Фея Изумрудного Города (иллюстр. М. Мисуно) - Сухинов Сергей Стефанович. Страница 12
— Я знаю о них, хозяйка, — сказал глиняный воин. Он опустился на колени и положил руки на землю так, чтобы по ним нетрудно было забраться к нему на плечи. — Не беспокойся, фея Элли, чародейство Черных камней мне не страшно.
Дональд с довольным восклицанием залез на ладонь гиганта.
— Эй, вы, мелюзга, за мной! — закричал он.
Все три игрушки бросились следом за мальчиком. Элли последовала за ними с большой неохотой. Ее смущало отсутствие эльфов. Совет мудрой Логины сейчас бы очень пригодился. Будь у нее побольше времени, она предпочла бы пересечь Великую пустыню пешком.
Но эльфов и след простыл. Вздохнув, Элли поднялась на бугристую ладонь гиганта, и он подсадил всю компанию себе на плечо.
— Джердан, Полкан, а как же вы? — крикнула она сверху, — Вы же погибнете от жажды!
— Ничего, не пропадем! — отозвался Полкан и неожиданно вцепился в ногу гиганту, — Гав, тьфу, тьфу, да он же из земли! Нельзя доверять этому истукану!
Великан не обратил на лающего пса никакого внимания. Поднявшись с колен, он повернулся и широкими шагами направился к золотистому морю песка, запросто перешагивая через высокие дюны.
Солнце уже высоко поднялось в небе и обсыпало путешественников жалящими лучами. В глазах Элли вскоре заплясали темные круги, от палящего жара мигом пересохло в горле. Но Дональд был бодр и очень доволен происходящим.
— Вот здорово! — тараторил он, наклонясь вперед и глядя на песок словно с крыши дома, — Высота-то какая, а? Дух захватывает! А ты чего скукожилась, Элли?
— Жарко… — выдохнула девочка, с трудом шевеля пересохшими губами. — Воды… надо было захватить побольше воды…
Дональд только хмыкнул в ответ. Покопавшись в своем рюкзаке, он извлек из него солидную фляжку и протянул девочке:
— На, сделай несколько глотков. Только не увлекайся — мало ли что случится в дороге.
Пока Элли с наслаждением пила теплую, чуть солоноватую воду, мальчик достал из рюкзака… старый, потрепанный зонтик! После нескольких попыток ему таки удалось раскрыть его. Полотнище зонтика было продырявлено в нескольких местах, и вряд ли спасло бы от дождя, но от солнца немного защищало. Элли вздохнула с облегчением, когда спрятала голову в тень.
Оглянувшись, она посмотрела на бредущих позади коня и пса.
— Они долго не выдержат на таком солнцепеке, — встревоженно сказала девочка. — Дональд, что же ты смотришь, как твои друзья мучаются!
— Это все Полкан, — заявил Дональд. — Ему несладко пришлось в жизни, вот он и стал недоверчивым, как не знаю кто. Ничего, через час-другой они с Джерданом одумаются и догонят нас.
Элли кивнула. Ее так и подмывало поделиться с Дональдом своими тревогами. Исчезновение эльфов показалось ей очень странным. Но было и еще кое-что — срок в пять дней, которые отвела ей Логина. Конечно, если великан не подведет, они уже к вечеру окажутся в Волшебной стране, а там-то уж она сумеет связаться с волшебницей Стеллой. Но что, если в дороге что-нибудь случится? Неужели она вновь станет старухой?
Но почему-то Элли промолчала. Дональд казался ей милым, умным мальчиком, но… она не могла забыть, как еще недавно его лицо исказила злоба, а глаза метали молнии. Нет, она слишком мало знала этого мальчика, чтобы доверять ему самые сокровенные мысли.
Великан тем временем монотонно шагал по пустыне, погружаясь в сыпучий песок по щиколотку. Ни палящее солнце, ни жажда не мучили его. Элли несколько раз оглядывалась и с тревогой смотрела на упрямо бредущих по песчаному морю животных. Они уже отстали почти на милю и вскоре могли вообще исчезнуть за гребнями дюн.
Элли почувствовала, что кто-то осторожно прижался к ее боку. Это оказался лисенок Родни. Шевеля вытянутым носом, он пробормотал извиняющимся тоном:
— Прости, Элли, но мне что-то не по себе. Можно я спрячусь у тебя под рукой?
Том презрительно взглянул на друга:
— Ты просто трусишь, Родни. Привык сидеть целыми днями под кроватью и гонять по полу тапочки дядюшки Роберта. А вот на то, чтобы мужественно подняться по занавеске на шкаф, у тебя никогда духа не хватало. Не то, что у некоторых, правда, Роза?
Кукла только махнула на него рукой.
— Вечно ты хвастаешь, Том, — укоризненно сказала она. — Подумаешь, геройство — забраться на шкаф, а потом сверзиться на пол макушкой вниз вместе со старыми шляпами! А Родни — он самый чувствительный из нас. У него нюх на всякие неприятности. Элли, а мы куда идем?
Девочка улыбаясь слушала перепалку забавных игрушек, но последние слова Розы ее насторожили. Взглянув вперед, она увидела вдали среди золотистых барханов черное пятно.
— Это Черный камень Гингемы! — закричала она в ужасе и застучала кулачками по могучей шее великана. — Эй, ты, остановись немедленно!
Но глиняный воин продолжал молча шагать вперед. Теперь было ясно, что он шел прямо на камень Гингемы.
— Стой, я тебе говорю! — закричала Элли, не на шутку испугавшись. — Надо идти левее или правее, чтобы пройти ровно посередине между Черными камнями!
— Не бойся, хозяйка, — наконец отозвался гигант, не сбавляя шага. — Черные камни давно потеряли свою волшебную силу.
Но Элли его слова не успокоили.
— Откуда ты можешь это знать? — спросила она дрожащим голосом, но ответа не получила. — Иди левее, я приказываю тебе! Я боюсь этих камней, разве не понятно!
— Все будет хорошо, — успокаивающе сказал гигант и внезапно расхохотался совсем другим, женским голосом.
— Что, попалась в мою ловушку, глупая девчонка? Я же говорила, что тебе не видать Волшебной страны! И на помощь Виллины больше не рассчитывай. Старуха совсем выдохлась, передав тебе часть волшебной силы. Теперь ты и твои ничтожные друзья сгинете в пустыне, умрете от жажды и голода!
— Корина… — прошептала Элли и собралась уже спрыгнуть вниз, но твердая рука Дональда удержала ее. Мальчик был бледен, от его былой радости не осталось и следа, но присутствие духа он не потерял.
— Прыгать бесполезно — только ноги переломаем, — сказал он. — Да и этот глиняный болван легко нас поймает. На этот раз мы здорово влипли, дорогая фея!