Возвращение Арахны - Кузнецов Юрий Николаевич. Страница 56
А Грау рассказал, зачем на этот раз прибыла в Волшебную страну экспедиция рамерийцев.
– Великан из-за гор (так звали в Волшебной стране Чарли Блека) в беде? – озабоченно воскликнул Карфакс. – Значит, нельзя терять времени! Нужно как можно быстрее помочь ему!
Зор был так изумлён, что гигантский орёл заговорил, что на какое-то время сам потерял дар речи.
– Ничего удивительного, – пояснил штурман, заметив, что Зор пытается что-то сказать, указывая на Карфакса. – Камень Гуррикапа находится на территории Волшебной страны, в которой разговаривать умеют все: звери, птицы и даже соломенные пугала, такие, как Страшила.
– Но Карфакс прав, – продолжал Кау-Рук, – время и в самом деле дорого! Поэтому Грау один отправится в Звериное царство Смелого Льва. Надеюсь, ты, Карфакс, проводишь его до Долины Марранов, а там лев уже и сам не заблудится.
– Будет сделано! – шутливо приложил кончик крыла к голове орёл.
Льву уже совсем не терпелось поближе познакомиться с Волшебной страной и помериться силами с Саблезубыми. От нетерпения он даже колотил себя по бокам кисточкой хвоста.
– И ещё, Карфакс, – обратился Кау-Рук к орлу, – передай, пожалуйста, Железному Дровосеку и мастеру Лестару, что нам срочно нужна их помощь. Мы же с Зором пока поищем подходящее местечко для постройки яхты.
Карфакс согласно кивнул и, не теряя времени, взлетел, взяв курс на Дорогу из жёлтого кирпича. Грау стремглав бросился вслед.
– До свидания, ребята! – уже издали донёсся весёлый голос льва. – Передайте от меня привет Чарли! Я уверен, что вы его непременно отыщете и мы ещё попляшем на радостях…
Кау-Рук и Зор остались одни.
– А зачем нам яхта? – недоумённо спросил Зор. – Разве мы не полетим на ракете?
– Конечно нет, – улыбнулся штурман столь наивному вопросу патрульного. – Во-первых, с такой высоты мы не заметим Чарли, даже если будем пролетать над ним, будь даже он и впрямь Великаном из-за гор. А во-вторых, летать на ракете над чужой планетой совсем небезопасно. Поверь мне как звёздному штурману и участнику предыдущей экспедиции на Беллиору. Могут запросто сбить как шпионов. Нет уж, как на Земле говорят, тише едешь – дальше будешь! Мы построим катамаран. Это такая двухкорпусная лодка, а проще говоря, две лодки, соединённые между собой перемычкой или настилом с рубкой сверху.
– А как наша лодка будет двигаться? – продолжал расспрашивать Зор. – Будем грести вёслами?
– По песку? – засмеялся штурман. – Нет, мы соорудим парус! Мне приходилось управляться с ним. Мигом доберёмся до места!
– Но, чтобы плыть, хотя бы и под парусом, нужна вода! – продолжал сомневаться Зор. – А здесь вокруг – один песок!
– Да, ты же не знаешь, как однажды вышел из такого положения капитан Блек! Он построил лодку, приделал к ней колёса и вместе с Элли пересёк всю Великую пустыню от Канзаса до Волшебной страны!
– Теперь мне всё ясно! – воскликнул Зор. – Будем строить земноводный катамаран с колёсами!
– Не совсем так! – загадочно усмехнулся штурман. – Этот земноводный катамаран, как ты его назвал, будет только маскировкой от любопытных глаз…
– Я почему-то подозревал, – хитро улыбнулся Зор, – что вы с Ильсором придумали что-нибудь необычное…
– Молодец! – восхитился Кау-Рук. – А мне показалось, что я тебя всё-таки провёл. Так вот, между двумя корпусами катамарана, под настилом, мы поместим нашу ракету и выведем управление двигателем в рубку. Она будет служить и двигателем, и поплавком, который не позволит катамарану утонуть, даже если он перевернётся.
– Значит, будем строить ракетно-земноводный катамаран? – уточнил Зор.
– Почти что так, – согласился штурман, – но ещё не совсем так. Посмотри-ка, что это за камень лежит неподалёку от входа в тоннель!
В нескольких десятках метров от Чёрного камня Гуррикапа, в котором и скрывался вход в тоннель, на песке валялся какой-то диск диаметром около полутора метров. Его поверхность была испещрена трещинами, морщинами, края имели неровные сколы. Очевидно, он пролежал под открытым небом много-много лет, подвергаясь воздействию ветра и дождя, палящей дневной жары и ночного холода.
Бывший патрульный, а теперь новоиспечённый матрос подошел к камню, намереваясь встать на него и рассмотреть поближе. Но не тут-то было! Как только Зор попытался поставить на диск ногу, какая-то сила оттолкнула её от камня. Да ещё так здорово, что рамериец сделал кувырок назад через голову и приземлился на четвереньки, недоуменно глядя на строптивый диск.
Штурман, который в это время смотрел совсем в другую сторону, обернулся на шум и очень удивился, обнаружив своего спутника стоящим на четырех точках опоры.
– Зор, дружище, ты почему подкрадываешься к камню на четвереньках? От пещерного льва поднабрался охотничьих приёмчиков? – лукаво спросил он.
Зор оглянулся на своего капитана, смущенно улыбнулся, вскочил на ноги и с разбега прыгнул на камень, демонстрируя, что принадлежит к славному отряду двуногих. Ему даже удалось допрыгнуть до середины диска. Но камень так и не позволил вступить на себя. Не встретив ногами твёрдой опоры, матрос опрокинулся на спину и разлёгся над камнем, как в гамаке, даже слегка покачиваясь вверх-вниз. Правда, это продолжалось недолго, буквально несколько секунд. Зор же понимал, что не время загорать, когда Чарли Блек находится, может быть, в бедственном положении. Он сделал героическую попытку вернуться в вертикальное положение. Отчасти ему это удалось. Но стоять в воздухе оказалось не так-то просто. Наверно, ходить по канату и то легче. Зор снова упал, на этот раз ничком. К этому времени благодаря такой серии акробатических упражнений, он оказался у самого края диска, и камню всё-таки удалось сбросить с себя упрямого седока. Зор рыбкой скользнул по воздуху и зарылся в песок у ног Кау-Рука.
– Неплохо для начала, – одобрил штурман, – ещё немного тренировки, и из тебя получится чемпион Рамерии по цирковой акробатике! Знаешь, что это за камень? – продолжал Кау-Рук. – Я думаю, что это крышка от каменного колодца – входа в тоннель между Землей и Рамерией! Похоже, со временем соединение колодца и крышки нарушилось, вот она и отлетела в сторону. Этот диск обладает удивительным свойством: одна сторона, как и сам камень, притягивает к себе всё, что находится рядом, а другая, которая находилась внутри колодца, отталкивает любые приближающиеся к ней предметы. И чем ближе предмет, тем сильнее отталкивание. В этом ты сам уже только что убедился.
– Да уж, – проворчал Зор и потёр ушибленный при падении локоть.
– Я обнаружил эту крышку ещё в прошлый прилёт сюда, – продолжил Кау-Рук, – и, как ты, несколько раз перекувырнулся, пока сообразил, в чём тут дело. А сейчас мы с тобой попробуем приручить её и использовать для наших целей. Если нам удастся перевернуть камень, а это непростое дело, ведь обратной стороной он притягивается к земле, то, пристроив диск под днищем нашего катамарана, мы обеспечим ему своего рода воздушную подушку, что позволит значительно увеличить скорость нашей яхты. Такие суда существуют, только у них воздушная подушка обеспечивается мощными двигателями, расположенными под днищем корабля.
– Тогда это будет уже не только земноводный, но и воздушный, или аэрокатамаран! – воскликнул восхищенно Зор. – На таком-то катамаране мы обязательно отыщем капитана Блека. Я предлагаю назвать его «АРЗАК»!
– Почему именно «Арзак», а не «Менвит»? – удивился штурман.
– Потому что «Антигравитационный Реактивный Земноводный АэроКатамаран», – выпалил Зор.
– Ор-ра! – воскликнул Кау-Рук, что означало у менвитов высшую степень удивления. – Хорошо придумано, парень! Пусть будет «АРЗАК»! Это название будет напоминать всем о моём лучшем друге, арзаке Ильсоре. Ведь это он за одну ночь перед нашим отлётом с Рамерии придумал этот катамаран. Но давай не будем делить шкуру неубитого медведя. Катамаран-то ещё надо построить! Хотя известно: как корабль назовёшь, так он и поплывёт.
Штурман огляделся по сторонам, прикидывая, где лучше всего строить «АРЗАК», и выбрал большую поляну неподалёку от рощи. Дожидаться помощников из Фиолетовой страны им пришлось не один день. А как известно, ничего нет хуже того, чем ждать. Разве что догонять?