Сказки и легенды Португалии - Автор неизвестен. Страница 47
Тут король попросил прощения, и оно было ему даровано. Императрица приказала привести ее сестер, и все были очень счастливы.
Принц-голубка
Жили-были муж с женою. И была у них дочка, добрая да красивая. Жена слегла от тяжелой болезни, и когда настал ее смертный час, позвала к себе дочку и сказала: — Видно, доченька, помру я скоро, а ты помни: коли будет нужда какая — приходи ко мне на могилу, ударь три раза в ладоши да покличь меня — я отзовусь.
Умерла мать. Вот проходит время — отец женился снова, взял себе в жены женщину злую.
Правили в ту пору король с королевой, и не было у них детей. Королева как-то возьми и скажи:
— Хоть бы послал мне господь сыночка, какого ни на есть плохонького!
Что просила — то и получила. Родился у королевы сын, да такой уродец, что сколько ни искали — не смогли найти ему кормилицы. Опечалился король. Тут пожаловала к нему мачеха той девушки и сказала, что, мол, падчерица берется выкормить малютку-принца. Король велел послать за кормилицей и без лишних слов приставил ее к сыну.
Опечалилась девушка, побежала той же ночью к матери на могилу, хлопнула три раза в ладоши.
— Чего тебе надобно? — мать ее спросила.
Рассказала ей дочка о королевском приказе.
— Не бойся, — мать отвечала. — Принц твой заперт в ящике с дыркой: через эту дырку он дышит. Ты просунь в нее грудь — он вдоволь и насосется.
Наутро отправилась девушка во дворец и покормила уродца, как мать научила. Обрадовались король с королевой, не знали, как ее и отблагодарить. Принц уже из пеленок вышел, а кормилицу все при дворе держали.
Вырос принц, настает пора ему жениться. Просит он у родителей дозволенья отправиться искать себе по свету принцессу-невесту. Мать с отцом его отговаривать: нет такого дворца в округе, где б не знали и не страшились бы принцева уродства. А принц на своем стоит — женюсь да женюсь. Делать нечего, решили при дворе девицу сыскать, которая за него пошла бы. Ни одна не захотела: легче умереть незамужней. Тут опять к королю зловредная мачеха пожаловала: падчерица, мол, не прочь за принца пойти.
— Нам ли не знать, на что ты решилась, — сказал король кормилице.
Не осмелилась девушка королю перечить, принц был тоже согласен. Ночью побежала невеста к матери на могилу, хлопнула три раза в ладоши.
— Чего тебе надобно? — мать ее спросила.
Отвечала дочка, что король назначил ее в жены принцу-уроду.
— Что же, выходи, — мать ей сказала. — В ночь после свадьбы приходи в спальню в семи платьях и скажи принцу: у тебя семь шкур, а у меня семь одежек, снимай-ка, муженек, одну шкуру, а я одно платье сниму. Повторяй это, пока не снимешь последнее из платьев, а он последнюю шкуру.
Выполнила дочка в точности материнский наказ. После пира пошли молодые в спальню, тут жена и сказала мужу о своем желанье. Снял тот все до последней шкуры и обернулся прекрасным принцем.
Поутру вышла молодая из спальни веселая и довольная, свекра со свекровью расцеловала.
— Что же принц не идет? — они спросили.
— Он сказал, что нынче не выйдет. Королю с королевой узнать хотелось, почему их сын из спальни глаз не кажет. Через три денька решились они подстеречь его спящим. Только молодые заснули — они на цыпочках в спальню. Подошла королева к сыну, простыню отдернула и — застыла: сын ее прекрасным принцем ей явился. От волненья дрогнули у матери руки и три капли воска упали сыну на лицо. Вскрикнул он от испуга, а король с королевой прочь заспешили, и никто их не заметил. Тут жена проснулась — муж ее плакал.
— Ах, любезная моя Амелия! Снова я заколдован! — горестно воскликнул он.
Бедная Амелия (так звалась она от рождения) залилась горючими слезами, оплакивая злую долю любимого мужа.
— Выгляни, в окно, ночь теперь или день, — приказал ей принц.
Раскрыла Амелия окно и сказала:
— Самая что ни на есть ночь. Принц молчал, а Амелия слезы лила.
— Посмотри, не день ли уже. Глянула Амелия в окно и ответила:
— Ночь пока.
Вот проходит время, и принц снова:
— А теперь как?
— Светает.
В тот же миг обернулся принц белою голубкой, расправил быстрые крылья и вылетел в окно. С того дня никто не видел, чтобы Амелия смеялась. Король с королевой ее безмерную скорбь уважали и вины своей невольной от нее не скрыли.
С той поры чуть в ворота нищий постучится — Амелия первая тут как тут, подаяние протянет и спросит, не видал ли где белую-пребелую голубку. Нищие как один отвечали, что, мол, много белых голубок по голубятням сидит, а такой нигде нету.
Как-то раз забрел во дворец бродяга. Бедная Амелия — за расспросы, а он ей в ответ: довелось мне мимо высокой горы идти, видел я там, как одна голубка на дерево садилась, а две другие к ней подлетали. Выложила голубка на салфетку хлеб и сыр да поделила на четыре части. Эта, говорит, для тебя, эта — для тебя, та — для меня, а последняя — для моей Амелии.
Обрадовалась Амелия, просит отвести ее к той горе. А нищий в ответ:
— Больно далеко идти придется.
— Ну так что из того? У меня деньги есть. Завтра поутру приходи во дворец, мы с тобою к горе отправимся.
Нищий обещал вернуться с утра пораньше. Чуть стемнело, бросилась Амелия к матери на могилу, хлопнула три раза в ладоши.
— Чего тебе надобно? — мать ее спросила.
Рассказала дочка, что нищий ей поведал.
— Пойди с ним. На горе укройтесь под деревом. Скажет голубка «четвертая доля для моей Амелии», ты ответь: тут я, за своею долей пришла.
Сказано — сделано. Много дней пришлось им идти к той горе, а когда дошли, нищий сказал ей:
— Вон то дерево!
Спрятались они, ждут-дожидаются. Откуда ни возьмись — белая голубка, а за нею две другие. Уселись они на дерево, расстелила первая голубка салфетку, сыр и хлеб кладет, делит на четыре части и приговаривает:
— Эта доля — для тебя, эта — для тебя, та — для меня, а четвертая — для моей Амелии.
Тут вышла Амелия из укрытия и сказала:
— Здесь я и могу получить свою долю. Слетела голубка с дерева на землю и обернулась принцем, которым в самом деле и была. Две другие — они тоже заколдованными принцами были — вспорхнули и вдаль унеслись.
Днями позже прибыли они во дворец, и пошел у них пир горой. А король с королевой на родного сына глядели и никак не могли наглядеться.
И я туда ходил, да мне ничего не подали.
Принц-ящер
Жил-был отец, и было у него три дочери. Жили они очень бедно, и, чтобы заработать на пропитание себе и своей семье, он собирал хворост, а затем продавал его в городе. Однажды пошел он в лес и встретил ящера.
— Что ты здесь делаешь? — спросил ящер.
— Собираю хворост для продажи, чтобы прокормить семью.
— У тебя большая семья?
— Три дочери.
— Возьми эти деньги и приведи мне первого, кто встретится тебе по дороге.
Крестьянин взял большой кошель с деньгами и пошел домой. Первой, кто ему встретился, была его дочь. Он очень опечалился.
— Что с вами, отец, отчего вы такой грустный?
Отец рассказал дочери обо всем, что с ним произошло, и девушка ответила, что готова следовать за ним.
На другой день пошел крестьянин с дочерью в лес, увидел ящера и оставил ему дочь. Ящер опять дал крестьянину кошель с деньгами, а сам вместе с девушкой спустился в нору, которая привела их к чудесному дворцу. Девушка вошла внутрь и увидела, что он обставлен богатой утварью.
И вот сидят однажды девушка и ящер у окна и видят: прилетела птичка, опустилась на дерево в саду и весело защебетала.
— Ах, принц-ящер, сколько я здесь живу — и впервые слышу, чтобы тут пели птицы.
— Эта птичка прилетела сказать тебе, что завтра твоя старшая сестра выходит замуж за купца.
— Как жаль, что меня не будет на свадьбе!
— Готовь свои наряды. Когда вечером ляжешь спать, положи мой перстень себе в изголовье, и утром проснешься в доме твоего отца. В ночь после свадьбы твоей сестры положишь этот перстень в изголовье и на другое утро очутишься здесь. Только смотри выполни все в точности, иначе по твоей вине вдвое дольше будут владеть мною злые чары.