Ушибленные одиночеством - Лукьяненко Сергей Васильевич. Страница 5
И над первой потерей ты взвоешь, скорбя,
И когда ты без кожи останешься вдруг,
От того, что убили его - не тебя,
Ты поймешь, что узнал,
Отличил, отыскал
По оскалу забрал Это смерти оскал! Ложь и зло, - погляди,
Как их лица грубы,
И всегда позади Воронье и гробы!
Да, нам дали романтический пинок и светлый идеал. Но то, что он был дан книгами, породило чудовищный по непредсказуемости эффект. Мы не смогли (в большинстве своем), претворить книги в реальность. И стали творить реальность из книг. Сможем ли мы использовать этот шанс - перевести данное Крапивиным из абстрактно-красивой плоскости в плоскость реальную, жизненную? Найти свой вариант приложения романтики, доброты, дружбы? Увидеть парус своего корабля, своей каравеллы? Или сведем все к говорильне о книгах Крапивина, поискам рапир, медных пуговиц и настоящего друга?
Если путь прорубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал,
Если в жарком бою испытал что почем, Значит, нужные книги ты в детстве читал!
Если мяса с ножа
Ты не ел ни куска,
Если, руки сложа,
Наблюдал свысока
И в борьбу не вступил
С подлецом, с палачом Значит, в жизни ты был
Ни при чем, ни при чем!
... Простите за полное цитирование песни Высоцкого. Я не знаю, какая из его песен больше всего нравится Крапивину. Мне - эта.
А еще - мне кажется, что Володя Высоцкий не принадлежал к Типу Первому. Он слишком умел дружить по-реальному.
Давайте выбирать главное - кто что хочет. Играть в Настоящую дружбу, найти реального друга, рисовать карту-схему Великого Кристалла, писать "как Крапивин"...
О последнем - подробнее.
Подражатели и продолжатели. Взгляд изнутри.
Знаю, что при словах о "подражателях и продолжателях" возникают в основном две фигуры. Тяглов и, пардон, Лукьяненко. Первый - с "Кругами Магистра", второй - с "Рыцарями сорока островов" и, для некоторых, "Пристанью Желтых Кораблей". О Тяглове позвольте не высказываться. Второго я знаю лучше. Скорбно признаюсь - "Пристань", это явное подражание ВПК, "Рыцари" начинались как пародия на его книги. Я начал писать их "выдавливая" из себя подражательство. И в процессе понял, что рамки пародии "Рыцари" переросли. Упреки Крапивина в недоведении до конца линии Игорька (шпиона), принимаю полностью. Более того, массированная гибель персонажей в начале, то, что Кир Булычев в статье для "Локуса" обозвал "введением в фантастику понятия случайной смерти", так вот, эта гибель двух Игорей, Кости, Ромки тоже была... ой, стыдно признаваться-то... Так вот, я просто понял, что такую толпу ребят выписать не смогу. И отсек второстепенных персонажей разом.
Вы шокированы? Когда б вы знали, из какого сора...
Но назовите мне книгу ВПК, где активно действуют более пяти-шести мальчишек. Просто для Крапивина убивать героев "взаправду" невозможно. Я, увы, знаю, что в данной ситуации они бы погибали - и убивали друг друга. И слова о том, что "я поставил бы туда своих героев" несколько самообличительны. У меня не было такого выбора ребят. Я взял тех, кто был рядом, в нашем клубе. Умные, хорошие ребята. Но они бы вели себя, увы, так...
Слишком крепко вживлен сейчас в ребячьи души автоответчик "свой-чужой".
Я читал несколько повестей-подражаний ВПК. Они немножко скрещены с Муркоком, Толкиным... знаете, очень интересно читать. Любителям Крапивина. Там тоже пульсируют синие жилки под коленками, а детские лопатки так трогательно выпирают из плеч, что так и хочется прикрыть их последней курткой. При этом повести порой наполнены такой крутизной, что мне и не снилось. Только там дети убивают взрослых, а не детей. А это - плохо, но допустимо.
Я не знаю, появятся ли точные подражания Крапивину. То, что они найдут читателя, сбыт, поклонников - бесспорно. Когда уже не хватает привычного продукта (хоть ВПК и пишет очень быстро), легко идут в ход заменители. Найдется ли достойный подражатель? Честно говоря, сомневаюсь. Перумов после эпопеи "под Толкина" пишет оригинальные вещи, и это неизбежный путь для любого талантливого человека. А бесталанный имитатор, к счастью, никогда Крапивина не подделает. Ну нельзя так писать без сердца и таланта!
Я уверен, многие из членов "Лоцмана" пишут вещи "под Крапивина". Кто лучше, кто хуже. Если кто-то хочет посоветоваться с профессионалом, а я рискну считать себя таковым, присылайте тексты. На дискетах или в распечатках. Лучше плохие экземпляры, потому что возврат не гарантирую. А вот ответ любой степени развернутости и откровенности - с удовольствием.
И, наконец, если это вам интересно. В московском издательстве "Аргус" выходит мой двухтомник. Почитайте, там есть вещь сильнее (на мой взгляд) "Сорока островов". Называлась "Мальчик и тьма", под каким названием выйдет в книге еще не знаю. И прочитайте два рассказа: "Хозяин дорог" и "Проводник отсюда". Первый - абсолютно ВПК-шный по духу, второй - наоборот. Первый самый первый мой рассказ (да, каламбурчик ниже худшего), второй - один из последних. Зачем занимаюсь саморекламой в узком кругу? Ребята, надоело быть автором только "Сорока островов"! Вы гляньте, когда они были написаны! Я сам уже их перечитываю как чужой текст!
...Не рискну говорить о Крапивине много. Не по рангу. Скажу лишь, что меня больно кольнула повесть "Чоки-чок..." Знаете чем? В ней непоправимо нарушен тот баланс детского и взрослого, что всегда отличал ВПК. Я ее читал с мучительным усилием... и не мог понять, что происходит. Вот "Самолет по имени Сережка" мне понравился. Правда финал... Но - герои в руках писателя. Мне вот только Сережку жалко. Ребенка - ракетой... Да еще, когда он вез гуманитарный груз! А ведь почти до конца повести Крапивин выдерживал дозу современных реалий, тех самых, что погубили на корню "Синий город".
Крапивин и кино... Ребята, вы что, не видели "Ту сторону, где ветер"? Никто о ней и слова не сказал! Позор! Это - лучшая постановка Крапивина. Да, телеспектакль, но чем он отличается от фильма я не пойму. И мальчишки все живые, и эмоции в большинстве своем переданы! Кстати, у кого есть копия? Когда разбогатею на "видик", пришлю кассетку с просьбой переписать! И книжку с автографом, зуб даю!
Валентин! "Бесконечную историю" - 2 не смотри! Совет от души. Мерзость неимоверная. А "Бесконечную историю" - 3 - тем более. Реши навсегда, что фильм был один. Кстати, в отличии от Крапивина, я считаю, что вторая часть книги неизмеримо сильнее и глубже первой. Хоть и понимаю прекрасно, почему здесь разнятся наши подходы...