Журнал «Если», 2005 № 06 - Вейнер Эндрю. Страница 57
Итак, Сара Сэйер, девочка с «зеленой рукой». Она выхаживала умирающие растения, к ней тянулась всякая бессловесная тварь. Взрослые люди считали девочку странной, дети-ровесники тоже, а вот маленькие дети — отнюдь не все. Например, малышку Роудс Сара учила разводить цветы. И узнав, что пропал ее любимый терьер, отправилась в лес на поиски. Сара спешила, не стала заезжать домой, велосипед бросила под деревьями. Хватились девочки вечером, и тут оказалось, что ее детский браслет молчит. Больше Сару никто не видел.
Сара что-то нашла в болоте. И то ли плотно занялась его изучением, то ли найденное само занялось Сарой. Не менее плотно. Дабы отогнать дурные мысли, я напомнил себе, что «контактеров» не бывает. Зеленым человечкам — чтоб передохли их хозяева! — земляне категорически по фигу.
И кой черт тогда на нас свалился?
На часах было уже пять вечера. Придет она сегодня? Что-то мне подсказывало: нет. Придет завтра? А вот рассчитывать на это я не имел права. На болоте рискуешь каждую минуту. Оступился — и в жиже по пояс. Чем больше трепыхаешься, тем быстрее тебя засосет. Хороши мы будем, на бревнышках сидючи, когда в миле от нас Сара утонет. А почуем ли мы ее беззвучный панический вопль, это большой вопрос. Здесь не только электронику глючит!
Последнее я уяснил лишь теперь. Ну слишком много народу болталось над топью в последние дни! Обязаны были разглядеть хоть что-то подозрительное. Выходит, кроме нас с Билли, дееспособных поисковиков тут нет.
Значит, надо шевелиться. Чтобы не стало потом мучительно больно. Да и Вера… Опять я о ней думаю!
Я запихнул пожитки нашего юного эколога в мешок, закрыл его и положил на место. Знаком показал Билли, что следует восстановить статус-кво. Билли недовольно засопел, но ругаться не стал. Мы кое-как вернули развалинам их прежний вид и, тяжело дыша, полезли в болото.
По красной стрелке.
К заросшему озеру мы выбрались только через полтора часа. Перед нами встала стена камышей. Из-за стены не доносилось ни звука. Нащупать болотного монстра внутренним зрением я по-прежнему не мог, он как затаился, так и сидел тихонько. Угрозы со стороны озера не чувствовалось. Связь работала устойчиво. Мы попробовали найти проход к воде. Но то ли плохо смотрели, то ли Сара заходила с другого края, то ли нам уже осточертело это все… Так или иначе, когда Билли выразительно потряс своей пушкой, я кивнул.
Билли включил резак, выставил длину пламени на два фута, взял пушку в одну руку и принялся размахивать стволом, как мачете. Окутавшись клубами дыма и пара, он двинулся к озеру, и через минуту я напарника уже не видел. Только летели ошметки из мутного облака — Билли не аккуратничал и цеплял плазменным жалом почву. Он устал и злился. Ему хотелось кого-нибудь угостить резаком по рогам. Я шел за Билли следом и все думал, не намекнуть ли, чтобы он поосторожнее махал. Для водоемов, образовавшихся на месте торфоразработок, характерны отвесные берега.
Тут-то у него берег под ногами и поехал.
— …! — сказал Билли.
Кидаться вперед и хватать напарника за пояс я побоялся — Билли рефлекторно прижал спусковой крючок. Оставалось ждать, пока утопающий сам как-нибудь сориентируется. Например, упадет на спину, выключит резак и отползет.
Но Билли сориентировался головой вниз. С громким воплем и оглушительным шипением он рухнул в озеро, подняв колоссальный столб пара. Вода бурлила и кипела вокруг Билли.
— На них напали!!! — взвизгнула Кларисса, да так, что мне захотелось выскочить из наушников.
— Тихо! — приказал я. — Это всего лишь Вильям. Великий и ужасный. Он всегда так шумит, когда падает в болото.
Чувствовал я себя довольно уверенно. Монстр — если он вообще тут был — на представление не отреагировал никак. А Билли растопырился на небольшой глубине, и в таком положении его медленно засасывал придонный ил. Комбинезон перешел в автономный режим, «дыхалка» работала штатно.
Билли очень хотел, чтобы я его поскорее вытащил.
Озеро сладострастно чавкало, заглатывая добычу.
Пар рассеялся, над местом падения Билли вскакивали и лопались громадные пузыри. Дальше простиралась зеленая гладь, украшенная островками плавучих растений. Ни одного чистого места, сплошная ряска.
Я убрал оружие за спину и сбросил бронежилет вместе с ним. Распустил все стяжки на комбинезоне. Достал пару страховочных ремней. Пришлось снять маску, чтобы помочь себе зубами — мне надо было ремнями туго стянуть рукава у самых подмышек. Потом я загерметизировал костюм, врубил «дыхалку», неумело перекрестился и нырнул.
Уже сорвав вентиль на баллоне с воздухом, я почуял, что делаю какую-то совершеннейшую ерунду, но назад пути не было.
Я упал Билли на спину, обхватил его руками, и тут мой костюм раздуло как воздушный шарик. Мы сначала еще немного погрузились в ил, но через несколько секунд нас потащило наверх. Я больше не мог обнимать Билли, и только старался поглубже вогнать пальцы ему под пояс. Воздух так и рвался в перетянутые рукава.
Билли, разумеется, тоже слегка поддул свой костюм, а то бы его капитально засосало, но кто-то из нас должен был сохранить подвижность. И конечно, Билли скорее удавился бы, чем оставил на дне казенное имущество. Что копеечный бронежилет, что плазменное ружье стоимостью в полмиллиона.
Через минуту диспозиция была следующая — я, кроя Билли последними словами, болтался на поверхности озера, а виновник торжества, нервно хихикая, сидел на берегу.
— Ты где там, командир? — спросил он. — Ага, вижу. Не дергайся.
Я находился, образно говоря, внизу костюма.
— Не вздумай дырявить комбез, придурок! Я же не попаду! Ни в штаны, ни в рукава! Утону к чертовой матери!
— Спокойно, командир. Я сейчас твой аэростат зацеплю «кошкой» аккуратно, подтяну к берегу и попробую чего-нибудь на тебе расстегнуть.
Еще через пять минут мы сидели на берегу уже оба, густо облепленные илом и тиной, и отходили от случившегося. В наушниках восторженно щебетала Кларисса и ругался лейтенант.
— Искупались, хлоп твою железку, — сказал Билли. — Командир, разреши глупый и неуместный вопрос. А за каким хреном ты нырнул?
— За тобой, — ответил я.
— Вопросов больше не имею, — кивнул Билли.
Более идиотский способ вытащить Билли, чем придумал я, трудно было найти. На какое-то время мы оба стали абсолютно беспомощными. К счастью, то ли мы своими упражнениями окончательно запугали монстра, то ли он, не будь дурак, из озера потихоньку уполз.
Я бы сам уполз, когда такие чудовища в воду падают.
А всего-то надо было мне подогнать сюда «тэшку», выдвинуть манипулятор и пошарить по дну. Ничего бы там с Билли не сделалось. Правда, ил ледяной, так и комбез с обогревом… Но я, зная опасливый характер монстра, запретил себе думать о машине. Я все надеялся, что вот-вот снова пропадет связь и неведомое прыгнет на нас, клацая зубищами.
Билли уставился на противоположный берег озера.
— Что? — спросил я.
— Сделай увеличение до максимума. Ближе к тому краю поверхность не такая, как здесь.
Я подкрутил линзы своей маски и увидел, что Билли прав. Ряска там, куда он указывал, выглядела неплотной. Я встал и расфокусировал взгляд. Точно. Ближе к тому краю на поверхности озера было пятно. Большое-пребольшое. Как будто там что-то регулярно всплывало, тревожа ряску, не давая ей затянуться.
— Все-таки мы не промахнулись, — заключил Билли. — Здесь оно. Между прочим, и заросли на том берегу не такие плотные. Командир, есть предложение. Давай сегодня на ту сторону не полезем? Устал я. Во всех смыслах. И тебе восстановиться хорошо бы.
Я встал и мысленно позвал Сару. Почему-то мне это раньше не приходило в голову. Я вообще глупо вел себя нынче и мало конструктивного родил за день. Старею, наверное. Надо было подманивать Сару постоянно. Ловить момент, когда невидимая дверь, отсекающая девочку от мира, распахнется. Она ведь открывается иногда. Девочка сразу почувствует непреодолимое желание выглянуть на свет. И выглянет, если сможет. А я уж ее не упущу.