Журнал «Если», 2005 № 06 - Вейнер Эндрю. Страница 68
— Сейчас посмотрю.
— Дай сюда!
Я вцепился Билли в рукав, дергая на себя его ком. Билли легко стряхнул меня.
— Спокойно, Ванья. Ну, нет приказа. Не вижу. И чего? Думаешь, не посадят? «Тэшку» все равно отнимут, гады.
— Убью Джонсона! Замучаю! Всю его бороденку по волоску повыдергаю. Билли, нас подставили. Не знаю, как, но нас подставили. Черт возьми…
— Вот он, — сказал Билли, глядя в небо. — Индивидуум.
Люди Харта начали взлетать. Гражданская техника довольно тихая, но когда отрывается сразу десяток, земля дрожит.
А на окраину города падал огромный транспорт. Истребители по его бокам выглядели мухами, эскортирующими слона.
Поднялся ветер. Два грузовика и восемь легковушек зависли над домом в довольно четком шахматном строю. На взгляд профессионала, болтало их позорно. А вот толпа радостно захлопала в ладоши.
Свечкой ушла вверх одна из патрульных машин и встала футов на двести выше барража, лупая мигалками и хрюкая «матюгальником».
— Красиво, — оценил Билли. — Но зря. Сейчас огребет от подполковника, кардан ему за щеку.
Я кивнул. Через несколько секунд Мастерс сделал то, чего мы от него ждали. Пройти над домом он не осмелился. Но шевельнул-таки рулями. Слегка завалил свою галошу набок, и патрульную сдуло. Она чудом не сорвалась в неуправляемое падение. Оттормозиться ей удалось только за тысячу футов от дома. Там она и плюхнулась на шасси, да так жестко, что с колес отлетели колпаки.
Барраж опасно заколебался, но устоял.
Было очень шумно, однако я расслышал, как выкрикивает проклятья лейтенант.
Мастерс посадил галошу в поле. Все вдруг оказалось маленьким: дом, тарелка на крыше, толпа, мы сами. Сейчас этот кашалот глотнет — и уже полгорода у него в пузе.
Истребители встали в широкий круг и принялись давить на нервы. Я постарался забыть о них.
Из галоши выпрыгнуло несколько крошечных фигурок. Одна, помедлив, отделилась и побежала к нам.
С крыльца спустилась Кларисса. Рассекла собой толпу и двинулась навстречу гостю. Пулемет висел у нее на плече стволом вперед.
— Пойдем, — сказал я. — Это Павловски. Послушаем, что скажет.
Билли неуверенно оглянулся на барраж. Тот вроде бы держался ровно. Повисит еще, у местных крепкие руки, за полчаса не отвалятся. Убрать заслон нельзя, Мастерс сразу прыгнет, а что от такого маневра дом развалится, это до него после дойдет. Когда развалится.
Посадить бы человек двадцать местных на тарелку сверху, да она скользкая, не зацепишься.
А Вера с Сарой все молчали. Только сидели уже не рука в руке, а обнявшись.
Мы пошли в поле. Толпа провожала нас сочувственными взглядами. Кто-то что-то напутственное крикнул, но слов было не разобрать. В ушах стоял ровный тяжелый гул, иногда перебивавшийся резкими вжиками, когда мимо проскакивали истребители.
Толпа была за нас. Всеми пятьюстами душами. Толпа хотела, чтобы «мы им показали».
Потом толпа захохотала.
В поле несчастный Павловски стоял перед Клариссой с поднятыми руками. Наверное, что-то не то ляпнул. Мы прибавили шаг.
— Айвен! — взмолился Павловски издали. — Убери от меня эту психованную… Виноват, этого офицера! Пока я ей мозги не выжег.
— И не думай, — сказал я. — Мы тебя блокируем.
— Значит, вы правда с ними заодно… — Павловски даже руки опустил, но сразу огреб крепкого тычка стволом под ребра.
— Офицер, мы поговорим? — попросил Билли.
Кларисса с видимым неудовольствием отошла в сторону. Пулемет она держала наготове.
— Вот это баба! — выдохнул Павловски, потирая живот. Тощий и белобрысый, он казался совсем не опасным. — Обалдеть красотка! Главное, я только спросил, что она делает сегодня вечером… Интересно, она замужем?
— Да, — сказал Билли. — За мной. Чего надо, капитан?
— Мастерс хочет знать: вы решили сдать объект федам? Или Пентагону? Или мечтаете о мировой славе? Ребята, одумайтесь. Вас же выпотрошат. Это ведь чистое предательство.
— Нам нужно только немного времени, — сказал я.
— Айвен, умоляю, давай все забудем. Погрузим объект и уйдем. Сделаем вид, что ничего не было. Мастерс дает слово.
И тут я ошибся.
— Послушай, разве тебе никогда не хотелось наладить контакт? — спросил я. — С хозяевами косоглазых, а? У нас впервые появилась надежда что-то узнать. Дадим Саре шанс…
Павловски ударил первым. Через миг его поддержал Мастерс. Мир перевернулся и рухнул мне на голову.
Падая, я сделал главное — замкнул атаку на себя. Неразумная, жестокая сила этих двоих плеснула в меня, обжигая и выворачивая наизнанку внутренности.
Я видел, как присел, раскинув длиные руки, Билли — и мир перевернулся еще несколько раз. Потом я увидел, как Павловски летит через голову. И кувыркаются фигурки у транспорта. А сама галоша подскакивает вверх.
— Остановитесь же! — взмолился я.
Сначала рухнул транспорт.
Потом на меня свалился истребитель.
Я успел мысленно сказать: «Прощай, Вера, прости за все». Тут истребитель вильнул и упал на брюхо неподалеку. Из кабины вывалился пилот, встал на четвереньки и принялся блевать, укоризненно поглядывая в мою сторону.
Да тут, в общем, все стояли на четвереньках, всех тошнило, и все были почему-то очень недовольны мной.
И только черный маг Вильям Мбабете, великий и ужасный, возвышался над этим вселенским бардаком.
— Ну, ты и дал копоти, Ванья, хлоп твою железку, — сказал он.
Я решил в порядке эксперимента встать на четвереньки. И сразу испытал такое отвращение к себе, что меня тоже стошнило.
Мимо прошла Кларисса, волоча пулемет за ремень. Она немного попинала ногами бесчувственное тело Павловски, потом крикнула пилоту: «Эй, ты в порядке?». Пилот отмахнулся и прилег. Кларисса остановилась надо мной.
— Ну, ты монстр, Айвен, — сказала она. — Я тебя, конечно, не боюсь, но Веру мне жаль. Вставай, пойдем.
— Чего я сделал-то? — жалобно прохныкал я, когда они с Билли ухватили меня под руки.
— Приземлил всю технику, испортил ее на хрен, — начал перечислять Билли, — всех поставил раком… И всем дал осознать.
Я кое-как огляделся. В небе не было ни единой машины — они стояли повсюду вразброс, большей частью помятые. Публика вокруг дома сидела на травке, заблеванная и грустная. Некоторые плакали.
И к нам от дома бежала Сара, смешно подкидывая ноги. Конечно, она же десять суток ходила по кочкам…
Сара бросилась мне на шею, а эти двое умников как раз меня отпустили, поэтому я снова упал.
— До свидания, Иван, — сказала Сара. — Ты замечательный. Я все сделаю и вернусь. Пока! Береги маму.
Чмокнула в щеку, слезла с меня и убежала.
— Билли! Будь другом, помоги ей погрузиться и объясни, как настроить «дыхалку».
— Сделаем, командир. Жалко, ты угробил ее браслет. Ты тут все пожег на милю вокруг.
Я застонал. Мне было стыдно.
Кларисса присела рядом, скрестив ноги и положив на колени пулемет. Сняла фуражку, вытерла лоб рукавом.
— Чего я сделал-то? — повторил я шепотом, глядя в небо.
— В общих чертах, Айвен, ты попросил, чтобы все хорошо себя вели. Потому что ты хороший. И если мы будем вести себя плохо, ты расстроишься.
— И это всё?!
— Короткая версия.
— А поподробнее?
— Ну… Хочешь, расскажу, что сделал с тобой космос? Как тебе плохо из-за того, что землян не пускают к звездам? Как ты любил свою маму? И почему влюбился в Веру? Что ты знаешь и думаешь о нас? Айвен, теперь мы тебя знаем тоже. Ты не просто заставил всех подчиниться тебе. Ты — уговорил. В долю секунды. Было очень больно за тебя и очень жалко человечество. Сволочь ты, Айвен…
Я опять встал на четвереньки. Потом на колени. Выпрямился. И заковылял к дому. Меня распирало изнутри, казалось, я сейчас лопну.
— Надеюсь, я не убила этого вашего смазливого блондинчика, — сказала Кларисса.
Я шел, и люди от меня расползались кто куда. Не все. Лейтенант, например, мне улыбнулся. И еще кто-то помахал рукой. А некоторые вставали, отряхивались, подходили и хлопали по плечу, бормотали невнятные слова одобрения. Потом я оказался внутри небольшой толпы, и она становилась все плотнее, плотнее… Тут я устал сдерживать внутреннее давление, буркнул «извините» — и лопнул.