара.
– А меня что-то знобит.
– Хочешь, ложись ко мне. Я тебя согрею.
– Хочу. – Гарик подскочил, снял покрывало и расстелил кровать. Затем он снял пиджак, рубашку и галстук. А вот брюки снять так и не решился. Почесав затылок, он произнес:
– Может, у тебя пижама есть?
– Да ладно, что я – мужика в плавках не видела, что ли! Сам же говоришь, что жара. Зачем тебе в брюках лежать, париться.
– Верно говоришь.
Гарик стянул брюки и аккуратно повесил на стул. Затем лег на кровать и укрылся одеялом.
– Чудной ты какой-то. Меня стесняешься.
– Сам не понимаю, что со мной происходит. Словно все это мне снится.
Я скинула халат и осталась в легкой прозрачной ночнушке. Затем подошла к торшеру и выключила свет. Подойдя к кровати, легла рядом с Гариком, положив голову ему на плечо. Гарик прижал меня к себе и стал гладить мои волосы.
– Теперь согрелась?
– Согрелась.
– Ты собралась спать?
– Конечно. Я устала.
– Мне будет очень тяжело уснуть рядом с тобой, – прошептал Гарик.
– Но все же это лучше, чем спать одному. – Я улыбнулась, прижалась к Гарику и сладко уснула.
Глава 21
Ровно через неделю мы с Юлькой проходили регистрацию в Пулковском аэропорту на рейс до Лос-Анджелеса. Я стояла с большой дорожной сумкой в руках и оглядывалась по сторонам. Только бы этот проклятый Димка не испортил нам всю картину. Только бы у него хватило ума замаскироваться так, чтобы мои ребята даже и подумать не могли, кто летит со мной одним рейсом.
Гарик преданно смотрел мне в глаза и давал различные наставления. Я даже не пыталась вникнуть в его слова, так как мне было не до этого. Внимательно осмотрев всех пассажиров, я с облегчением вздохнула – Димки среди них не было.
– Чупа, я буду тебе каждый день звонить, – вздохнул Гарик.
– Конечно. Заодно проверим автоматический роуминг. Посмотрим, как работает наша сотовая связь в других странах.
– Я буду скучать.
– Я тоже. Только будь внимателен и постарайся вести эту войну с наименьшими потерями для нашей семьи.
Пройдя регистрацию, мы с Юлькой помахали Гарику рукой и ушли в зал ожидания.
– Ну и где твой коммерс? – поинтересовалась Юлька.
– Чего-то нет.
– Не полетел, что ли?
– Получается, что не полетел. Может, оно и к лучшему.
– Может, и к лучшему. Лишь бы он к тебе и дальше не цеплялся. Просто в этой поездке можно было бы от него избавиться.
– Как именно?
– Несчастный случай на Гавайях. Нырнул с аквалангом полюбоваться морскими деликатесами и не вынырнул.
Неожиданно я вздрогнула и потеряла дар речи. В зал ожидания влетел запыхавшийся Димка и стал как угорелый носиться по залу в поисках меня. Ни о какой конспирации не могло быть и речи. Он был одет в дорогой костюм, при своем любимом галстуке, а в руках держал полукруглый пластмассовый чемоданчик на колесиках.
Увидев меня, Димка расплылся в улыбке и бросился навстречу.
– Господи, девочка моя, я чуть было не опоздал! Господи, наконец-то мы сможем быть вместе, – закричал он так громко, что внимание пассажиров всего зала переключилось на нас.
– Теперь я и сама вижу, что он у тебя без тормозов, – прошептала Юлька.
– Не ори ты так громко. Все пассажиры на нас смотрят! – разозлилась я.
– К черту всех пассажиров! Если бы ты знала, как я ждал этой недели! Как я страдал! Мне наплевать на этих пассажиров!
Я поняла, что если буду его злить, то из этого выйдет мало хорошего. В данной ситуации лучше смягчить обстановку и не лезть на рожон.