Возвращение Арахны - Кузнецов Юрий Николаевич. Страница 7
Крис медленно перебирал одно за другим те непонятные явления, с которыми он столкнулся за минувший день. Вдруг у него мелькнула невероятная, но объясняющая всё происшедшее с ним догадка: «Неужели я каким-то непонятным образом, через тоннель в волшебном камне Гингемы попал на Рамерию!»
Он так поразился этой мысли, что последние слова произнёс вслух.
– Янг, Рамерия! – быстро подтвердил начальник, обрадованный тем, что наконец-то услышал хоть одно знакомое слово.
Но больше, как он ни старался, ничего вразумительного от пленника добиться не удалось.
– Сванг! – приказал он подчинённому.
Криса увели и заперли в комнатке, вся обстановка которой состояла из кровати, стола и стула. На столе стояли две тарелки с какой-то незнакомой пищей и квадратная кружка, наполненная прозрачной жидкостью. Окно было забрано металлической решёткой.
– Тюремная камера, – догадался Крис.
Начальник менвитской полиции Тин-Арг этим же вечером попросил аудиенции у Верховного правителя Гван-Ло. Причиной послужила находка, сделанная двумя патрульными полицейскими. Облетая свой участок Рамерийской пустыни, они обнаружили спящего мальчика. Внешний вид и одежда были настолько необычными, что явно выдавали в нём чужестранца. Непонимание языка, выявленное при допросе, только укрепило подозрение Тин-Арга, что пойман чей-то лазутчик. Начальник полиции знал, что Гван-Ло всех и каждого подозревает в заговоре. Поимка же такого незнакомца могла означать, что покушаются не только на Верховного правителя, но и на само государство. К тому же за последнее время подозрительность Гван-Ло значительно усилилась.
Прошло около года, как вернулся домой космический корабль «Диавона», посланный тридцать пять лет тому назад для завоевания планеты Беллиора. Из секретного доклада руководителя экспедиции генерала Баан-Ну стало известно, что эта кошмарная планета населена существами-невидимками и страшными чудовищами: орлами величиной с вертолёт и великанами ростом с многоэтажный дом. Даже вещи не всегда подчиняются своим хозяевам. Самым же странным было то, что никто из менвитов не помнил, как корабль покинул Беллиору. Но даже это было не самым страшным для Верховного правителя.
Главное, что, по уверению генерала, на Беллиоре некоторые из арзаков отказывались выполнять приказы менвитов. Дело пахло государственной изменой. Ещё на корабле Баан-Ну решил после прибытия на Рамерию арестовать и допросить всех арзаков. Однако после приземления арзаки вместе с Ильсором, слугой генерала, исчезли, как будто узнали о намерениях менвитов. Кто мог предупредить их? Подозрение пало на штурмана Кау-Рука, который, по мнению Баан-Ну, слишком хорошо относился к арзакам. Что значит одно только его сообщение, посланное с Беллиоры на имя Верховного правителя! В нём Кау-Рук за своей подписью, но от имени командира корабля сообщил, что на Земле нет жизни, а экипаж одолел непонятный сон. Штурмана арестовали, но он так ни в чём и не признался, утверждая, что тоже ничего не помнит. В конце концов Кау-Рука выпустили на свободу, но установили тайную слежку за каждым шагом, надеясь через него найти бежавших арзаков. Однако все меры были пока безуспешными. В связи с такими чрезвычайными событиями появление чужестранца было в высшей степени подозрительным. По данным службы наблюдения за космосом, в последние годы ни один корабль, кроме «Диавоны», не совершал посадку на Рамерии. Значит, мальчишка мог прилететь, спрятавшись (или спрятанный) на нём!
Тин-Арг не сомневался, что за поимку лазутчика Верховный правитель пожалует своему верному слуге высшую рамерийскую награду – орден Солнца.
Гван-Ло благосклонно принял начальника полиции. Выслушав донесение, он и в самом деле обещал наградить Тин-Арга, но только в том случае, если лазутчик признается, как и зачем он прилетел на Рамерию.
Обрадованный полицейский решил во что бы то ни стало добиться от пленника признания, использовав в качестве переводчика говорильную машину, которую экспедиция Баан-Ну привезла с Беллиоры, даже если придётся запугать мальчишку до полусмерти.
Крис находит друзей
Рано утром начальник менвитской полиции вызвал своего ближайшего помощника Ап-Чала и приказал отвести пленника в клетку страха, установленную в тёмной комнате.
– Приготовиться! – скомандовал Ап-Чал. – Четыре буки!
В таких единицах измерялся страх.
Четверо полицейских, по одному с каждой стороны клетки, уставились на мальчика неподвижным, тяжёлым взглядом чёрных глаз.
Крис стоял посередине и таращил глаза, стараясь хоть что-нибудь разглядеть в кромешной тьме. Внезапно он снова, как и тогда в канавке, почувствовал, что на него смотрят. Хотя Крис дома не боялся темноты и мог ночью спать один в комнате, сейчас он почувствовал страх. Мальчишке стало казаться, что в каждом углу притаилось по чудовищу или привидению.
– Двенадцать бук! – приказал помощник начальника полиции.
Теперь уже по трое полицейских находилось с каждой стороны камеры.
Крису стало намного-намного страшней.
Вдруг в нижнем левом углу клетки послышался шорох. У мальчика сразу, как говорят в таких случаях, душа ушла в пятки. Он осторожно повернулся на звук, но ничего не увидел.
– Кто там? Кто там? – внезапно разобрал Крис еле слышное перешёптывание.
– Это мальчик, которого нашли в пустыне, – отвечал кто-то кому-то.
К удивлению Криса, он прекрасно понимал всё, о чём шептались голоса, и как-то сразу забыл о недавнем страхе.
«Может быть, мне всё это послышалось?» – подумал он и спросил тоже еле слышным шёпотом: – Кто вы?
Голоса сразу, как по команде, умолкли.
– Он разговаривает таким же понятным языком, как и наш, – однако вскоре услышал Крис снова: – Откуда иностранец знает наш язык? Ой, как интересно!
– Кто вы такие? – повторил мальчик.
– Мы – Пушистые, мы – Пушистые! – прошелестело из угла.
Несмотря на пугающую необычность обстановки, Крис даже улыбнулся: как забавно они себя называют!
– А кто и откуда ты? – донёсся до него встречный вопрос.
– Меня зовут Кристофер Талл, можно просто – Крис. Я из штата Канзас. Наша страна называется Соединённые Штаты Америки и находится на планете, которую у вас называют Беллиорой.
– Двадцать четыре буки! – разозлившись на непонятного пленника, который не боится в его знаменитой комнате страха, да ещё и улыбается, скомандовал уже сам начальник полиции.
Такого страха ещё ни на кого не нагоняли!
Но Крис, который увлёкся беседой с Пушистыми, уже не обращал на гипноз никакого внимания. В то же время сверхчувствительные микрофоны почему-то не улавливали ни звука.
Тин-Арг понял, что его затея запугать лазутчика провалилась. Он приказал прекратить бесполезную пытку и отвести мальчика в его камеру.
Тишина. Давно закатилось солнце. На тёмном, почти чёрном небе мерцали звёзды. Они складывались в сложный орнамент, совсем не похожий на земной рисунок созвездий. Все спали. Здание, где томился в неволе Крис, со стороны напоминало земной старинный замок с привидениями. Во всём доме оставалось освещённым только одно оконце – там, где в коридоре сидел дежурный полицейский. Он отчаянно клевал носом, время от времени испуганно вздрагивал и таращил сонные глаза. Потом голова его постепенно опять опускалась до уровня положенных на колени рук, и полицейский снова засыпал. Во всей тюрьме, казалось, больше не было ни одной бодрствующей души.
Но если бы кто-то пристально вгляделся в полумрак коридора, то смог бы заметить несколько теней. Они медленно и бесшумно передвигались, подкрадываясь к дежурному. При ближайшем рассмотрении он увидел бы небольших зверюшек, похожих одновременно и на белок, и на кошек. Их туловище напоминало пушистый воздушный шарик с четырьмя проворными лапками, которые, казалось, не имели суставов и могли плавно изгибаться в любую сторону. Эти лёгкие, на удивление подвижные существа могли ходить не только на четырёх, но и на задних или передних, а также только на правых или левых лапках. Кроме того, зверьки умели передвигаться на боку, на спине и катиться клубочком. На круглой, тоже пушистой мордочке, как бусинки, поблёскивали маленькие чёрные глазки, придавая существам забавный хитроватый вид. Нос и рот здорово напоминали кошачьи. Чуткие квадратные ушки, как маленькие локаторы, мгновенно поворачивались на любой звук и поэтому всегда находились в движении: вверх-вниз, вправо-влево и наоборот. Длинным пушистым хвостом можно было раза два обернуть всего зверька.