Просто вор и простофиля - Сотников Владимир Михайлович. Страница 20
А еще приходили неприятные мысли о том, что если Филя все-таки не ошибся и человек этот сейчас выйдет, то придется обязательно выскакивать за ним – следить, куда он пойдет и что будет делать. Признаться, занятие не самое приятное: следить за незнакомым человеком в незнакомой местности. И, честно сказать, неизвестно для чего…
Но человек этот словно выручал ребят. Покурит в тамбуре и вернется на свое место. Да еще и пройдет мимо них. А это тоже очень полезно для сыщика – увидеть вблизи своего подопечного. Теперь ребята запомнили самые мельчайшие приметы их Деда Мороза – и покашливание с легким присвистом, и бегающие по сторонам глазки, и походку.
Кстати, из-за этой походки они, не сговариваясь, переименовали Деда Мороза в Пингвина. Во-первых, жалко было все время называть неприятного типа таким хорошим и привычным именем – Дед Мороз. Получается, что на всю жизнь он отравил им впечатление от новогоднего праздника? А во-вторых, Аська так спокойно впервые произнесла эту новую кличку, что ребята сразу и привыкли к ней. Наверное, из-за точности.
– Внимание, Пингвин возвращается! – шепнула Аська, когда из тамбура вагона открылась дверь.
Ребята глянули в ту сторону и не удержались, прыснули от смеха. Человек шел грузным шагом, переваливаясь с ноги на ногу. При этом его тело немного поворачивалось то вправо, то влево. Да и в лице было что-то от крупной носатой птицы. В дополнение ко всему играл свою роль белоснежный свитер, выпирающий вместе с огромным животом из расстегнутой куртки. Пингвин!
«И почему это раньше я не заметил сходства?» – подумал Филя.
И тут же догадался. Да ведь в первый раз он видел этого человека в одежде Деда Мороза, а во второй раз – когда тот стоял возле уличной елки и вообще не двигался. Вот и не было заметно, что он похож на пингвина.
А может – Филя даже похолодел от такой мысли, – может, он и вправду ошибается? Тогда все пропало. Если он ошибся, если они потратят на Пингвина время и, самое главное, азарт слежки, и если все это будет впустую, то… Филе даже страшно было подумать, что будет в таком случае. Полное разочарование и унылое настроение. А страшнее этого ничего в жизни нет. Поэтому он поднялся…
– Ты куда это? – испуганно шепнул Даня. – Узнает тебя!
– С чего ты взял? – отмахнулся Филя. – Он и не видел меня никогда. А мне проверить надо.
И Филя медленно прошел по проходу, остановился рядом с Пингвином и спросил:
– Вы не скажете, который час?
– Полпервого, – буркнул Пингвин, даже не обернувшись на Филю.
Ничего не понятно было Филе из этого короткого слова! От волнения он даже застыл на месте. Неужели и правда ошибся?
– Глухой, что ли? – удивился Пингвин. – Слух слабый? Двенадцать тридцать, слышишь?
О, как хорошо, что существуют в русском языке труднопроизносимые звуки! Если у человека отсутствует хотя бы один передний зуб, то такого человека уже ни с кем не спутаешь на слух – достаточно лишь услышать от него звук «с»! Ну и «ш», конечно. Правда, это уже будут совсем другие звуки – совершенно оригинальные. Но это Филе и надо было уточнить. Так произнести эти сипяще-шипящие звуки мог только его Дед Мороз – водитель! И похититель этажерки в одном и том же лице.
– Спасибо! – чуть не закричал от радости Филя.
Пингвин даже вздрогнул:
– Чего орешь?
– Услышал наконец, – с улыбкой пояснил Филя. – Как же не заорать от радости? Слух прорезался!
– А, шутник, да? – ухмыльнулся Пингвин.
Филя чуть не на крыльях летел обратно к ребятам. Как ловко он устроил эту проверку! Даня, наверное, ничего не понял – вон какое испуганное у него лицо.
– Ты что, издеваешься? – сердито спросил Даня. – Зачем так рискуешь? Или храбрость свою доказываешь?
Аська наконец-то получила возможность покрутить у виска пальцем – что и сделала с огромным удовольствием.
– Глупое геройство! – прокомментировала она.
Только Аня поняла Филю. Она молча показала большой палец в знак одобрения и сказала:
– Значит, это он. Ясно окончательно. Признаться, я не очень в это верила. Такое совпадение, если подсчитать все варианты, составляет тысячную долю процента.
– А в нашем деле считать не надо, – хихикнула Аська. – Нам просто должно везти, потому что мы делаем доброе дело. И вообще каникулы сейчас! В школе надоели эти ваши проценты…
– Вот хитрюга! – шутливо возмутился Филя. – Доброе дело она делает и сразу же требует за это награду. Добрые дела всегда без-воз-мезд-ны-е!
Это длинное слово Филя проговорил старательно, по слогам. И подумал, что Пингвину никогда и ни за что не выговорить его. Но он, наверное, и не знает значения этого слова. Так что выговаривать его незачем. Безвозмездно. Скорее Пингвин полетит рядом с электричкой, чем применит это слово к себе!
Глядя на лицо этого человека, вспоминая, как он разговаривал в машине со стариком, Филя даже вздрогнул. Жадность просто сквозила в каждой черточке лица и всего спокойного туловища, а точнее, туши Пингвина.
«Даже не зная, что он нехороший человек, легко об этом догадаться, – подумал Филя. – И как только такие люди не боятся по улицам ходить? Да милиционеры должны их на каждом углу останавливать и спрашивать о планах и намерениях…»
Филя вспомнил, как возле станции метро милицейский патруль проверяет документы у всяких подозрительных личностей. Пингвину проверки должны быть обеспечены на каждом углу, это точно!
И тут Филя призадумался. А ведь Иван Петрович тоже выглядел не очень-то хорошим человеком… С первого взгляда в нем можно было заподозрить и вора, и бродягу. Тем более что он действительно помогал настоящему вору. А на самом деле Иван Петрович – безобидный бедный старик.
Так что, получается, внешний вид вовсе не совпадает с человеческой сущностью. Точнее – не всегда совпадает.
Фу ты, опять Филя задумался! А ребята уже вглядывались в окна. Там поплыли за снежными сугробами бетонные заборы – свидетельство того, что электричка приближалась к крупной станции.
И Пингвин зашевелился. Достал из маленькой сумочки, которая болталась у него на запястье, блокнот и стал листать.
– Ищет, как называется станция, к которой подъезжаем, – засмеялась Аська.
И ребята засмеялись – невозможно было удержаться. Очень уж уместной была Аськина шутка. До того потешно Пингвин поглядывал в блокнотик, а потом в окно! Будто сверял прочитанные сведения с тем, что видел на улице.
– Знаешь что, – сказал Филя Аське, – тебе надо обязательно мелькнуть у него перед глазами.
– Это почему? – испуганно удивилась Аська. – Хочешь проверить мою смелость? Так я его не очень боюсь…
Последние слова она пропела – впрочем, не совсем уверенно.
– Я тоже не понимаю, что ты задумал? – спросил и Даня.
А Аня просто выжидательно посмотрела на Филю. Она знала, что такие вещи просто так не говорятся. Сейчас было не до шуток, а это значит, Филя действительно что-то придумал.
– Я вспомнил один забавный мультик из глубокого-глубокого детства, – начал Филя, и Аська сразу захихикала.
Конечно, смешно было слышать от Фили слова про глубокое детство… Как будто это сказал старик! Но он не собирался никого смешить и поэтому продолжал:
– Там два абсолютно похожих ежика обманывали глупого зайца. Заяц думал, что это один и тот же ежик, а они просто появлялись в разных местах. Ну и, короче, заяц чуть с ума не сошел.
– При чем здесь ежики? – обиделась Аська и на всякий случай ляпнула: – Сам ты ежик!
Филя только отмахнулся от нее. И объяснять ничего не стал Аське. Как будто ее здесь и не было вовсе.
– Я уверен, что мы с Пингвином обязательно столкнемся на узенькой дорожке. Поэтому и надо заранее готовить свое оружие.
– На какой еще дорожке? – захлопала ресницами Аська. – Какое оружие? Я, что ли, ваше оружие? Ты, Филька, или яснее говори, или не говори вовсе!
Но Филя все так же не обращал на нее внимания. Потому что он был в ней уверен. Знал он Аcьку прекрасно! Покривляется, а дело свое сделает на пять с плюсом. Особенно если дело касается каких-нибудь дерзостей и приключений… Поэтому Филя обратился к Ане: