Дитя Колорадо - Кинг Стивен. Страница 19

— Как же все это притянуто за уши, — сказал Дэйв. Он говорил с сарказмом, но в голосе была и печаль.

— Возможно, — невозмутимо ответил Винс, но если исключить невозможное, то что останется... словно щенок скребется в дверь, чтобы его впустили.

— Он мог вести машину сам, — задумчиво произнесла Стефани.

— Взяв ее в прокат? — Дэйв затряс головой. — Не думаю, дорогая. В прокате принимают только кредитки, а от кредиток остается бумажный след.

— Кроме того, — продолжил Винс, — Коэн не знал окрестностей. Как мы выяснили, он в жизни не бывал на восточном побережье штата Мэн. Ты теперь дороги знаешь, Стеффи: только одна трасса идет в нашу сторону от Бангора в Элсуорт. Но из Элсуорта есть четыре пути, и человек с материка даже при наличии карты в них точно не разберется. Нет, думаю, Дэйв прав. Если парень собирался ехать на машине и знал, что у него мало времени, он позаботился бы о том, чтобы его ждал шофер, которого устраивала бы оплата наличными, и который быстро отвез бы его на место, не заблудившись.

Стефани ненадолго задумалась. Мужчины не стали ей мешать.

— Три наемных водителя, — сказала она наконец, — один из которых пилот частного самолета.

— Возможно, был и второй пилот, — тихо добавил Дэйв. — По крайней мере, согласно правилам, он должен быть.

— Невероятно, — сказала она.

Винс со вздохом кивнул:

— Не спорю.

— И ни одного шофера вы не нашли, так?

— Так.

Она еще раз глубоко задумалась, опустив голову и нахмурив брови, плавный изгиб которых приобрел от этого резкие черты. Они снова не стали ей мешать, а через минуту Стефани подняла глаза и спросила:

— Но зачем? Что могло заставить Коэна проделать такой путь?

Винс Тигги и Дэйв Боуи переглянулись, а потом снова посмотрели на нее. Винс сказал:

— Ну разве это не хороший вопрос?

— Вопрос по делу, — согласился Дэйв.

— Главный вопрос, — уточнил Винс.

— Именно так, — сказал Дэйв. — Он с самого начала был главным.

— Мы не знаем, Стеффи, — мягко сказал Винс. — Мы так и не поняли.

— В «Бостон глоуб» нас за это не похвалили бы. Ни за что, — еще мягче сказал Дэйв.

17

— У нас тут, конечно, не «Бостон глоуб» и даже не «Бангор дейли ньюс», но, Стефани, когда взрослого человека ни с того ни с сего совершенно выбивает из колеи, любой журналист, работает ли он в большом городе или в провинции, попытается прежде всего выяснять причины этого. Не важно, каковы последствия: массовое отравление на церковном пикнике или исчезновение одного из супругов, который впоследствии погибает. Итак — оставим до поры до времени вопрос о том, с какого момента Коэна понесло, и о том, как он совершил невозможное, добравшись сюда за такое короткое время — скажи мне, какие у него могли быть причины так поступить. Называй и считай их, пока я не увижу как минимум четыре пальца.

«Экзамены», — подумала она, а затем вспомнила, как месяц назад Винс вскользь сказал ей: «Если хочешь преуспеть в нашем деле, не бойся иметь извращенный ум, дорогая». Тогда совет показался ей безумным старческим бредом. Теперь, кажется, она начала его понимать.

— Секс, — произнесла она, подняв вверх левый указательный палец, тот, что раньше был дитя Колорадо. — То есть другая женщина, — рядом с указательным появился средний палец. — Финансовые проблемы, либо долг, либо кража, я думаю так.

— Не забудь про налоговую полицию, — напомнил Дэйв. — Люди иногда пускаются в бега, осознав, что задолжали Дяде Сэму.

— Она не знает, каково иметь дело с налоговой полицией, когда та превращается в мерзкую назойливую тварь, — сказал Винс. — Ты ей это сейчас не втолкуешь. В любом случае, у Коэна не было проблем с налогами, как утверждала его жена. Продолжай, Стеффи, у тебя хорошо получается.

Она разогнула слишком мало пальцев, чтобы он принял ее ответ, но придумать удалось еще только одну версию.

— Необходимость начать жизнь заново? — с сомнением спросила она, разговаривая, скорее, сама с собой, чем со стариками. — Чтобы просто... ну не знаю... сжечь мосты и начать все с начала, другим человеком в другом месте? — затем что-то еще пришло ей в голову. — Безумие?

Теперь вверх были подняты четыре пальца: секс, деньги, новая жизнь и безумие. На два последних она смотрела с сомнением.

— Может, желание начать новую жизнь и безумие это одно и то же?

— Может быть, — согласился Винс. — Можно также утверждать и то, что к безумию относится любой вид зависимости, от которой человек мечтает избавиться, переехав в другое место. Такой способ лечения называется географическим. Думаю, он особенно хорошо помогает против наркотиков и алкоголя. Азартные игры тоже вызывают зависимость, от которой люди пытаются вылечиться этим методом, но, думаю, их можно отнести к категории финансовых проблем.

— Он увлекался наркотиками или алкоголем?

— Думаю, Арла Коэн знала бы об этом, но она сказала: нет. У нее было шестнадцать месяцев, чтобы строить предположения, а в итоге мужа нашли мертвым. Думаю, она не стала бы от меня что-либо скрывать после всего этого.

— Но Стеффи, — довольно мягко сказал Дэйв, — разбирая это дело, безумие приходится учитывать в любом случае, тебе не кажется?

Она представила себе, как мертвый Джеймс Коэн с куском мяса, застрявшим в горле, сидит на пляже Хэммок, прислонившись спиной к мусорной корзине; его глаза закрыты и не видят ни Тиннока, ни залива. Она увидела его руку, сжатую так, словно в ней все еще был тот кусок мяса, который наверняка утащила голодная чайка, оставив на ладони только жир, на который налип песок.

— Да, — сказала она. — Безумие налицо. Она знала об этом? Его жена?

Мужчины переглянулись. Винс вздохнул и потер тонкую переносицу.

— Может, и знала, но ей нужно было думать о себе, Стеффи. О себе и о сыне. Мужчина срывается и исчезает вот так, а женщина остается, чтобы взвалить на плечи чертовски тяжелую ношу. Она вернулась на свою прежнюю работу, в один из Боулдерских банков, но содержать дом в Нидерлэнде она никак не могла себе позволить...

— Убежище Хэйнандо, — прошептала Стефани, почувствовав прилив сострадания.

— Ну да, его. Не одалживая много денег ни у своих близких, ни у родственников мужа, она сама встала на ноги, но пришлось потратить большую часть денег, отложенных на обучение Майкла в колледже. Когда она предстала перед нами, я понял, что она хотела все выяснить, во-первых, для дела, а во-вторых для души, — он с сомнением посмотрел на Дэйва, который пожал плечами и кивнул, словно подтверждая, что можно и так сказать.

Винс тоже кивнул и продолжил:

— Она хотела покончить с сомнениями. Жив он или умер? Замужем она или вдова? Надеяться ли ей на отдых или дальше везти все на себе? Звучит немного черство, возможно, так и есть, но я уверен, что после шестнадцати месяцев ожидания надежда становится тяжелой, чертовски тяжелой ношей и мешает жить дальше.

— А что касается дела, то все просто: она хотела, чтобы страховая компания выплатила то, что положено. Я знаю, что Арла Коэн не единственный человек на свете, у которого есть причины ненавидеть страховые компании, но по силе этого чувства ей равных нашлось бы немного. Она боролась за себя и за Майкла, жила трех или четырехкомнатной квартире в Боулдере — которая, конечно, сильно отличалась от их милого домика в Нидерлэнде — оставляла малыша в яслях и с няньками, которым она не всегда могла доверять, выполняла работу, которая ей не нравилась, засыпала в одиночестве, а не прижавшись к любимому человеку, как раньше, постоянно думала о счетах и следила за датчиком уровня топлива, ведь цены на бензин росли уже тогда... И все это время она сердцем чувствовала, что Джеймс мертв, но на этом основании страховку ей не выплатили, ведь тело найдено не было, не говоря уж о том, что ничего не было известно о причине смерти.

— Она все время спрашивала меня, не вывернутся ли эти подонки — так она их называла — заявив, что это самоубийство. Я ответил, что никогда не слышал, чтобы кто-нибудь покончил с собой, подавившись куском мяса, и позже, на формальном опознании фотографий, Каткарт сказал ей то же самое. Кажется, это ее немного успокоило.