Волшебный мелок - Хопп Синкен. Страница 2

Ну и сад! Чудесный сад!
Лучше не бывает!
Здесь на елке виноград
За ночь созревает.
Волк не трогает козлят,
Ходит без обеда.
Мальчик с пальчик, говорят,
Слопал людоеда!
Здесь диковинных зверей
В клетку не сажают.
Стрекоза и Муравей
Под руку гуляют.
Хочешь — верь, а хочешь — нет,
Утром рано-рано
Пригласила на обед
Мишку Обезьяна.
Смотрит старый Попугай
На Медведя косо:
— Эй, дружище, помогай
Чистить абрикосы!
А подальше от реки
Где побольше свету,
Пеликан, надев очки,
Развернул газету.

Из этой песни ты поймешь, что это и впрямь был необыкновенный сад.

А в следующей главе ты узнаешь, что приключилось с мальчиками в саду.

4. Попугай Лейф

Мальчики обегали весь сад — еще никогда в жизни им не было так интересно. Юн подсел к Попугаю, чтобы немного поболтать с ним. А Софус между тем уговаривал Слона сорвать с деревьев все, что только можно.

— Неплохо ты здесь устроился! — сказал Юн Попугаю.

— Устроился! — с достоинством ответил Попугай и важно скрестил лапы.

— А все же тут, наверное, кое-чего не хватает? — спросил Юн.

— Не хватает! — согласился Попугай.

— А чего бы ты хотел? — допытывался Юн. — Не знаю, как ты, а я очень люблю подарки!

— Люблю подарки! — крикнул Попугай.

— А ты, я вижу, себе на уме! — сказал Юн.

— Себе на уме! — согласился Попугай.

— Так что же тебе подарить? — спросил Юн. — Электрический поезд, пишущую машинку или телефон?

— Телефон! — сказал Попугай.

Тогда Юн нарисовал ему телефон. Он не очень хорошо умел это делать, и поэтому телефон сильно смахивал на будильник, но все же это был отличный аппарат.

Волшебный мелок - i_006.png

Попугай сразу же начал крутить диск и набрал чей-то номер, но никто ему не ответил.

Попугай страшно огорчился: он уже так радовался, что у него будет свой собственный телефон и он сможет разговаривать с кем захочет.

— Твоего номера нет в телефонной книге! — пояснил Юн. — Поэтому никто и не отвечает на твои звонки. Кстати, как тебя зовут?

Волшебный мелок - i_007.png

Юн был человек серьезный и любил доводить всякое дело до конца, хотя и не размышлял так много, как Софус. Уж коли он подарил Попугаю телефон, надо сделать все, чтобы тот мог им пользоваться. Но тут Попугай вдруг побагровел до самого клюва и так расстроился, что из глаз у него закапали слезы, — ведь у него сроду не было никакого имени. А раз нет имени, как же ему попасть в телефонную книгу?

— Что ж, придется придумать тебе имя, — сказал Юн. — Как бы ты хотел, чтобы тебя называли: Оливер Твист или, может быть, Гулливер? Робинзон Крузо или граф Монте-Кристо? Выбирай, что тебе нравится.

— Как зовут самого сильного мальчишку в твоем классе? — спросил Попугай.

— Лейф.

— Ну так пусть и меня зовут Ленфом, — сказал Попугай.

Тогда Юн подрисовал к телефону длинный-предлинный шнур и подвел его к маленькому домику, на котором написал: «Центральная телефонная». Он снял трубку и набрал номер, и с телефонной станция донесся голос:

— Слушаю.

— Можно мне поговорить с директором? — спросил Юн.

— Пожалуйста, — ответил голос.

— Я только хотел сообщить вам: установлен новый телефон, которому надо дать номер, а имя владельца — записать в телефонную книгу.

— Хорошо, — откликнулся голос директора. — Скажите нам, пожалуйста, его имя.

— Лейф, — ответил Юн.

— А фамилия? — спросил директор.

— У него нет фамилии, — сказал Юн.

— Странно, — проговорил человек на другом конце провода. — Кто же он такой?

— Он — попугай, — пояснил Юн.

— Но ведь в Норвегии попугаев обычно зовут «Якоб», — продолжал голос. — За исключением, конечно, попугаих — тех всегда зовут «Полли».

— А этого попугая зовут Лейфом, — заявил Юн. — Ему не терпится получить номер для своего телефона.

— Хорошо, — ответил человек. — Могу предоставить вам номер 66h66. Его легче всего запомнить.

— Спасибо! — сказал Юн.

— Алло! Алло! Алло! — прокричал директор. — Скажите попугаю, чтобы он не забывал всякий раз становиться вниз головой, прежде чем набирать цифру 4.

— А что, если он забудет после этого перевернуться? — спросил Юн.

— Тогда получится совсем другой номер, — сказал директор.

С тех пор Лейф сидит на своем дереве и целыми днями разговаривает по телефону.

— Смотри обращайся с ним аккуратно! — приказал ему Юн.

Так всегда говорил мальчику отец, когда дарил ему что-нибудь: ножик, или игрушечный парусник, или еще что-нибудь в этом роде. И всякий раз Юн делал серьезное лицо и обещал обращаться с подарками аккуратно. Но Попугай ничего не стал обещать. Он только засмеялся.

Юн задумался: а заслужил ли Попугай, чтобы ему сразу подарили и новое имя и телефон? Уж слишком нахально он себя вел. Но тут до него вдруг донесся пронзительный вопль Софуса.

5. Необыкновенное происшествие

Софус разбежался и прыгнул в реку, а ведь он весь был нарисован мелом; сам понимаешь, мокнуть ему ни в коем случае нельзя! Вода смыла мел, и Софус начал таять на глазах. Вот уже он лишился обеих ног…

— Скорей беги сюда с мелком! Скорей беги сюда с мелком! — кричал он.

Юн решил расходовать мелок как можно бережнее. Он понимал, что раздобыть такое сокровище в другой раз будет не так-то просто. К тому же Попугай даже не поблагодарил его за подарок. Но, когда Юн увидал, что бедняга Софус остался совсем без ног, он сразу же бросился к нему на помощь.

— Дай сюда мелок! — простонал Софус. — А заодно мне бы хотелось получить новые ботинки.

— А какие ты хочешь — на резине или на коже? — спросил Юн.

— Хочу лаковые туфли с бантиками! — закричал Софус.

— Но ведь лыжные ботинки гораздо прочнее, — возразил Юн.

— Я очень скромный человек, — сказал Софус. — И я никогда ничего не клянчу, я всегда доволен тем, что у меня есть. Но сейчас мне ужасно хочется надеть лаковые туфли с бантиками…

— Ну ладно, только дай слово беречь их, — согласился Юн.

Он протянул Софусу мелок, и тот нарисовал себе пару замечательных лаковых туфель с шелковыми бантиками.

— Смотри береги их, — повторил Юн. — Не забывай чистить их каждый вечер перед сном.

— Гм… — произнес Софус. — Я очень аккуратно обращаюсь со своей одеждой. Никто не скажет, что я неряха. Вот только чистить ботинки, по правде говоря, мне не под силу. Уж слишком это скучно!

Юн раскрыл было рот, чтобы как следует отчитать Софуса, — нельзя же допускать, чтобы человек так скверно обращался со своей обувью! — но в это мгновение произошло нечто столь удивительное, что оба мальчика застыли на месте, выпучив глаза.

Все началось с того, что звери встрепенулись и стали тревожно оглядываться. Очковая Змея торопливо поправила на носу очки, а Слон поднял хобот и громко затрубил. Потом звери бросились бежать со всех ног кто куда. Издалека надвигалась большая черная туча. Она подходила все ближе и ближе и становилась все чернее и чернее.

Волшебный мелок - i_008.png
Волшебный мелок - i_009.png