Тарзан великолепный - Берроуз Эдгар Райс. Страница 13

Комната была абсолютно пуста. Кроме двух лавок здесь не было ничего. Несколько маленьких окошек, выходящих на улицу города, едва пропускали слабый свет. В противоположную стену был вделан огромный камин, в котором, казалось, столетиями не разводили огня.

Тарзан подошел к камину и заглянул во внутрь. Затем влез в него и огляделся. Наверняка он найдет отсюда выход, он еще не отбросил мысль о побеге.

Но ни одного луча света не проникало сюда извне. Ведь не могло же быть так, что этот не очень красивый огромный камин был сооружен просто как архитектурное украшение? Наверняка это не что иное, как отверстие в стене. И все же – для какой цели? Этот вопрос не давал ему покоя, будоража богатое воображение. Возможно, отверстие там наверху и забито наглухо?

Владыка джунглей полез наверх. Ведь должно же существовать отверстие для вытяжки! Если огонь когда-либо разжигался здесь, то камин не мог являться бутафорией.

Подняв руку, он попытался нащупать свод над камином. Но в кромешной темноте это не удалось – пустота. Ухватившись за края выступающих стен, он полез дальше. И вот, встав на носки и вытянув руки, Тарзан нащупал края стенки. Подтянувшись на руках, он почувствовал под собой опору. Осторожно поднявшись на ноги, он медленно поднял руки вверх. В футе от себя он нащупал свод – это была явно какая-то комната в зале над камином. Вероятно, сделанная для подслушивания и забытая или не открытая Кайи, поселившимися здесь позже.

Тарзан медленно двинулся вперед, вытянув руки и боясь стукнуться обо что-нибудь. Впереди ничего не было, и Тарзан также медленно стал продолжать свой путь. Вскоре он обнаружил то, что и ожидал. Он оказался в коридоре, и ему стало понятно назначение «секретного» камина. Но куда вел этот коридор? Кругом было темно, как в могиле. Здесь можно было очень быстро заблудиться, так как ничто не могло служить ориентиром. Коснувшись левой рукой стены, и не отрываясь от нее, Тарзан медленно двинулся вперед, тщательно ощупывая ногой дорогу. В любую минуту он мог провалиться в отверстие в полу, если таковое имелось.

Довольно долго он пробирался по этому лабиринту, который все время поворачивал влево. И вдруг он увидел слабый свет, идущий откуда-то снизу коридора. Подойдя поближе, Тарзан разобрал, что свет исходит из отверстия в полу. Около семи футов под собой он заметил каминную площадку. Очевидно, коридор соединял две комнаты, и выходом из него служили камины.

Тарзан прислушался – тишина. Казалось, вокруг ни души, но чуткий нос его сказал о запахе женщины. Мгновение Тарзан колебался, затем мягко спрыгнул на каминную площадку. Ни звука, ни шороха. Прямо перед собой он увидел роскошно убранную комнату. Подобной роскоши ему еще не приходилось видеть. У противоположной стены, глядя из окна на улицу, стояла светловолосая красавица. Тарзан еще не видел ее лица, но уже понял, что это королева Гонфала.

IX

КОНЕЦ КОРИДОРА

Тарзан бесшумно вступил в комнату, подошел к двери и отодвинул засовы. Затем осторожно направился к девушке, с грустным лицом стоявшей у окна. Прежде, чем она его заметила, Тарзан подошел к ней почти вплотную. Она медленно повернулась к нему. Только выражение ее широко раскрывшихся глаз и немного учащенное дыхание показывали, что она чрезвычайно удивлена. Она не вскрикнула, а спокойно продолжала смотреть на появившегося перед ней пленника.

– Не бойтесь, я не сделаю вам ничего плохого, – тихо сказал Тарзан.

– Я не боюсь, – ответила девушка. – В любую минуту я могу позвать стражу. Но как вы оказались здесь? Она взглянула на открытый дверной засов.

– Наверное, я забыла закрыть дверь. Но мне непонятно, как вы прошли мимо стражи. Ведь охрана здесь?

Тарзан не ответил. Он стоял, глядя на нее. Перед ним не было величавой королевы. Просто девушка – мягкая, нежная и ласковая.

– Где Стенли Вуд? – спросил Тарзан.

– Вы знаете о Стенли? Откуда?

– Я его друг. Где он? Что вы собираетесь с ним сделать?

– Вы его друг? – задумчиво спросила девушка, глядя на него во все глаза. – Но нет, все равно. Сколько бы не было у него друзей, его не спасет ничего.

– Вы бы хотели, чтобы его спасли?

– Да.

– Тогда почему вы сами ему не помогли? У вас ведь есть власть.

– Нет, я не в силах. Вы все равно не поймете. Я королева. Я единственная могу приговорить его к смерти.

– Однажды вы уже помогли ему убежать, – напомнил ей Тарзан.

– Тише! Не так громко, – предупредила она. – Мафка уже обо всем догадывается, я знаю об этом. Собственно, поэтому меня и держат здесь с усиленной стражей. Он говорит, что это только для моей безопасности, но мне лучше знать.

– Где Мафка? Я бы хотел его видеть.

– Ты его уже видел. В тронном зале ты стоял перед ним.

– Это был Вура, – возразил Тарзан. Она покачала головой.

– Нет. Кто тебе это сказал? Вура живет со своими Зули.

– Так это был Мафка! – как бы про себя произнес Тарзан, вспоминая рассказ Лорда о том, что Мафка и Вура – близнецы. – Но я думал, что никому не разрешено видеть Мафку.

– Это Стенли Вуд сказал тебе об этом, – продолжала она. – Это он так думал, так было ему сказано. Просто Мафка очень долго был болен. Но он приказал, чтобы ни одна душа не знала об этом. Он боялся, что кто-нибудь воспользуется этим и убьет его. Но он хотел видеть тебя. Он хотел видеть мужчину, который сам пришел в нашу страну и подошел так близко к городу в то время, как он и не подозревал об этом. Я сама не могу понять, но я видела, что он очень угнетен и расстроен, когда разговаривал с тобой. Кто ты? Как ты попал ко мне в комнату? Ты обладаешь такой же силой, как и Мафка?

– Вероятно, – ответил Тарзан. Пусть она так думает, в этом нет ничего дурного. Он говорил сейчас очень тихо, внимательно разглядывая ее.

– Тебе же хочется увидеть Стенли Вуда на свободе. Разве тебе не хочется выбраться вместе с ним отсюда? Почему бы тебе не помочь мне?

Девушка с надеждой взглянула на него, и Тарзан увидел в ее глазах страстное желание.

– Как я могу помочь тебе? – спросила девушка.

– Помоги мне встретиться в Мафкой наедине. Скажи, где я могу найти его?

Она вздрогнула. На ее лице отразился страх.

– Хорошо. Я скажу тебе. Если ты… – она помолчала. Выражение ее лица вдруг изменилось, и по телу пробежали судороги. Глаза стали холодными, злыми и… жестокими. Рот ее искривился в величественной гримасе, которую Тарзан уже видел в тронном зале. Он вспомнил, как Вуд рассказывал ему о превращении этого ангела в дьяволицу. Теперь это произошло на его глазах. Но что было этому причиной? Может быть, она была больна какой-нибудь страшной болезнью? Вряд ли. Здесь было что-то другое.

– Итак, – продолжил Тарзан, – вы говорили…

– Стража! Стража! – вдруг дико закричала девушка. – Помогите!

Тарзан одним прыжком оказался у двери и задвинул засов. Гонфала выхватила из-за пояса кинжал и кинулась к нему, но он перехватил ее руку и вырвал оружие. Стража уже ломилась в дверь. Тарзан схватил Гонфалу за руку и занес над ней кинжал.

– Скажи им, что все в порядке, – шептал он. – Скажи им, чтобы они ушли!

Девушка зарычала и впилась зубами в его руку. Завопив на всю комнату, она стала призывать на помощь.

На противоположной стороне комнаты была еще одна дверь, запертая с внутренней стороны на задвижку. К этой двери и потащил Тарзан кричащую Гонфалу. Дернув задвижку, он распахнул дверь настежь и увидел еще одну комнату со следующей дверью. Итак, наверняка, без конца! Дверь – комната, дверь – комната!

Втолкнув Гонфалу в комнату, Тарзан задвинул засов. Стражники колотили в дверь уже изо всей силы. Очевидно, они скоро будут и здесь. Тарзан пересек комнату и влез в камин. Воины ворвались в комнату. Тарзан прислушался. Гонфала вопила во всю мочь, и стражники, прорвавшись к ней, наперебой стали спрашивать, что случилось.

– Где он? – закричала она. – Вы его поймали?!

– Кого? Здесь никого нет! – отвечали они, осматривая комнаты.