Сказки Западной Африки. Живой огонь - Автор неизвестен. Страница 44

Старики не зря говорят девушкам: «Если тебя отдают замуж — иди за этого человека, потому что может так случиться, что он спасет тебя».

Зависть

Жил однажды на свете человек, и у него было две жены. У каждой жены было по дочери. Старшая жена была плохая женщина, завистливая и злая, и дочь Абео уродилась в нее — ленивая, жадная. Зато младшая жена была добрая, приветливая, трудолюбивая. И в дочери своей, Алейк, воспитала те же качества. Поистине верно говорят: какова мать, такова и дочь.

Алейк торговала кокосовым маслом. Уходила из дому рано утром, а возвращалась уже в сумерки. И вот как-то раз купил у нее масло один человек, только денег у него не хватило, и он предложил Алейк пойти вместе с ним к нему домой, там он с ней расплатится. Алейк согласилась. Но человек — на самом деле это был не человек, а дух в облике человека — предупредил, что идти придется долго, им встретятся на пути две реки — в одной течет черная краска, в другой кровь. Но Алейк была храбрая девушка, она не боялась опасностей и трудностей, не брезговала никакой работой и без страха пошла с человеком.

Долго они шли, час, другой, третий…

Вдруг человек запел:

— Девушка, у которой

Я купил кокосовое масло,

Вернись домой!

(Это должен петь рассказчик.)

— Вернуться домой?

Нет, я пойду дальше!

(Это должны петь слушатели.)

— Послушайся меня,

Девушка, вернись,

Скоро твой путь

Преградит Черная река.

— Зачем мне возвращаться?

Я переплыву Черную реку.

— Вернись, девушка, вернись,

Пока не поздно.

— Нет, я не вернусь,

Я пойду до конца.

И вот они вышли к Черной реке, переправились на тот берег и зашагали дальше. Потом человек снова запел:

— Девушка, у которой

Я купил кокосовое масло,

Вернись домой!

— Вернуться домой?

Нет, я пойду дальше.

— Послушайся меня,

Девушка, вернись,

Скоро твой путь

Преградит Кровавая река.

— Зачем мне возвращаться?

Я переплыву Кровавую реку.

— Вернись, девушка, вернись,

Пока не поздно.

— Нет, я не вернусь,

Я пойду до конца.

Раскинулась перед ними Кровавая река. Опять они переправились на тот берег и зашагали дальше. Наконец пришли к дому, где жил человек. Он похвалил Алейк за выносливость и неутомимость и отдал ей деньги за масло. Потом велел идти в огород, где у него росли тыквы-горлянки.

— Там есть очень красивые, яркие и пестрые горлянки, а есть невзрачные на вид, одноцветные, серые, — сказал ей человек. — Ты сорви себе три серых горлянки. Одну разобьешь на перекрестке, где сходятся четыре дороги. Вторую возле своего дома, а третью — в комнате твоей матери, только сначала обязательно закрой дверь.

Так Алейк и поступила. Когда она разбила первую тыкву, появилась большая толпа рабов и слуг, и все они пошли за ней. Возле дома она разбила вторую тыкву и увидела множество сундуков с красивым платьем и дорогими тканями. Слуги и рабы взяли сундуки и понесли за ней в дом. Родители при виде стольких слуг и таких богатств онемели от изумления, потом радостно бросились обнимать девушку. Вечером Алейк ушла с матерью в ее комнату, затворила дверь и разбила третью тыкву. Что же предстало глазам женщин? Золотые и серебряные украшения, драгоценные камни, ожерелья из самоцветов. Теперь Алейк с матерью были сказочно богаты!

Щедрые и великодушные женщины разделили свои богатства на три части. Одну они отдали отцу Алейк, другую старшей жене, а третью оставили себе. Но злобная и строптивая старшая жена отказалась от даров младшей; она заставила Алейк рассказать, как она добыла свое богатство, а узнав все, заявила, что у них с дочерью будет еще больше сокровищ.

На следующее же утро старшая жена погнала свою лентяйку Абео продавать кокосовое масло. Девушка уходила из дому рано утром и возвращалась уже в сумерки. И вот однажды какой-то человек купил у нее масло, но сказал, что у него не хватает денег, может быть, Абео пойдет с ним к нему домой, там он расплатится с ней сполна. Абео тотчас же согласилась. Человек предупредил, что путь им предстоит долгий и трудный, надо одолеть две реки — Черную и Кровавую. Но Абео ответила, что долгий путь и реки ее не пугают — уж очень ей хотелось раздобыть себе богатств, да еще больше, чем досталось Алейк.

Итак, они двинулись в путь. Шли долго, час, другой, третий… Вдруг человек запел:

— Девушка, у которой

Я купил масло,

Вернись домой!

(Это должен петь рассказчик.)

— Вернуться домой?

Нет, я пойду дальше!

(Это должны петь слушатели.)

— Послушайся меня,

Девушка, вернись,

Скоро твой путь

Преградит Черная река.

— Зачем мне возвращаться?

Я переплыву Черную реку.

— Вернись, девушка, вернись,

Пока не поздно.

— Нет, я не вернусь,

Я пойду до конца.

И вот они вышли к Черной реке, переправились на тот берег и зашагали дальше. Потом человек снова запел:

— Девушка, у которой

Я купил кокосовое масло,

Вернись домой!

— Вернуться домой?

Нет, я пойду дальше.

— Послушайся меня,

Девушка, вернись,

Скоро твой путь

Преградит Кровавая река.

— Зачем мне возвращаться?

Я переплыву Кровавую реку.

— Вернись, девушка, вернись,

Пока не поздно.

— Нет, я не вернусь,

Я пойду до конца.

Раскинулась перед ними Кровавая река. Опять они переправились на тот берег и зашагали дальше. Наконец пришли к дому, где жил человек. Он похвалил Абео за выносливость и неутомимость и отдал ей деньги за масло. Потом велел идти в огород, где у него росли тыквы-горлянки.

— Там есть очень красивые, яркие и пестрые горлянки, а есть невзрачные на вид, одноцветные, серые, — сказал ей человек. — Ты сорви себе три серые горлянки. Одну разобьешь на перекрестке, где сходятся четыре дороги. Вторую возле своего дома, а третью — в комнате твоей матери, только сначала обязательно закрой дверь.