Когда-то, давным-давно (с иллюстрациями) - Милн Алан Александр. Страница 25
— О, благодарю вас, ваше высочество.
Бельвейн встряхнулась, встала со скамьи и молвила:
— А теперь позвольте мне показать вам мой прелестный сад.
— Любой сад, где находитесь вы, графиня, не может не показаться прелестным, — галантно ответствовал Удо, и это, мне кажется, было неплохо для человека, который еще накануне питался одним салатом и овсянкой.
И они стали гулять по саду вместе. У принца уже не оставалось никаких сомнений — день действительно выдался удачный.
Час спустя он вернулся в библиотеку. Гиацинта бросилась к нему навстречу.
— Ну и как?
Удо мудро покивал головой.
— Я поговорил с ней о ее поведении в отношении меня. Никаких затруднений больше не предвидится. Всему виной — обычное женское легкомыслие. Она все объяснила, и я решил ее простить.
— Но ее воровство, ее заговор, ее интриги против меня?!
Удо оторопело уставился на принцессу, но быстро опомнился.
— Об этом, — сказал он многозначительно, — я буду говорить с ней завтра.
Глава 17
Король Бародии меняет лицо
Король Веселунг сидел в своей палатке с запрокинутой назад головой и глазами, устремленными в потолок. Его всегда румяные щеки были на этот раз белее снега. Человек по имени Карло крепко держал его за нос. Но Веселунг не сопротивлялся и не протестовав — его брили.
Придворный цирюльник находился, по обыкновению в прекрасном расположении духа и болтал без умолку. Он на минуту отпустил королевский нос и стал править бритву, заметив:
— До чего неприятная штука — эта война.
— Ужасная, — согласился король.
— Конца-краю не видно.
— Ну, ну, — сказал Веселунг, — там посмотрим…
Цирюльник снова приступил к работе.
— Знаете, что бы я сделал с королем Бародии, попадись он мне в руки?
Веселунг не отважился ответить, но показал правым глазом, что разговор ему интересен.
— Я бы ему бакенбарды сбрил, — решительно объявил Карло.
Веселунг внезапно дернулся, — в тот же момент снежное поле окрасилось следами битвы, потом король снова откинул голову, и через несколько минут операция была завершена.
— Скоро пройдет, — сказал Карло, похлопывая короля по подбородку. — Вашему величеству не следовало шевелиться.
— Я сам виноват, Карло. Вы меня натолкнули на мысль, вот в чем дело.
— Рад служить вашему величеству. До свидания, ваше величество.
Как только Карло вышел, король достал свой блокнот. Он всегда записывал великие мысли, приходившие ему в голову за день.
Теперь он нацарапал в нем следующее: «И уста последнего из малых сих могут обронить жемчуга мудрости».
Король ударил в гонг, чтобы вызвать к себе Советника.
— У меня родилась великая идея, — сказал он Советнику.
Советник постарался скрыть удивление и изобразить восторг.
— Сегодня я предполагаю совершить тайную вылазку в стан противника. Мне нужны данные разведки. В какой из всех этих палаток скрывается король Бародии?
— Самая большая в центре, над ней королевский штандарт.
— Я так и думал. На самом деле, я часто видел, как он туда заходит, но все должно быть по правилам. В соответствии с информацией, предоставленной моими надежными разведчиками, я намереваюсь сегодня ночью пробраться в палатку короля Бародии и…
Советник содрогнулся от негодования.
— …и сбрить ему бакенбарды.
Советник содрогнулся от восхищения.
— Ваше величество, — заговорил он тоном, исполненным благоговения. — Сорок лет, юношей и мужем, служил я вашему величеству и вашему до сих пор оплакиваемому батюшке, но никогда мне не приходилось присутствовать при рождении столь блистательного плана.
Веселунг некоторое время боролся с собой, но природная честность победила.
— Он возник после одного замечания моего брадобрея, — сказал он как бы между прочим, — но, конечно, по-настоящему разработал его я.
— И уста последнего из малых сих могут обронить жемчуга мудрости, — назидательно изрек Советник.
— Разумеется, — с отсутствующим видом проговорил Веселунг, взяв блокнот и вычеркивая только что написанную фразу. — Как, по-вашему, это не запрещено правилами?
— Ни в коем случае, ваше величество. В анналах Евралии существует множество примеров подобного юмора — юмора, который, если можно так выразиться, являя невежественному уму лишь свою поверхностную сторону, тем не менее корнями уходит в самые фундаментальные стратегические соображения.
Веселунг внимал ему с искренним восторгом. Вот это Советник так Советник!
— И я так подумал. С одной стороны, это поможет нам без труда выиграть войну, а с другой — король Бародии окажется в очень смешном положении, лишившись бакенбардов. Нынче же ночью я приведу план в исполнение.
И вот в полночь он отправился на подвиг. Советник с тревогой ожидал его возвращения. Уже много веков рыжие бакенбарды были неотъемлемой принадлежностью правящей династии Бародии. В те времена даже ходила пословица: «Потерянный, как король Бародии без бакенбардов». Король, лишившийся этой регалии в самый критический момент для страны, — это было бы нечто из ряда вон выходящее. Ему, по меньшей мере, пришлось бы удалиться в изгнание до тех пор, пока бакенбарды не отрастут снова, а, лишенная предводителя, армия Бародии стала бы легкой добычей.
Советника эта возможность ничуть не печалила. Он с нетерпением ожидал возвращения в Евралию, в свой уютный дом. Не то чтобы на войне ему было скучно — забот у него было не меньше, чем у всякого другого. В его обязанности входила, например, проверка всех новых претендентов на должность чародея или заклинателя, которых приводили в лагерь. Такой-то и такой-то заявлял, что за пятьсот золотых он превратит короля Бародии в маленькую черную свинью. Его вели к Советнику.
— Ты говоришь, что можешь превратить человека в маленькую черную свинью? — спрашивал Советник.
— Да, ваша милость, этому меня научила бабушка.
— Тогда преврати меня, — просто-напросто говорил Советник.
Новоявленный мудрец начинал творить чудеса. Как только он произносил последнее заклинание, Советник смотрелся в зеркало. Потом он кивал солдатам, самозванца сажали на мула лицом к хвосту и с позором выпроваживали из лагеря. Таких самозванцев являлось немало (каждый, как-никак, получал награду в виде мула), и нельзя сказать, чтобы жизнь Советника была лишена треволнений.
Но он скучал по нехитрым радостям домашнего очага. Он любил, вернувшись из дворца, покопаться в саду, любил после ужина рассказывать жене о важных делах, совершенных им после того, как они виделись в последний раз, внушать ей, что ему доступны государственные тайны, о которых она не должна даже и пытаться его расспрашивать. Женщина, обладающая меньшим чувством такта, так бы и поступала, но жена Советника знала, что он только и ждет, чтобы из него «вытянули» все секреты. Однако, поскольку эти тайны всегда казались ей слишком скучными, чтобы делиться ими с соседками, большого вреда в том не было.
— Помогите-ка мне снять этот дурацкий плащ, — вдруг сказал кто-то совсем рядом.
Советник пошарил руками в воздухе, пока не обнаружил нечто твердое. Он расстегнул плащ, и перед ним предстал король.
— Благодарю вас. Ну вот, я это сделал. В последний момент у меня дрогнула рука — такие они были красивые, но я себя заставил. Бедняга спал как младенец. Интересно, что он скажет, когда проснется.
— А вы принесли их с собой? — спросил Советник в величайшем возбуждении.
— Дорогой Советник, что за вопрос?! — Король вытащил бакенбарды из кармана. — Утром мы вывесим их на флагштоке на обозрение всей Бародии.
— Вот уж он не обрадуется, — захихикал Советник.
— Не представляю себе, что он теперь станет делать, — произнес Веселунг, которому уже стало жалко поверженного врага.
Король Бародии тоже не представлял.
Он проснулся утром и тут же ощутил непривычный холодок на щеках. Пощупав их, он немедленно понял, что случилось самое худшее.