Волшебные капли для Субастика - Маар Пауль. Страница 23
— Чем же тебе заняться? — задумался Мартин.
— Поделками, — отозвался Субастик.
— Поделками? — удивился Мартин. При всем желании он не мог себе представить Субастика, который что-то мастерит. — А что ты хочешь смастерить?
— Мастер-штуку, — быстро ответил Субастик.
— Интересно, — сказал Мартин, еще больше удивившись. — И что тебе для этого нужно?
— Картонная коробка, — объяснил Субастик. — А еще лучше две. Из одной коробки кашу не сваришь, как говорит народная мудрость.
— Что-то я не слыхал такой мудрости, — сказал Мартин.
— Ну как же! Это ж и младенцу известно! — укоризненно покачал головой Субастик. — С одной коробкой — только маяться, с двумя легко и дураку управиться!
— А каша здесь при чем? — решил уточнить Мартин.
— Ни при чем! Какой ты непонятливый, — принялся объяснять Субастик. — Это только так говорится. В смысле — лишней коробкой кашу не испортишь…
— Какую кашу? — начал было допытываться Мартин, но потом вспомнил, что ему нужно торопиться, и решил выполнить пожелание Субастика без лишних разговоров. — Ладно, желаю, чтобы Субастик получил две коробки!
— А где же мои ножницы? — спросил Субастик.
— Какие ножницы? — озадачился Мартин. — Разве у тебя были ножницы?
— Вот именно, что не было и нет, — ответил Субастик. — А без ножниц мне никак! — сказал он, забираясь в коробку. — Для поделок из картона в руки ножницы бери, а задумал стул подправить — ты его тогда пили! — пропел Субастик. Но сегодня я стул пилить не буду, — добавил Субастик, заметив на лице у Мартина некоторое беспокойство.
— Желаю, чтобы Субастик получил новые ножницы, — торопливо сказал Мартин, опасаясь, что Субастик еще передумает и потребует пилу, чтобы перепилить все стулья. — Все, я пошел, пока Лейтпрехт за мной сам не пришел. Слыхал? Я уже стихами заговорил, как ты!
— Разве это стихи? — высокомерно ответил Субастик. — Чисто пепперминтовское творчество! Тебе еще учиться и учиться…
— Сначала пойду поучусь кататься на лыжах, — не стал с ним спорить Мартин и поспешил во двор.
Сегодня Мартину даже понравилось кататься на лыжах. Он чувствовал себя гораздо более уверенно и под конец рискнул съехать несколько раз с небольшого склона. Правда, тормозить у него пока еще не очень получалось. То есть совсем не получалось. В конце спуска он просто садился на попу, проезжал так несколько метров, а потом рулил прямо куда-нибудь в сугроб.
Жаль, что Тина оказалась в группе господина Дауме, который взял себе тех, кого не нужно было учить. Мартин подумал, что ему, пожалуй, было бы не стыдно перед ней. На его взгляд, он уже довольно сносно держался на лыжах.
Когда все накатались вволю и изрядно промокли, господин Лейтпрехт повел свою группу назад в лагерь.
Они уже почти добрались до лагеря, когда две девочки из класса Мартина, шедшие впереди, вдруг остановились и стали громко звать господина Лейтпрехта. Они возбужденно махали руками и показывали куда-то в сторону. Всем стало любопытно. Даже те, кто плелся в хвосте, подтянулись и ускорили ход. Девочки были явно чем-то напуганы.
— Что случилось? — спросил господин Лейтпрехт, подойдя к девочкам.
— Смотрите! — сказала одна из девочек, Анна Риммер. — Следы! Это звериные?
— Неужели тут водятся такие крупные звери?! — со страхом спросила ее подружка Сюзанна.
Чуть в стороне от тропинки по нетронутому снегу тянулась цепочка огромных следов. Похоже, здесь кто-то недавно прошел. И этот кто-то, судя по следам, был огромных размеров.
Ребята покидали лыжи и бросились изучать следы. Сразу стало ясно, что это не животное. На снегу совершенно отчетливо отпечатались пальцы. Такие следы мог оставить только человек! Но если у него такие ноги, то ростом он должен быть не меньше трех с половиной метров!
— Все ясно, это снежный человек! — изрек с важным видом специалиста Геральд, обследовав находку. — Йети.
— Глупости, — отрезал господин Лейтпрехт. — Нет никаких снежных людей, выдумки все это!
— Нет есть! — возразил Геральд. — Я сам читал в газете. Недавно видели одного в Китае. Трехметрового роста и очень косматого.
— Они еще и косматые… — испуганно проговорила Сюзанна.
— Ужас какой, — прошептала Анна и побледнела.
— У нас тут не Китай, — строго сказал господин Лейтпрехт.
Наблюдение, конечно, верное, но суть дела это не меняло. Девочкам все равно было страшно. Они поспешили вернуться на тропинку.
— Наверняка это кто-то пошутил! — продолжал господин Лейтпрехт уверенным голосом. — Не удивлюсь, если следы ведут прямо в лагерь! Так что нечего тут разглядывать. Пошли!
Часть группы двинулась за господином Лейтпрехтом, часть осталась у подозрительных следов.
— Похоже, вы не боитесь встретиться со снежным человеком! Мы вас ждать не будем! — крикнул господин Лейтпрехт и повернул к лагерю.
Отставшие ребята собрали лыжи и побежали догонять основную группу. Мартин шагал в хвосте. Он думал, что разумнее было бы сейчас развернуться и все-таки посмотреть, куда ведут эти следы. Смутная догадка не давала ему покоя.
И тут им навстречу попался господин Дауме с несколькими учениками. Они тоже обнаружили загадочные следы. Причем у самого лагеря. Вот почему они теперь двигались в другую сторону, решив проследить, куда направилось неведомое существо.
Группа господина Лейтпрехта разделилась. Одни пошли домой, другие присоединились к господину Дауме. Мартин, разумеется, оказался в числе следопытов. Поскольку он до того был последним, то теперь, когда маршрут изменился, ему нужно было только развернуться, чтобы стать первым. Он воткнул лыжи с палками в снег, решив, что заберет их на обратном пути, и побежал вперед. Бежать было трудно, но он сумел оторваться метров на десять от основного отряда и довольно скоро добрался до верхушки небольшого холма, откуда был прекрасный обзор. И тут Мартин увидел снежного человека. У него были рыжие волосы, и одет он был в водолазный костюм.
Субастик соорудил себе из плотного картона огромные подошвы, которые он прицепил к ластам, и теперь бодро шагал по снегу, громко распевая песни.
— Субастик! — крикнул Марин во весь голос. — Ты меня слышишь?
Субастик остановился, увидел Мартина и весело помахал ему рукой.
— Желаю, чтобы ты немедленно оказался в нашей комнате! — прокричал Мартин.
— Что ты тут кричишь? — спросил Мартина Йенс Ульман, который за это время успел его догнать. За ним подоспел и встревоженный господин Дауме.
— Почему ты кричал? — поинтересовался он, с беспокойством глядя на Мартина.
— Я? Кричал… — начал, заикаясь, Мартин. — Потому что… Я очень удивился!
— Удивился? — не поверил своим ушам господин Дауме.
— Да, вы сами посмотрите! — уже гораздо более уверенно сказал Мартин. — Следы обрываются посреди чистого поля!
— Действительно, — теперь настал черед господина Дауме удивляться.
Подоспевшие следопыты бросились вниз с холма.
— Осторожней! — крикнул господин Дауме. — Вы там все затопчете!
Вся группа теперь стояла кружком и внимательно смотрела на цепочку следов, которая резко обрывалась посреди нетронутого снежного поля. Никто не знал, как объяснить это странное явление. Только Мартин. Но он предпочитал молчать.
Геральд, который подбежал последним, присел на корточки, изучил место происшествия и посмотрел на небо. Все непроизвольно задрали головы и проследили за направлением его взгляда. Одна и та же мысль крутилась у всех в головах: наверное, снежный человек просто улетел.
— Невероятно! — пробормотал господин Дауме. — Чудеса, да и только! — Он покачал головой.
— Надо немедленно сообщить об этом в газету! — предложил Йенс Ульман.
Геральд тут же придумал заголовок: «В предгорьях Рёна замечен крылатый снежный человек!»